ABLAKEMELŐK
ELSŐ ELEKTROMOS
ABLAKEMELŐK
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A vezető oldali ajtópanelek burkolatán
helyezkednek el a nyomógombok
ábra 43, amelyek a gyújtáskulcs MAR
állásában az alábbiakat vezérlik:
A: A bal oldali ablak nyitását/zárását
B: A jobb oldali ablak nyitását/zárását
A kívánt ablaküveg nyitásához nyomjuk
meg az A vagy a B gombot.
A kívánt ablaküveg bezárásához
emeljük fel az A vagy a B gombot.
A gombok egyikét röviden megnyomva
az ablaküveg elmozdulása „szakaszos”,
míg hosszú megnyomás hatására
bekapcsol a „folyamatos, automatikus”
működtetés mind nyitás, mind zárás
irányban. Az ablaküveg a kívánt
helyzetben az A vagy a B
mozgatógomb ismételt megnyomására
áll meg.
Az ablaküvegek (egyes változatoknál)
olyan becsípődésgátló biztonsági
rendszerrel van felszerelve, amely
érzékeli, ha a záródás során valamilyen
akadály kerül az üveg útjába; ilyen
esetben az érzékelő megállítja a
mozgást, és visszafelé mozgatja az
üveget.FIGYELMEZTETÉS Ha a
becsípődésgátló rendszer (egyes
változatoknál/piacokon) egy percen
belül 5 alkalommal aktiválódott, vagy
üzemzavar lépett fel, a rendszer
automatikusan a "recovery" (önvédelmi)
üzemmódba lép. Ezt az állapotot az
jelzi, hogy az ablak mozgása a záródás
közben szakaszos.
Ilyen esetben szükséges a rendszer
helyreállítása, ami a következők szerint
történik:
nyissuk ki az ablakokat;
vagy
fordítsuk az indítókulcsot STOP,
majd ezt követően MAR állásba.
Ha nincsenek rendellenességek, az
ablak automatikusan visszatér a normál
működési módba.FIGYELMEZTETÉS STOP állásban levő
vagy kihúzott indítókulcs mellett az
ablakemelők a gyújtás kikapcsolását
követő 2 perc időtartamig még aktívak,
és bármely ajtó nyitásával a funkció
azonnal kikapcsol.
21)
MANUÁLIS ELÜLSŐ
ABLAKEMELŐK
Egyes változatokon az elülső
oldalablakok manuálisan mozgathatók.
A nyitáshoz vagy záráshoz a megfelelő
oldali kézi forgattyút használjuk.
FIGYELMEZTETÉS
21)Az elektromos ablakemelők helytelen
használata veszélyes lehet. A működtetés
előtt és közben is mindig ügyeljünk arra,
hogy az utasok testi épségét ne
veszélyeztessék sem közvetlenül a mozgó
üvegek, sem az olyan tárgyak, amelyeket
magával húz, vagy amelyeknek nekiütközik.
Mindig húzzuk ki a gyújtáskulcsot, amikor
kiszállunk a gépkocsiból, hogy megelőzzük
az ablakemelők felügyelet nélküli
működtetését, ami a gépkocsiban maradó
utasokra veszélyt jelenthet.
43F0T0044
32
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Combi változatok
Miután a hátsó ülést előre hajtotta az
előzőekben leírt módon, húzza meg az
ülés két oldalán alul található karokat
A ábra 63 (oldalanként egy).
A HÁTSÓ ÜLÉS
VISSZAÁLLÍTÁSA
Az alábbiak szerint járjon el:
ellenőrizzük a biztonsági övek
megfelelő elhelyezkedését a számukra
szolgáló vezető elemekben;
állítsuk vízszintes helyzetbe az
előrehajtott ülést, és ellenőrizzük annak
biztos reteszelődését;
hajtsuk hátra, a használati helyzetbe
a háttámlát, és ellenőrizzük annak
biztos reteszelődését.
Az osztott ülések üléspárnái alatt
található (ábra 64) címke tartalmazza a
padlólemezhez történő rögzítés
műveletét.
FIGYELMEZTETÉS
28)Ha olyan területen utazunk, ahol az
üzemanyag-feltöltés nehézségekbe ütközik,
és kannában tartalék üzemanyagot viszünk
magunkkal, szigorúan tartsuk be a törvényi
előírásokat, csak jóváhagyott típusú kannát
használjunk, és rögzítsük azt megfelelően.
Még így is megnő a tűzveszély egy
esetleges baleset bekövetkezésekor.
29)Rakodáskor mindig ügyeljünk arra,
hogy ne lépjük túl a megengedett terhelési
értékeket (lásd a "Műszaki adatok" című
fejezetet). Gondosan rendezzük el és
rögzítsük a csomagokat, mert azok
előrecsúszása egy esetleges hirtelen
fékezéskor az utasok sérülését okozhatja.
30)Teljes mértékben tilos a hátsó üléssor
előrehajtott háttámláján rakományt vagy
csomagokat szállítani. Az első ülések
támlájának ütköző tárgyak súlyos
sérüléseket okozhatnak a járműben
utazóknak.
FÖLDGÁZ
BERENDEZÉSSEL
ELLÁTOTT
FELSZERELTSÉG
(Natural Power)
31) 32) 33)
5) 6) 7)
BEVEZETÉS
A Fiat Fiorino “Natural Power” verzióját
két üzemanyagelláétó rendszerrel
szerelték fel, egyet benzinhez, egyet
pedig földgázhoz (metán).
Üzemanyagellátás típusának
kiválasztása
A Fiat Fiorino Natural Power változat
alapbeállítása szerint metánnal
működik.
Amikor a metán kifogyóban van, és a
tartályban a nyomás a megfelelő
működés határának közelébe kerül, a
rendszer automatikusan áttér benzin
üzemmódra.
A motor indítása mindig benzinnel
történik, és az optimális körülmények
elérése után (motor hűtőfolyadék
hőmérséklet, alsó fordulatszám küszöb)
automatikusan átkapcsol földgázra.
63F0T0199
64F0T0302
38
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
Ezért szükséges, hogy mindig legyen
benzin a tartályban (legalább a
térfogatának 1/4 részéig), hogy ne
veszélyeztessük az üzemanyag-
szivattyú működését.
Így az előbbiek értelmében
szükséges, hogy mindig legyen
benzin a tartályban.
A benzin/földgáz átkapcsoló ábra 65,
amely műszerfalon levő kezelőszervek
között helyezkedik el, lehetővé teszi
a benzines üzemmód kiválasztását. A
benzin kifogyása esetén nem
következik be az automatikus
átkapcsolás a földgáz üzemmódra.
FIGYELMEZTETÉS Amennyiben
gázszagot érzékelünk, váltsunk át
földgáz üzemmódról benzin
üzemmódra, és haladéktalanul
keressünk fel egy hivatalos Fiat
márkaszervizt a berendezés hibáinak
kizárásához szükséges ellenőrzések
elvégzése érdekében.TARTÁLYOK
A jármű két tartállyal rendelkezik (teljes
térfogatuk kb. 77 liter), amelyek a jármű
padlólemeze alatt helyezkednek el, és
két specifikus borítás védi azokat.
A tartályok (ábra 66 és ábra 67)
sűrítetten, gáz halmazállapotban
tartalmazzák a földgázt (200 bar
névleges nyomás 15 °C-on).
A tartályokban magas nyomáson tárolt
földgáz egy megfelelő csőrendszeren
keresztül a nyomáscsökkentő/
nyomásszabályozó egységhez áramlik,
amely a 4 földgáz befecskendezőt
alacsony nyomással (kb. 6 bar) táplálja.
Tárolótartály befogadóképessége:
kb. 13 kg. A földgáz mennyisége függ a
külső hőmérséklettől, a feltöltési
nyomástól, a gáz minőségétől és az
üzemanyagtöltő berendezés típusától.
Körülbelül 77 literes tartályok össz
űrtartalma.Tartályok jóváhagyása
A földgáz tartályok az EK 110-es számú
rendelete szerinti jóváhagyásúak.
A tartályokat az EK 110.
rendeletének eljárása szerint át kell
vizsgáltatni a jármű forgalomba
helyezésétől kezdődően
négyévenként, vagy az egyes
tagországok vonatkozó
rendelkezései szerint.
BENZIN/FÖLDGÁZ
ÁTKAPCSOLÓ
A motor normál működése földgázzal
történik, kivételt képez az indítás,
amikor a motor benzinnel üzemel. A
földgázra átkapcsolás automatikusan
történik, és a műszercsoport kijelzőjén
a
jelzés kialvása mutatja.
65F0T0343
66F0T0345
67F0T0356
39
Földgáz üzemanyag-tartalék
A műszerfalon levő kijelzőn ábra 68 a
CNG felirat mellett levő négy
függőleges vonal jelzi a tartályban levő
metánszintet. Amikor a maradék metán
mennyisége a tartályok
befogadóképességének 1/5-ére
csökken, villog az 1. szintet jelző fény
és a másik három üzemanyagszintet
jelölő ikon szélei egészen a következő
metán tankolásig. A kijelzőn megjelenik
egy vonatkozó üzenet egy figyelmeztető
hangjelzéssel együtt.
A földgáz kifogyásakor a benzinre
átkapcsolás automatikusan történik
meg. Ebben az esetben a kijelző
közvetlenül a CNG felirat felett jeleníti
meg az ikont,
és a szegmensek
körvonalai állandó fénnyel felgyulladnak,
függetlenül a használt üzemanyag
típusától, lásd ábra 69 vagy ábra 70.Ha az üzemanyag-ellátáshoz
kifejezetten a benzint kívánjuk
használni, meg kell nyomni a
műszerfalon levő kezelőszervek között
lévő megfelelő nyomógombot ábra
71. A gombon lévő LED kigyulladása
jelzi, hogy az átkapcsolási kérés
megfelelő módon megtörtént.Az üzemanyag-ellátás tényleges
átkapcsolása a jármű használati
körülményeitől függ, hogy garantált
legyen az átkapcsolás teljes
biztonsága. Ezt a műszercsoportban
lévő
visszajelző lámpa
felgyulladása/kialvása jelzi.
A benzin üzemmódról földgázra és
vissza történő átkapcsolás csak
akkor következik be, ha a motor
fordulatszáma 2000 fordulat/perc
alatti.
Továbbá, -10 °C alatti külső
hőmérsékleten végzett indításnál a
benzinről földgázra átkapcsolás ideje
meghosszabbodik, hogy lehetővé
váljon a nyomáscsökkentő/
nyomásszabályozó felmelegedése.
FIGYELMEZTETÉS Ha az
átkapcsolásra gyorsítás vagy elindulás
közben kerül sor, rövid kihagyás
(teljesítménycsökkenés) észlelhető.
68F0T0462
69F0T0382
70F0T0383
71F0T0343
40
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
FIGYELMEZTETÉS
31)A Fiat Fiorino Natural Power egy
magasnyomású földgáz berendezéssel
szerelt, amelyet 200 baros névleges
nyomásra terveztek. Veszélyes a
berendezést erőltetni magasabb
nyomással. A jármű vontatásakor vagy
megemelésekor a földgáz berendezés
alkatrészeinek sérülését megelőzendő be
kell tartani az alap kezelési útmutató alábbi
fejezetében foglalt útmutatásokat: „A
jármű vontatása”. A földgáz berendezés
meghibásodása esetén kizárólag a Fiat
márkaszerviz hálózathoz forduljunk. Ne
módosítsuk a földgáz berendezés
kialakítását vagy alkatrészeit. Ezeket
kizárólag a Fiat Fiorino Natural Powerhez
tervezték. Egyéb egységek vagy anyagok
használata rendellenes működést okozhat,
vagy csökkentheti a biztonságot.
32)Abban az esetben, ha fényezés során a
fényezőkamrában melegítés szükséges, a
tartályokat a Fiat márkaszerviz hálózat
által el kell távolítani, majd vissza kell
szerelni a járműbe. Bár a földgáz
berendezés számos biztonsági eszközzel
rendelkezik, tanácsos minden alkalommal
elzárni a kézi csapot, amikor járművet
hosszabb időre leállítjuk, más járműveken
szállítjuk vagy veszélyes körülmények között
mozgatjuk meghibásodás vagy baleset
következtében.33)Amennyiben gázszagot érzékelünk,
váltsunk át földgáz üzemmódról benzin
üzemmódra, és haladéktalanul keressünk
fel egy hivatalos Fiat márkaszervizt a
berendezés hibáinak kizárásához
szükséges ellenőrzések elvégzése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
5)Függetlenül az utolsó használatkor
alkalmazott üzemanyag-ellátási típustól, a
következő indításkor a kezdeti benzines
üzemanyag-ellátás után automatikusan
megtörténik a földgázra való átkapcsolás.
6)Az átkapcsolási kérés pillanatában fémes
zaj hallható, ami a kört nyomás alá helyező
szeleptől származik (egyértelműbben
hallható ez MAR állásban lévő
gyújtáskapcsolóval). A fent leírt
átkapcsolási logikák esetében teljesen
normális, ha késedelem van a szelep
kattogása és a műszercsoport kijelzésének
kialvása között.
7)Indítás közben ne végezzünk
átkapcsolást a motor két üzemmódja
között.
41
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Az útmutatónak ebben a részében
tanulmányozhatjuk a műszeregység
megismerésével, értelmezésével és
használatával kapcsolatos valamennyi
hasznos információt.MŰSZERCSOPORT ÉS
MŰSZEREK .................................... 43
DIGITÁLIS KIJELZŐ ......................... 47
MULTIFUNKCIÓS KIJELZŐ ............. 48
TRIP COMPUTER ........................... 50
FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK ..................................... 51
-ALACSONY FÉKFOLYADÉKSZINT /
BEHÚZOTT KÉZIFÉK........................... 52
-EBD ÜZEMZAVAR .............................. 53
-LÉGZSÁK ÜZEMZAVAR ..................... 53
-BIZTONSÁGI ÖV NINCS
BECSATOLVA ...................................... 54
-SEBESSÉGVÁLTÓ HIBA .................... 54
-MOTOR HŰTŐFOLYADÉK
TÚLMELEGEDETT............................... 55
-AKKUMULÁTOR TÖLTÉS NEM
MEGFELELŐ ....................................... 55
-ALACSONY MOTOROLAJNYOMÁS -
MOTOROLAJ ELHASZNÁLÓDOTT ..... 56
-LEGALACSONYABB MOTOROLAJ
SZINT .................................................. 57
-NEM MEGFELELŐ AJTÓZÁRÓDÁS ... 57
-A SZERVOKORMÁNY
ÜZEMZAVARA ..................................... 57
-BEFECSKENDEZŐ RENDSZER
ÜZEMZAVARA (Multijet változatok) -
EOBD MOTORELLENŐRZŐ
RENDSZER ÜZEMZAVARA (benzines
változatok) ........................................... 59
-ABS ÜZEMZAVAR .............................. 61
-TARTALÉK ÜZEMANYAG ................... 61
-IZZÍTÓGYERTYA IZZÍTÁSA (Multijet
változatok) - IZZÍTÓGYERTYA-IZZÍTÁS
ÜZEMZAVARA (Multijet változatok)....... 62
-VÍZ A GÁZOLAJSZŰRŐBEN (Multijet
változatoknál)....................................... 62-Diesel károsanyag-kibocsátási adalék
(UREA) alacsony szint jelzés ................ 63
-FIAT CODE JÁRMŰVÉDELMI
RENDSZER ÜZEMZAVARA - RIASZTÓ
ÜZEMZAVARA (azoknál a
változatoknál/piacoknál, ahol elérhető)
- FELTÖRÉSI KÍSÉRLET ...................... 64
-ÁLTALÁNOS HIBAJELZÉS ................. 65
-DPF (RÉSZECSKESZŰRŐ) TISZTÍTÁS
FOLYAMATBAN ................................... 67
-HILL HOLDER ÜZEMZAVARA ............ 68
-iTPMS RENDSZER............................. 68
-ELKOPOTT FÉKBETÉTEK .................. 68
-PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK
MEGHIBÁSODÁSA.............................. 69
-A START&STOP RENDSZER
MEGHIBÁSODÁSA.............................. 69
-KIKAPCSOLT ASR RENDSZER .......... 69
-TRACTION PLUS RENDSZER
BEKAPCSOLÁSA ................................ 70
-HÁTSÓ KÖDLÁMPÁK ........................ 70
-HELYZETJELZŐK – FOLLOW ME
HOME ................................................. 71
-BAL OLDALI IRÁNYJELZŐ
(szaggatott) ......................................... 71
-JOBB OLDALI IRÁNYJELZŐ
(szaggatott) ......................................... 72
-KÖDFÉNYSZÓRÓK............................ 72
-SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA
(CRUISE CONTROL) ........................... 72
-TÁVOLSÁGI FÉNYSZÓRÓK ............... 72
-GEAR SHIFT INDICATION
(FOKOZATVÁLTÁS JELZÉSE)............... 73
-Diesel károsanyag-kibocsátási adalék
(UREA) alacsony szint jelzés ................ 74
-CNG RENDSZER
MEGHIBÁSODÁSA.............................. 74
42
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
DIGITÁLIS KIJELZŐ
STANDARD KÉPERNYŐ
A standard képernyő ábra 76 a
következő információk megjelenítésére
képes:
AFényszóró-beállítás kijelzése (csak
bekapcsolt tompított fényszórók
esetén).
BKilométer-számláló (megtett
kilométerek vagy mérföldek kijelzése).
CÓra.
DSTART&STOP funkció kijelzés (egyes
változatoknál/piacokon).
EGear Shift Indication (fokozatváltás
jelzése) (egyes változatoknál/
piacokon).
FBenzines működés (Natural Power
változatok).
GA Trip computer adatainak
megjelenítése.
MEGJEGYZÉS Kihúzott indítókulcsnál
(valamelyik első ajtó nyitásakor) a kijelző
néhány másodpercig megjeleníti a
pontos időt és a megtett kilométerek
vagy mérföldek számát.KEZELŐGOMBOK
Mozgás a menüben a kijelzett
opciók között felfelé, vagy a
kijelzett érték növelése.
SETMegnyomás röviden: a menü
megjelenítése és/vagy ugrás
a következő képernyőre
vagy a kívánt menü opció
megerősítése. Megnyomás
hosszan: visszatérés a
standard képernyőre.
Mozgás a menüben a kijelzett
opciók között lefelé, vagy a
kijelzett érték csökkentése.
MEGJEGYZÉS A
ésgombok
funkciói az alábbi esetekben eltérőek:
Fényszóró-magasságállítás
Kapcsolja be a tompított fényszórót, és
nyomja meg a
vagygombot
a fényszórók magasságának
beállításához.
Setup menü
- a menüben felfelé vagy lefelé mozgást
tesznek lehetővé;
- beállítási műveletek során az érték
növelését vagy csökkentését teszik
lehetővé.
SETUP MENÜ
A setup menü funkciói
A menü egy sor „ciklusos” elrendezésű
funkcióból áll, amelyek kiválasztása a
és agombok segítségével
történik, és a következőkben leírt,
különféle műveletek és funkciók
beállítását (setup) teszi lehetővé.
A menü megjelenítéséhez nyomjuk meg
röviden aSET
gombot.
A
ésgombok egyenkénti
megnyomásával lehet mozogni a setup
menü listájában.
76F0T0811
77F0T0500
47
SETMegnyomás röviden: a menü
megjelenítése és/vagy ugrás
a következő képernyőre
vagy a kívánt menü opció
megerősítése. Megnyomás
hosszan: visszatérés a
standard képernyőre.
Mozgás a menüben a kijelzett
opciók között lefelé, vagy a
kijelzett érték csökkentése.
MEGJEGYZÉS A
ésgombok
funkciói az alábbi esetekben eltérőek:
Fényszóró-magasságállítás
- kapcsolja be a tompított fényszórót,
és nyomja meg a
vagy
gombot a fényszórók
magasságának beállításához.
Setup menü
- a menüben felfelé vagy lefelé mozgást
tesznek lehetővé;
- beállítási műveletek során az érték
növelését vagy csökkentését teszik
lehetővé.SETUP MENÜ
A setup menü funkciói
A menü egy sor „ciklusos” elrendezésű
funkcióból áll, amelyek kiválasztása a
és agombok segítségével
történik, és a következőkben leírt,
különféle műveletek és funkciók
beállítását (setup) teszi lehetővé. Egyes
pontokhoz (Az óra és a
mértékegységek beállítása) almenü is
tartozik.
A setup menü megjelenítéséhez
nyomjuk meg röviden aSET
gombot.
A
vagygombok egyenkénti
megnyomásával lehet mozogni a setup
menü listájában.
A kezelési módok a kiválasztott
menüpont jellegétől függően egymástól
különbözőek lehetnek.
A menü a következő pontokból áll:
DIMMER
SPEED WARNING
TRIP B DATA
SET TIME
SET DATE
AUDIÓ INFORMÁCIÓK
AUTOCLOSE
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
VOL. GOMBOK
BUZZ. CEINTURE
SERVICE
PASSENGER AIRBAG
EXIT MENU
MEGJEGYZÉS Megjegyzés Biztonsági
okokból a gépkocsi mozgása közben
csak a szűkített menühöz való
hozzáférés lehetséges (a "Beep
Velocita" funkció beállítása). Álló jármű
esetében a teljes menü hozzáférhető.
49