80)Pri jazde majte ruky vždy na volante,
aby sa v prípade zásahu airbagu mohol
tento nafúknuť bez narazenia na prekážky.
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.
81)VÁŽNE RIZIKO: Ak je aktívny airbag na
strane spolujazdca, NEINŠTALUJTE na
predné sedadlo spolujazdca detské
sedačky, ktoré sa montujú proti smeru
jazdy. V prípade nárazu by aktivácia airbagu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia bez ohľadu na silu
nárazu. Preto vždy vypnite airbag
spolujazdca, keď na sedadlo spolujazdca
namontujete detskú sedačku, ktorá sa
montuje proti smeru jazdy. Okrem toho
treba nastaviť predné sedadlo spolujazdca
dozadu, aby sa zabránilo prípadnému
kontaktu detskej sedačky s prístrojovou
doskou. Ihneď po odmontovaní sedačky
airbag spolujazdca opäť aktivujte.
82)Informácie o vypnutí airbagov pomocou
ponuky displeja na prístrojovom paneli
nájdete v kapitole „Oboznámenie sa s
vozidlom“ v odseku „Ponuka Setup“.
83)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
84)Neopierajte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
85)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.86)Ak sa kontrolkapo otočení kľúča do
polohy MAR nerozsvieti alebo zostane
rozsvietená počas jazdy, je možné, že sa
vyskytla chyba v záchytnom systéme;
v takom prípade by sa airbagy alebo
napínače bezpečnostných pásov v prípade
nehody nemuseli aktivovať alebo, v
omnoho menšom počte prípadov, by sa
mohli aktivovať nesprávne. Pred
pokračovaním v ceste sa obráťte na
servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
87)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy kontrolky
rozsvieti kontrolkaa vypnú sa pyrotechnické nálože
airbagu spolujazdca.
88)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza Side
bag.
89)Nikdy necestujte s predmetmi v náručí,
pred hrudníkom ani nemajte v ústach
fajku, ceruzku a pod. V prípade nárazu a
zásahu airbagu by ste sa mohli vážne
zraniť.
90)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k
pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať v
servisnej sieti Fiat.91)So štartovacím kľúčom v polohe MAR,
aj pri vypnutom motore, sa airbagy môžu
aktivovať, a to aj keď je vozidlo zastavené,
ak do neho narazí iné vozidlo. Takže, aj keď
vozidlo stojí, detské sedačky namontované
proti smeru jazdy sa NESMÚ nainštalovať
na predné sedadlo, pokiaľ je aktívny predný
airbag spolujazdca. Aktivácia airbagu by v
prípade nárazu mohla prevážanému dieťaťu
spôsobiť smrteľné zranenia. Preto vždy
vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem
toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky s
prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname,
že keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
101
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........104
PRI STÁTÍ ........................................105
RUČNÁ BRZDA ..............................105
POUŽÍVANIE MANUÁLNEJ
PREVODOVKY ................................106
POUŽÍVANIE PREVODOVKY
DUALOGIC .....................................107
SYSTÉM START&STOP ..................109
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................110
TEMPOMAT ....................................112
MODE SELECTOR ..........................113
PARKOVACIE SENZORY.................116
ZADNÁ KAMERA (PARKVIEW®
BACKUP CAMERA) ........................118
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................119
DOPĹŇANIE PALIVA DO
VOZIDLA .........................................120
ADITÍVUM ADBLUE® (MOČOVINA)
NA ZNIŽOVANIE EMISIÍ U
DIESELOVÝCH MOTOROV .............124
103
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
95) 96)38) 39) 40) 41) 42)
Pred naštartovaním motora upravte
polohu sedadla, nastavte vnútorné aj
vonkajšie spätné zrkadlá a správne
si zapnite bezpečnostné pásy.
Pri štartovaní motora nikdy nestláčajte
pedál akcelerátora.
VERZIE S MANUÁLNOU
PREVODOVKOU
Benzínové verzie
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu a radiacu
páku zaraďte do neutrálu;
maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV a držte ho tak, kým sa motor
nenaštartuje.
Dieselové verzie
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zatiahnite ručnú brzdu, premiestnite
radiacu páku do neutrálu a otočte
štartovací kľúč do polohy MAR: na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
;
počkajte na vypnutie kontrolkya
potom úplne stlačte pedál spojky,
nestláčajte pedál akcelerátora;
hneď po zhasnutí kontrolky
otočte štartovací kľúč do polohy
AVV. Štartovací kľúč uvoľnite ihneď po
naštartovaní motora.
UPOZORNENIE Ak sa motor
nenaštartuje na prvý raz, vráťte kľúč do
polohy STOP a až potom pokus o
štartovanie zopakujte. Ak je štartovací
kľúč v polohe MAR a symbol
na
displeji a kontrolka
(iba pri verziách
s benzínovým motorom) zostanú na
prístrojovom paneli svietiť, je potrebné
otočiť štartovací kľúč naspäť do polohy
STOP a potom znova do polohy MAR.
Ak bude symbol
stále svietiť, skúste
použiť iné kľúče vo výbave. Ak sa
napriek ďalšiemu pokusu nepodarí
naštartovať motor, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
VERZIE S PREVODOVKOU
DUALOGIC
97)
Naštartovať motor je možné so
zaradenou rýchlosťou alebo s
prevodovkou v polohe neutrálu (N).Vždy však treba najskôr stlačiť brzdový
pedál, ak je zaradená iná rýchlosť
ako neutrál. Odporúča sa pred
naštartovaním motora nastaviť páku na
neutrál (N).
VYPNUTIE MOTORA
S motorom na minime otočte štartovací
kľúč do polohy STOP.
UPOZORNENIE Po náročnej trase je
lepšie pred vypnutím motora nechať
motor bežať na minimálnych otáčkach,
aby sa teplota vo vnútri motora znížila.
POZOR!
95)Je nebezpečné nechať bežať motor v
uzavretých priestoroch. Motor spotrebúva
kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý a ďalšie
jedovaté plyny.
96)Do naštartovania motora nie sú
spustené ani posilňovač bŕzd a elektrický
posilňovač riadenia, je teda potrebné
vyvinúť podstatne väčšiu silu na pedál
brzdy a tiež na volant, ako zvyčajne.
97)Ak by sa motor nenaštartoval ani so
zaradeným rýchlostným stupňom, zvukové
znamenie ohlási stav ohrozenia v dôsledku
toho, že sa prevodovka automaticky
preradila do neutrálu.
104
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Zaradenie nižšieho (alebo vyššieho)
prevodového pomeru je možné iba
vtedy, ak to povolia otáčky motora.
POZOR!
101)Ak by sa motor nenaštartoval ani so
zaradeným rýchlostným stupňom, zvukové
znamenie ohlási stav ohrozenia v dôsledku
toho, že sa prevodovka sa preradila do
neutrálu.
POZOR!
44)Nenechávajte ruku položenú na páke,
okrem prípadov, kedy si želáte preradiť
rýchlosť alebo zmeniť režim AUTO/
MANUAL.
45)Následkom nesprávneho použitia
páčok (páčky potlačené k palubnej doske)
by sa mohli páčky zlomiť.
SYSTÉM
START&STOP
102) 103)46)
Systém Start&Stop zastavuje
automaticky motor vždy, keď vozidlo
stojí a sú splnené všetky podmienky na
automatické vypnutie. Motor sa znova
naštartuje, keď chce vodič pokračovať
v jazde.
To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla
znížením spotreby, emisií škodlivých
výfukových plynov a akustického
znečisťovania.
PREVÁDZKOVÉ REŽIMY
Spôsoby zastavenia motora
Verzie s manuálnou prevodovkou:
pri stojacom vozidle sa motor zastaví,
ak je zaradený neutrál a uvoľnený pedál
spojky.
Verzie s prevodovkou Dualogic:
motor sa vypne, ak sa vozidlo zastaví
so stlačeným brzdovým pedálom. Táto
podmienka môže byť splnená bez
stlačenia brzdového pedála, ak
sa rýchlostná páka preradí do polohy N
(neutrál).
POZNÁMKA Automatické zastavenie
motora je možné iba po prekonaní
rýchlosti približne 10 km/h, aby sa
zabránilo opakovanému zastaveniu
motora pri veľmi pomalej jazde.Zastavenie motora signalizuje
rozsvietenie kontrolky
na
prístrojovom paneli.
Spôsoby opätovného naštartovania
motora
Verzie s manuálnou prevodovkou:
stlačte spojkový pedál.
Verzie s prevodovkou Dualogic:ak
je radiaca páka v polohe N (neutrál),
presuňte ju do ľubovoľnej polohy jazdy,
alebo uvoľnite brzdový pedál alebo
posuňte radiacu páku smerom k +, –
alebo R.
MANUÁLNE
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Pri manuálnom zapnutí/vypnutí systému
stlačte tlačidlo
obr. 90.
LED vypnutá: systém je aktivovaný /
LED svieti: systém je vypnutý.
89F0Y0615C
109
90F0Y0653C
103)Pred otvorením kapoty motora sa
presvedčte, či je vozidlo vypnuté a kľúč je v
polohe STOP. Dodržiavajte pokyny, ktoré
sú uvedené na štítku pod kapotou motora.
Odporúčame kľúč vybrať, ak sa vo vozidle
nachádzajú ďalšie osoby. Pred opustením
vozidla je nutné vytiahnuť kľúč zo
zapaľovania alebo ho prepnúť do polohy
STOP. Pri čerpaní paliva sa uistite, či je
vypnuté zapaľovanie a či je kľúč v polohe
STOP.
POZOR!
46)Ak je vozidlo vybavené manuálnou
klimatizáciou a chcete uprednostniť
klimatický komfort, môžete systém
Start&Stop vypnúť, aby ste umožnili
nepretržité fungovanie klimatizácie.
CRUISE CONTROL
(regulátor
konštantnej
rýchlosti vozidla)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
104) 105) 106)
OPIS
Je to pomocné zariadenie pri jazde s
elektronickým ovládaním, ktoré
umožňuje udržiavať vozidlo pri jazde pri
želanej rýchlosti bez toho, že by ste
museli mať nohu na pedále
akcelerátora. Toto zariadenie môžete
používať pri rýchlosti vyššej ako 30
km/h, na dlhých, rovných, suchých
úsekoch ciest, kde nie je nutné meniť
rýchlostné stupne (napr. na diaľnici).
Použitie zariadenia nie je výhodné
vtedy, ak sú cesty mimo mesta
preplnené. Zariadenie nepoužívajte v
meste.
ZAPNUTIE ZARIADENIA
Stlačte tlačidlo A obr. 91
. Zapnutie
zariadenia sa signalizuje rozsvietením
symbolu
(bielej farby) na displeji (pri
niektorých verziách spolu so
zobrazením príslušného hlásenia).Ak je zapnutý Speed Limiter, Cruise
Control zapnete dvojitým stlačením
tlačidla A.
UPOZORNENIE Zariadenie sa nesmie
zapnúť v 1
.rýchlostnom stupni ani
pri spiatočke: odporúča sa zapnúť ho
pri rýchlostných stupňoch vyšších
ako 4
.
UPOZORNENIE Je nebezpečné nechať
zariadenie aktívne, keď sa nepoužíva.
Existujte riziko, že by sa aktivovalo
nechtiac, čo by spôsobilo stratu
kontroly nad vozidlom následkom
náhleho zvýšenia rýchlosti.
91F0Y0619C
110
ŠTARTOVANIE A JAZDA
POZOR!
102)V prípade výmeny akumulátora sa
vždy obráťte na Autorizovaný servis Fiat.
Vymeňte akumulátor za akumulátor
rovnakého typu (HEAVY DUTY) a s
rovnakými vlastnosťami.
UPOZORNENIE
pri každom naštartovaní
motora sa systém aktivuje automaticky
bez ohľadu na stav (zapnutý alebo
vypnutý systém), ktorý bol nastavený pred
vypnutím motora.Pre verzie/trhy, kde sa
dodáva,
NASTAVENIE ŽELANEJ
RÝCHLOSTI
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zariadenie zapnete stlačením tlačidla
A obr. 91;
po dosiahnutí želanej rýchlosti
stlačte tlačidlo SET + (alebo SET –) a
uvoľnite ho, aby sa zariadenie
aktivovalo: po uvoľnení pedálu
akcelerátora bude vozidlo pokračovať
zvolenou rýchlosťou.
V prípade potreby (napr. pri
predbiehaní) je možné zrýchliť stlačením
pedála akcelerátora: uvoľnením pedála
sa vozidlo vráti na rýchlosť uloženú
do pamäti.
Pri klesaniach so zapnutým zariadením
je možné, že rýchlosť vozidla dosiahne
vyššiu hodnotu ako je hodnota uložená
v pamäti.
UPOZORNENIE Pred stlačením tlačidiel
SET + alebo SET – musí vozidlo jazdiť
konštantnou rýchlosťou na rovnom
teréne.
ZVÝŠENIE / ZNÍŽENIE
RÝCHLOSTI
Zvýšenie rýchlosti: keď je elektronický
tempomat Cruise Control zapnutý,
možno zvýšiť rýchlosť stlačením tlačidla
SET +Zníženie rýchlosti: na zapnutom
zariadení znížite rýchlosť stlačením
tlačidla SET –
DEAKTIVÁCIA
ZARIADENIA
Mierne stlačenie brzdového pedála
alebo spojkového pedála na preradenie
rýchlostného stupňa, alebo stlačenie
tlačidla CANC deaktivuje tempomat
Cruise Control bez vymazania uloženej
rýchlosti.
Zariadenie možno deaktivovať aj
zatiahnutím ručnej brzdy alebo
zásahom brzdového systému (napr.
zásah systému ESC) alebo
automatickým brzdením ovládaným
systémom City Brake Control -
„Collision Mitigation“.
Pri deaktivácii zariadenia sa na displeji
prístrojového panela zobrazí symbol
(bielej farby) a nápis CANC vedľa
tohto symbolu.
VYPNUTIE ZARIADENIA
Zariadenie vypnete stlačením tlačidla A
obr. 91 alebo otočením štartovacieho
kľúča do polohy STOP.
POZOR!
104)V priebehu jazdy so zapnutým
zariadením nedávajte riadiacu páku na
neutrál.
105)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.
106)Cruise Control môže byť nebezpečný,
pokiaľ systém nedokáže udržať konštantnú
rýchlosť. V niektorých podmienkach by
mohla byť rýchlosť nadmerná, s rizikom
straty kontroly nad vozidlom a rizikom
nehody. Zariadenie nepoužívajte v
intenzívnej premávke ani na nerovných,
zľadovatených, zasnežených alebo
šmykľavých cestách.
111
Deaktivácia
Režim „Traction +“ vypnete a do režimu
„Normal“ sa vrátite, ak prstenec otočíte
doľava a podržíte ho v tejto polohe
pol sekundy. V takom prípade sa
rozsvieti LED kontrolka pre režim
„Normal“ a na displeji sa zobrazí
indikácia o vypnutí režimu „Traction +“.
UPOZORNENIE Ak bol pred vypnutím
motora zapnutý režim „Traction +“
alebo „Normal“, pri nasledujúcom
naštartovaní motora sa zachová
predtým zvolený režim.UPOZORNENIE Pri zapnutí režimu
„Traction +“ sa systém Start&Stop
dočasne vypne (LED na tlačidle
systému Start&Stop zhasne). Ak chcete
aktivovať systém Start&Stop pri
zapnutom režime „Traction +“, stlačte
tlačidlo systému Start&Stop umiestnené
na prístrojovom paneli. Po vypnutí
režimu „Traction +“ sa systém
Start&Stop znova zapne.
UPOZORNENIE Zapnutím režimu
„Traction +“ sa systém City Brake
Control - „Collision Mitigation“ dočasne
vypne. Dočasné vypnutie systému
signalizuje rozsvietenie kontrolky
na
prístrojovom paneli (spolu so
zobrazením hlásenia na displeji). Po
vypnutí režimu „Traction +“ sa systém
City Brake Control - „Collision
Mitigation“ znova zapne.
FUNKCIA „GRAVITY CONTROL“
Táto jazdná funkcia má za úlohu
udržiavať stálu rýchlosť pri jazde po
ceste s veľkým klesaním. Keď je funkcia
aktívna, je normálne, ak počujete hluk
a vibrácie vychádzajúce z bokov kolies
(brzdy).UPOZORNENIE Funkciu možno zapnúť
iba pri zapnutom režime „Traction +“,
naštartovanom motore, uvoľnenej
ručnej brzde a správne zatvorených
dverách vodiča.
Aktivácia
Ak chcete zapnúť funkciu, jazdite
rýchlosťou nižšou ako 25 km/h.
Po dosiahnutí požadovanej rýchlosti
úplne uvoľnite plynový pedál a brzdový
pedál. V prípade, že chcete zvýšiť
alebo znížiť rýchlosť, opäť použite
plynový pedál a brzdový pedál.
Aktivácia
Otočte prstenec doprava (poloha C obr.
93) a podržte ho v tejto polohe pol
sekundy, alebo kým sa nerozsvieti
príslušná LED a kým sa na displeji obr.
96 nezobrazí indikácia zapnutia funkcie
„Gravity Control“.
Po uvoľnení sa prstenec vráti do
pôvodnej polohy. Po zapnutí funkcie
„Gravity Control“ sa automaticky
aktivuje pripravenosť na zásah „Gravity
Control“.
Deaktivácia
Ak chcete funkciu „Gravity Control“
vypnúť, otočte prstenec doľava a
podržte ho v tejto polohe pol sekundy.
95F0Y0667C
114
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Prípadná elektrická brzda alebo iné
zariadenie (elektrický navijak a pod.)
musia byť napájané priamo z
akumulátora cez kábel s priemerom nie
menším ako 2,5 mm
2
Okrem elektrických odbočiek je
prípustné pripájať k elektrickému
zariadeniu vozidla iba kábel na
napájanie prípadnej elektrickej brzdy a
kábel pre svietidlo vnútorného
osvetlenia prívesu s príkonom nie
vyšším ako 15 W. Na pripojenie použite
príslušnú jednotku s káblom z
akumulátora s priemerom nie menším
ako 2,5 mm
2
UPOZORNENIE Iné elektrické
spotrebiče okrem vonkajších svetiel
(elektrické brzdy, navijak atď.)
používajte iba pri bežiacom motore.
UPOZORNENIE Pri inštalácii ťažného
zariadenia sa obráťte na servisnú sieť
Fiat.
POZOR!
109)Systém ABS, ktorým môže byť
automobil vybavený, neovláda brzdový
systém vleku. Na šmykľavých povrchoch
teda treba dávať mimoriadny pozor.
110)Kvôli ovládaniu brzdy prívesu nemeňte
brzdné zariadenie vozidla. Brzdové
zariadenie prívesu musí byť celkom
nezávislé od hydraulického zariadenia
vozidla.
111)Po montáži sa musia zaplombovať
otvory pre upevňovacie skrutky, aby sa
predišlo prípadným infiltráciám výfukových
plynov.
DOPĹŇANIE PALIVA
DO VOZIDLA
112) 113) 114)49)
Pred tankovaním skontrolujte, či ide o
správny typ paliva. Počas dopĺňania
paliva vypnite motor, zaraďte ručnú
brzdu, otočte štartovací kľúč do polohy
STOP a nefajčte.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používajte výhradne bezolovnatý benzín
s oktánovým číslom (R.O.N.) aspoň 95
(Špecifikácia EN228).
DIESELOVÉ MOTORY
Používajte výhradne motorovú naftu
(Špecifikácia EN590).
V prípade používania/dlhodobého státia
vozidla v horských/chladných
oblastiach sa odporúča natankovať
vozidlo naftou, ktorá je k dispozícii
v danej oblasti. V tejto situácii sa okrem
toho odporúča udržiavať v nádrži
množstvo paliva vyššie ako 50
% potrebnej kapacity.
120
ŠTARTOVANIE A JAZDA