Postupujte nasledujúcim spôsobom:
otočte štartovací kľúč z polohy
STOP do polohy MAR;
podržte stlačené tlačidlo A obr. 32:
po asi 10 sekundách sa clona pohybuje
po krokoch, aby sa dostala do polohy
zatvorenia. Po ukončení pohybu (clona
zatvorená) uvoľnite tlačidlo A (ak je
clona už zatvorená, začujete iba
mechanické zastavenie);
znova stlačte tlačidlo A do 3 sekúnd
od ukončenia úplného zatvorenia;
podržte stlačené tlačidlo A: clona
vykoná automatický cyklus otvorenia a
zatvorenia. Ak by k tomu nedošlo,
zopakujte postup od začiatku;
držiac tlačidlo A stále stlačené
počkajte až do úplného zatvorenia
clony: inicializačný postup je ukončený.
ELEKTRICKY
OVLÁDANÉ
OTVÁRANIE
STRECHY
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
23)11)
Strecha a tienidlo sa ovládať, pokiaľ je
štartovací kľúč v polohe MAR.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Otvorenie / zatvorenie predného
skleneného panela
Otvorenie
Stlačením tlačidla A obr. 34 otvoríte
panel do polohy „spojler“. Ak po
otvorení strechy do polohy „spojler"
opäť stlačíte tlačidlo A na dlhšie ako pol
sekundy, strecha sa automaticky
posunie do polohy úplného otvorenia.
Automatický pohyb sa preruší
opätovným stlačením tlačidla. Krátkym
stlačením tlačidla A môžete otvoriť
strechu ručne.
Zatvorenie
V polohe úplného otvorenia stlačte
tlačidlo A na dlhšie ako pol sekundy:
predný sklenený panel sa posunie
do polohy „spojler“. Krátkym stlačením
tlačidla A môžete zatvoriť strechu
ručne.Pohyb tienidla
Stlačením tlačidla B obr. 34 sa tienidlo
posunie smerom k zadnej časti vozidla,
až do polohy úplného otvorenia. S
úplne otvorenou clonou stlačte tlačidlo:
tienidlo sa posunie smerom k prednej
časti vozidla, až do polohy úplného
zatvorenia. Počas automatického
otvárania a zatvárania tienidla môžete
prerušiť pohyb opätovným stlačením
tlačidla.
Krátkym stlačením tlačidla B môžete
zatvoriť alebo otvoriť tienidlo ručne.
NÚDZOVÁ OBSLUHA
V prípade chybného fungovania
ovládacích tlačidiel je možné tienidlo a
otváraciu strechu ovládať manuálne
nasledujúcim spôsobom:
Posun tienidla: vyberte ochranné
viečko A obr. 35 nachádzajúce sa na
vnútornom čalúnení;
34F0Y0120C
30
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Posun otváracej strechy: vyberte
ochranné viečko B nachádzajúce sa
na vnútornom čalúnení;
vyberte imbusový kľúč C obr. 35 zo
skrinky na náradie alebo, podľa verzie,
zo skrinky Fix&Go Automatic, zasuňte
ho do osadenia A (na pohyb tienidla)
alebo B (na pohyb otváracej strechy) a
otáčajte ním v smere hodinových
ručičiek, aby ste otvorili strechu (alebo
tienidlo) alebo proti smeru hodinových
ručičiek, aby ste strechu (alebo tienidlo)
zatvorili.
INICIALIZÁCIA
OTVÁRACEJ STRECHY
Po chybnej činnosti automatických
pohybov vo fáze otvárania/zatvárania
alebo po núdzovom pohybe (pozri
predchádzajúci odsek), je nutné znova
inicializovať automatickú činnosť
otváracej strechy.Postupujte nasledovným spôsobom:
otočte štartovací kľúč z polohy
STOP do polohy MAR;
podržte stlačené tlačidlo A obr. 34:
po asi 10 sekundách sa strecha
pohybuje po krokoch, aby sa dostala
do polohy zatvorenia. Po ukončení
pohybu (strecha zatvorená), uvoľnite
tlačidlo A (ak je strecha už zatvorená,
pocítite iba mechanické zastavenie);
znova stlačte tlačidlo A do 5 sekúnd
od ukončenia úplného zatvorenia;
podržte tlačidlo A stlačené: strecha
vykoná automatický cyklus otvorenia
a zatvorenia. Ak by k tomu nedošlo,
zopakujte postup od začiatku;
podržte tlačidlo A vždy stlačené až
do úplného zatvorenia strechy:
inicializačný postup je ukončený.
POZOR!
23)Pri vystupovaní z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo zapaľovania, zabránite tak tomu,
aby otváracia strecha náhodným
spustením ohrozila osoby, ktoré zostali v
automobile: nesprávne používanie strechy
môže byť nebezpečné. Pred a počas
pohybu strechy sa vždy ubezpečte, či nie
sú ohrozené osoby vo vozidle, či nemôžu
byť zranené priamo pohybujúcou sa
strechou alebo osobnými vecami, ktoré by
mohla strecha stiahnuť alebo do nich
naraziť.
POZOR!
11)Ak je na streche priečny nosič batožiny,
strechu neotvárajte. Strechu neotvárajte,
ani keď je na nej sneh alebo ľad: riskujete
jej poškodenie.
35F0Y0234C
31
NÚDZOVÉ ZARIADENIE
ZAMKNUTIA PREDNÝCH
DVERÍ NA STRANE
SPOLUJAZDCA A
ZADNÝCH DVERÍ
12)
Umožňuje zamknúť dvere, keď nie je k
dispozícii elektrické napájanie. Vsuňte
kovovú vložku štartovacieho kľúča
do miesta A obr. 38 (predné dvere na
strane spolujazdca) alebo A obr. 37
(zadné dvere) a otočte kľúčom v smere
hodinových ručičiek a potom kľúč
vytiahnite z miesta A.
Ak chcete obnoviť pôvodný stav
zámkov dverí (až po obnovení napájania
z akumulátora), stlačte tlačidlo
na
diaľkovom ovládači alebo tlačidlo
na
prístrojovom paneli alebo vsuňte
kovovú vložku štartovacieho kľúča do
zámky na predných dverách vodiča
a potiahnite vnútornú kľučku dverí.INICIALIZÁCIA
MECHANIZMU
OTVÁRANIA /
ZATVÁRANIA DVERÍ
V dôsledku prípadného odpojenia
batérie alebo prerušenia ochrannej
poistky, je potrebné inicializovať
mechanizmus otvárania/zatvárania dverí
nasledujúcim spôsobom:
zatvorte všetky dvere;
stlačte tlačidlona diaľkovom
ovládači alebo na prístrojovom paneli;
stlačte tlačidlona diaľkovom
ovládači alebo na prístrojovom paneli.
POZOR!
24)Toto zariadenie použite vždy, keď sa
prepravujú deti. Po aktivovaní detskej
poistky na oboch zadných dverách
skontrolujte účinnosť zapnutia tak, že
stlačíte vnútornú kľučku na dverách.
POZOR!
12)V prípade, že je aktívna detská poistka
a zamkli ste vyššie opísaným spôsobom,
pomocou vnútornej kľučky na dverách
sa dvere neotvoria: dvere sa dajú otvoriť
iba kľučkou zvonku. Zapnutím núdzového
zamknutia sa nevypne tlačidlo centrálneho
zamknutia/odomknutia dverí
.
ELEKTRICKÉ
OVLÁDANIE OKIEN
25)
FUNGOVANIE
Fungujú, keď je štartovací kľúč v polohe
MAR a približne 3 minúty po jeho
otočení do polohy STOP alebo, keď je
vytiahnutý, pričom nesmiete otvoriť
ani jedy predné dvere.
OVLÁDAČE NA
PREDNÝCH DVERÁCH NA
STRANE VODIČA
Verzie s 4 elektrickými ovládačmi
Tlačidlá sú umiestnené na platničke
panelu dverí obr. 39
Z panela dverí na strane vodiča sa dajú
ovládať všetky okná.
38F0Y0110C
39F0Y0240C
33
DISPLEJ
OPIS
Displej zobrazuje informácie potrebné
pre vodiča počas riadenia vozidla.Na displeji obr. 52 sa zobrazia
nasledujúce informácie:A: poloha korektora sklonu
svetlometov, Start&Stop, zaradený
rýchlostný stupeň a režim jazdy (verzie
s prevodovkou Dualogic) alebo „Gear
Shift Indicator“ (údaje o zmene
rýchlostného stupňa) (verzie s
manuálnou prevodovkou), zobrazenie
kompasu (pre verzie/trhy, kde sa
dodáva)
B: položky ponuky Setup (pozri opis
na nasledujúcich stranách)
C: rýchlosť vozidla, výstražné
hlásenia/prípadné signalizácie porúch
D: celkové prejdené kilometre
(alebo míle) a ikony signalizácie
prípadných porúch
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
odporúča vodičovi zmeniť,
prostredníctvom príslušnej indikácie na
prístrojovej doske, rýchlostný stupeň.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Ikona „SHIFT UP“
SHIFT: GSI
navrhuje zaradiť vyšší rýchlostný
stupeň.
Ikona „SHIFT DOWN“
SHIFT: GSI
navrhuje zaradiť nižší rýchlostný stupeň.Indikácia ostane zobrazená na displeji,
až kým vodič nepreradí alebo kým sa
neobnovia podmienky jazdy, pri ktorých
preradenie už nebude opodstatnené
pre úsporu paliva.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na ľavej strane volantu
obr. 53.
Umožňujú zvoliť a používať položky
ponuky Setup na displeji (pozri odsek
„Menu Setup“).
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k ponuke
Setup a posúvanie nahor a nadol po
ponuke aj po rozšírených ponukách.
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k
zobrazeniam informácií alebo k
rozšíreným ponukám v rámci položiek
ponuky Setup.
OK: stlačenie tlačidla umožní
prístup/voľbu zobrazení informácií alebo
rozšírených ponúk v rámci niektorej
položky ponuky Setup. Ak tlačidlo
podržíte stlačené 1 sekundu, zmeníte
zobrazené/zvolené funkcie.
52F0Y0658C
42
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Kontrolka Čo znamená
červenáPORUCHA ELEKTRICKÉHO POSILŇOVAČA RIADENIA „DUALDRIVE”
Vo fáze štartovania motora: po otočení štartovacieho kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti, ale
po niekoľkých sekundách musí zhasnúť. Ak kontrolka ostane svietiť, otočte štartovací kľúč do polohy
STOP a zopakujte štartovanie. Ak kontrolka zostane svietiť, môže sa zvýšiť sila, ktorú je potrebné vyvinúť
na volant, aby bolo možné riadenie. V takom prípade sa čo najskôr obráťte na servisnú sieť Fiat.
Počas jazdy: ak sa kontrolka rozsvieti počas jazdy, môže dôjsť k zníženiu posilňovania riadenia zo strany
systému. Aj keď bude možné naďalej otáčať volantom, bude sa vyžadovať vyššia sila: čo najskôr sa
obráťte na servisnú sieť Fiat.
UPOZORNENIE V niektorých prípadoch môžu faktory nezávislé na elektrickom posilňovači riadenia
spôsobiť rozsvietenie kontrolky na prístrojovej doske. V takom prípade okamžite zastavte vozidlo (ak sa
pohybujete), vypnite motor na približne 20 sekúnd a následne motor znovu naštartujte. Ak kontrolka (alebo
pri niektorých verziách hlásenie a symbol na displeji) ostane svietiť, obráťte sa Autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNENIE Po odpojení batérie potrebuje riadenie inicializáciu, ktorá je signalizovaná rozsvietením
kontrolky. Pri tomto postupe stačí otočiť volant z jednej krajnej polohy do druhej alebo jednoducho
pokračovať v jazde rovno na vzdialenosť asi sto metrov.
49
Kontrolky zelenej farby
Kontrolka Čo znamená
zelenáOBRYSOVÉ A STRETÁVACIE SVETLÁ/FOLLOW ME HOME
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí obrysových alebo stretávacích svetiel.
Follow me home: kontrolka sa rozsvieti, keď sa používa toto zariadenie. Na displeji sa okrem toho zobrazí
nastavená doba trvania funkcie (vyjadrená v sekundách).
zelenáHMLOVÉ SVETLÁ
Kontrolka sa zapne aktiváciou hmlových svetiel.
zelenáĽAVÉ SMEROVÉ SVETLO
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa páčka ovládania smerových svetiel (smeroviek) posunie smerom nadol alebo,
spolu s pravou smerovkou, keď stlačíte tlačidlo núdzových svetiel.
zelenáPRAVÉ SMEROVÉ SVETLO
Kontrolka sa rozsvieti, keď sa páčka ovládania smerových svetiel (smerovky) posunie smerom nahor alebo
keď spolu s ľavou smerovkou stlačíte tlačidlo núdzových svetiel.
zelenáAUTOMATICKÉ VYPNUTIE MOTORA (verzie vybavené systémom Start&Stop)
Kontrolka sa rozsvieti, keď dôjde k automatickému vypnutiu motora po zásahu systému Start&Stop.
56
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Symbol Čo znamená
jantárová žltáPORUCHA SYSTÉMU START&STOP
Symbol sa rozsvieti, aby signalizoval poruchu systému Start&Stop. Na displeji sa zobrazí
príslušné hlásenie. Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
jantárová žltáSYSTÉM START&STOP/STLAČENIE SPOJKY
Symbol sa rozsvieti, aby informoval vodiča, že má stlačiť pedál spojky, aby mohol
naštartovať motor. Na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie, pri výnimočných podmienkach
je sprevádzané zvukovým signálom.
jantárová žltáPORUCHA SPEED LIMITER
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Symbol sa rozsvieti pri poruche systému Speed Limiter. Ak by problém pretrvával, obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.
jantárová žltáPLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVICE)
„Program plánovanej údržby“ stanovuje vykonávanie údržby vozidla v určených termínoch
(pozri kapitolu „Údržba a starostlivosť“). Keď sa plánovaná údržba („povinná prehliadka“)
priblíži k určenému termínu, po prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa na
displeji rozsvieti symbol a za ním počet kilometrov/míľ alebo dní (kde je k dispozícii), ktoré
chýbajú do údržby vozidla.
Upozornenie sa zobrazí automaticky, keď je štartovacie zariadenie v polohe MAR, a to od
chvíle, keď do nasledujúcej povinnej prehliadky a údržby vozidla chýba 2 000 km alebo,
pokiaľ je to k dispozícii, 30 dní, pričom sa tieto upozornenia budú objavovať po každom
prepnutí štartovacieho zariadenia do polohy MAR alebo, pre niektoré verzie, každých 200
km. Keď bude do prehliadky chýbať menej ako vyššie určené hodnoty, signalizácia bude
častejšia. Zobrazenie je v kilometroch alebo míľach v závislosti od nastavenia jednotiek
merania.
Obráťte sa na servisnú sieť Fiat, kde okrem plánovanej údržby na základe „Programu
plánovanej údržby“ zabezpečia aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).
63
Ak systém zistí možnosť nárazu do
vozidla, ktoré ide pred ním, môže
pripraviť vozidlo na možné núdzové
brzdenie.
Ak vodič nevykoná žiadny úkon, aby
zabránil nárazu, systém môže
automaticky spomaliť vozidlo tak, aby
pripravil vozidlo na možnú zrážku.
V situáciách hroziacej zrážky, v prípade,
keď stlačenie brzdového pedálu
vodičom nie je dostatočné, systém
môže zasiahnuť tak, aby optimalizoval
odozvu brzdového zariadenia tým,
že následne ešte viac spomalí rýchlosť
vozidla.
V prípade jazdy po cestách s veľkými
zmenami sklonu môže systém
zasiahnuť s následným pôsobením na
brzdový systém.
Verzie so systémom Start&Stop:po
ukončení zásahu automatického
brzdenia sa systém Start&Stop aktivuje
spôsobom opísaným v odseku „Systém
Start&Stop“ v kapitole „Naštartovanie
a jazda“.
Verzie vybavené manuálnou
prevodovkou: po ukončení zásahu
automatického brzdenia sa môže
zablokovať motor a zhasnúť, ak vodič
nestlačí pedál spojky.Verzie vybavené prevodovkou
Dualogic: po zabrzdení ostane
zaradený posledný uložený rýchlostný
stupeň.
UPOZORNENIE Po zastavení vozidla
môžu z bezpečnostných dôvodov ostať
čeľuste brzdy zablokované približne 2
sekundy. Ak by sa vozidlo pohlo
dopredu, uistite sa, že ste stlačili pedál
brzdy.
Jazda v mimoriadnych
podmienkach
Pri niektorých podmienkach jazdy,
napríklad: jazda v blízkosti zákruty
(pozrite obr. 56) / vozidlá malých
rozmerov a/alebo nezarovnané
v jazdnom pruhu (pozrite obr. 57) /
zmena jazdného pruhu zo strany iných
vozidiel (pozrite obr. 58) môže byť
zásah systému neočakávaný alebo
oneskorený. Vodič musí vždy dávať
mimoriadny pozor a na dosiahnutie
bezpečnej jazdy musí udržiavať kontrolu
nad vozidlom.
56F0Y0320C
57F0Y0321C
58F0Y0322C
74
BEZPEČNOSŤ