POZOR
3)Vyjetý motorový olej a filtr obsahují
škodlivé látky pro životní prostředí. S
výměnu oleje a filtrů je vhodné se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
4)Vyjetý převodovkový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučuje se nechat olej měnit u
autorizovaného servisu Fiat.
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie
se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
DOBITÍ BATERIE
158) 159)
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí klíčku
zapalování na STOP a zavření dveří na
straně řidiče počkejte alespoň jednu
minutu. Před opětným připojení
elektrického napájení baterie se ujistěte,
zda je zapalování přepnuté na STOP a
dveře na straně řidiče jsou zavřené.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme pomalé
dobíjení proudem nízké intenzity po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení
by mohlo baterii poškodit.
UPOZORNĚNÍ Je důležité, aby byly
kabely elektrického rozvodu znovu
správně připojeny k baterii, tzn. plusový
kabel (+) k plusové svorce a minusový
kabel (–) k minusové svorce. Svorky
baterie jsou označeny symboly plusové
(+) a minusové (–) svorky vyznačené
na víku baterie. Kabelové svorky
nesmějí být zkorodované a musejí být
pevně uchycené ke svorkám. Při použití
rychlonabíječe baterie s baterií
namontovanou ve vozidle odpojte před
připojením nabíječe oba kabely baterie
vozidla. Nepoužívejte rychlonabíječ
pro dodání startovacího napětí.UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme nechat baterii
dobít u autorizovaného servisu Fiat.
VERZE BEZ SYSTÉMU
Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
k pólům baterie připojte kabely
nabíječe. Dbejte na správnou polaritu;
zapněte nabíječ;
po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
připojte svorku minusového pólu
baterie.
VERZE SE SYSTÉMEM
Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Postup při dobíjení baterie:
odpojte konektor A obr. 156
(stiskem tlačítka B) monitorovacího
snímače C stavu baterie (umístěného
na minusovém pólu D této baterie);
plusový kabel (+) nabíječe připojte k
plusovému pólu (+) baterie;
minusový kabel (–) nabíječe připojte
k čepu D minusového pólu (–) baterie;
161
KOLA A
PNEUMATIKY
DOPORUČENÍ PRO
ZÁMĚNU PNEUMATIK
162)66) 67) 68) 69)
Přední a zadní pneumatiky jsou
vystaveny zatížením a namáháním
způsobeným rejdem, manévry a
brzdění s vozidlem. To znamená, že
jsou vystaveny nestejnoměrnému
opotřebení.
Tomu lze zabránit pravidelným
přehozením pneumatik ve vhodnou
chvíli. To se doporučuje u pneumatik s
hlubokým vzorkem vhodných pro
jízdu po silnici i v terénu.
Přehozením pneumatik se přispívá k
zachování schopnosti přilnavosti a
trakce na mokrých, zabahněných nebo
zasněžených cestách a je zajištěná
dokonalá ovladatelnost vozidla.
Při nestandardním sjetí pneumatik je
nutno zjistit příčinu a odstranit ji ještě
před prohozením pneumatik.
POZOR
162)Případné "jednosměrné" pneumatiky
se přehazovat nesmějí. Tyto pneumatiky
nesmějí být namontovány tak, aby se točily
opačným směrem, než je vyznačeno:
hrozí ztráta přilnavosti a kontroly nad
vozidlem.
POZOR
66)Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
67)Nedostatečný tlak způsobuje přehřívání
pneumatik a jejich možné poškození.
68)Při záměně pneumatik dodržujte strany,
aby nedocházelo ke změně směru otáčení
pneumatiky.
69)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
70)6)
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance nebo
vrypy laku, aby se zabránilo rezavění.
Verze s matovým lakem
(u příslušné verze vozidla)
U některých verzí lze vozidlo opatřit
jedinečným matovým lakem, který
je pak nutno pozorně ošetřovat
speciálním způsobem.
71)
Umytí vozidla
Postup při správném mytí vozidla:
Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy;
při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila
či jinak nepoškodila. Pokud se voda
ve vozidle zadrží na dlouhou dobu,
může se vozidlo poškodit;
Nejdříve namočte karosérii slabým
proudem vody;
165
Houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte;
Opláchněte karosérii hojným
množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí.
POZOR
70)Aby se vyloučilo nebezpečí, že se
poškodí estetické vlastnosti laku,
doporučujeme nepoužívat pro čistění
vozidla brusné a/nebo lešticí výrobky.
71)Nejezděte s vozidlem do mycích linek,
které používají válce a/nebo kartáče.
Vozidlo umývejte výlučně manuálně mycími
prostředky s neutrálním pH. Karosérii
otřete navlhčenou jelenicí. Pro čistění
vozidla nepoužívejte produkty s brusným
a/nebo lešticím účinkem. Ptačí trus je
nutné bez prodlení pečlivě umýt, protože
kyselina v něm obsažená je obzvlášť
agresivní. Neparkujte s vozidlem pod
stromy (pokud je to možné). Z karosérie
odstraňte bez prodlení pryskyřicové látky
přírodního původu, protože pokud by na ni
zaschly, bylo by nutné je odstranit pomocí
produktů s brusným a/nebo lešticím
účinkem, které ale v žádném případě nelze
doporučit, protože by mohly narušit
matovost laku. Pro čistění čelního
a zadního okna nepoužívejte neředěný
přípravek na čistění skel: je nutno jej
rozředit vodou alespoň na 50 %. Omezte
používání čisté ostřikovací kapaliny pouze
na případ, kdy to striktně vyžadují vnější
teplotní podmínky.
POZOR
6)Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech
vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
166
ÚDRŽBA A PÉČE
Čtení SMS
(u příslušné verze vozidla)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
posledních deset přijatých SMS. Aby
bylo možné tuto funkci používat, musí
mobilní telefon podporovat posílání
SMS přesBluetooth®.
Zvolte položku „Phone“ v menu
přístrojové desky a pak směrovými
tlačítky zvolte ovladači na volantu
/
„SMS Reader“. V podmenu “SMS
Reader” lze zobrazit a číst posledních
deset SMS.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
(jsou-li ve výbavě)
Stiskem tlačítka APPS je přístup do
menu obsahující všechny aplikační
funkcionality systému jako například :
zobrazení času, údaje od funkce
eco:Drive™, Trip Computer, venkokvní
teploty, nastavení, aplikace
Uconnect™ LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™
LIVE, je systém připraven pro připojené
služby a umožňuje využívat přímo přes
menu autorádio aplikace pro
efektivnější a vyspělejší využití vozidla.
Aplikační funkcionality jsou dostupné
podle konfigurace vozidla a země, kam
se vozidlo dováží.Použití služebUconnect™ LIVE:
stáhnoutApp Uconnect™LIVEz
“App Store” nebo “Google play” do
kompatibilního chytrého telefonu, ujistit
se, zda jsou povoleny datové služby;
zaregistrovat se přesApp
Uconnect™LIVEna
www.driveuconnect.eu nebo
www.fiat.it;
aktivujteApp Uconnect™ LIVEv
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po aktivaciApp Uconnect™ LIVEa
zadání přístupových údajů je pro přístup
ke službámUconnect™ LIVEve
vozidle nutno spárovat přesBlu-
etooth® chytrý telefon a systém
Uconnect™postupem uvedeným v
kapitole "Spárování mobilního telefonu".
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.driveuconnect.eu
Po spárování se stiskem grafického
tlačítkaUconnect™LIVEna displeji
zpřístupní připojené služby.Jakmile proběhne aktivační postup, na
displeji se zobrazí příslušné upozornění.
V případě služeb vyžadujících osobní
profil bude možné propojit osobní účty
přesApp Uconnect™ LIVEnebo v
sekci vyhrazené pro uživatele na
www.driveuconnect.eu.
Nepřipojený uživatel
Jestliže nespárujete přesBluetooth®
mobil s aparaturou, stiskem grafického
tlačítkaUconnect™ LIVEse zobrazí
menu systému s neaktivními ikonami;
aktivní bude jen ikonaeco:Drive™.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™jsou uvedeny v příslušné
kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™ LIVE,
které lze ovládat přes autorádio
Z menu systémuUconnect™
vyhrazeného pro služby
Uconnect™LIVElze přejít do sekci
"Settings" stiskem ikony
. V této
sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.
Aktualizace systému
Jakmile bude dostupná aktualizace
systému během používání služeb
Uconnect™ LIVE, na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušné
upozornění.
208
MULTIMEDIA