Page 25 of 248

Lorsque l'essuie-glace est actionné et
que l'on engage la marche arrière,
l'essuie-glace arrière est
automatiquement activé en mode lent
continu. Le fonctionnement s'arrête
au désengagement de la marche
arrière.
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers la planche de
bord (position instable), le lave-glace
arrière est actionné.
Si l'on maintient le levier tiré, il est
possible d'activer d'un seul mouvement
le jet du lave-glace arrière ainsi que
l'essuie-glace arrière ; en effet, ce
dernier est automatiquement actionné
si le levier est tiré pendant plus d'une
demi-seconde.
Le fonctionnement de l'essuie-glace
arrière s'arrête quelques balayages
après le relâchement du levier ; un
dernier « balayage de nettoyage
», quelques secondes après, parachève
l'opération d'essuyage.BALAYAGE
AUTOMATIQUE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
9)
Activation
Le balayage automatique peut être
choisi par l’utilisateur en déplaçant le
levier au volant droit fig. 24 sur AUTO
(B). L'activation du balayage
automatique sera signalée à l'utilisateur
par un balayage.
Réglage de la Sensibilité
À l’aide du menu à l’écran ou sur le
systèmeUconnect™5" ou 7", il est
possible de régler la sensibilité du
capteur de pluie.
Neutralisation
Si l'on place le dispositif de démarrage
sur STOP en laissant le levier droit du
volant sur la position AUTO (B), lors du
démarrage suivant (dispositif de
démarrage sur MAR), aucun cycle de
balayage ne sera effectué pour
protéger le système en cas de lavage à
main du pare-brise ou de dépôts de
verglas .
Pour rétablir le mode de balayage
automatique :
Placer le levier au volant droit dans
une position autre que AUTO et puis de
nouveau sur AUTO ;
dépasser la vitesse de 5 km/h avec
le capteur qui détecte la présence de
pluie.
Désactivation
L'utilisateur peut désélectionner le
balayage automatique en déplaçant le
levier droit du volant sur une position
différente de la position AUTO.
ATTENTION
18)S'il fallait nettoyer la vitre, s'assurer que
le dispositif est effectivement désactivé ou
que la clé se trouve sur STOP.
19)Voyager avec des balais d'essuie-glace
avant ou d'essuie-vitre de lunette arrière
usés représente un grave risque, car cela
réduit la visibilité en cas de mauvaises
conditions atmosphériques.
23
Page 26 of 248

ATTENTION
5)Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace est soumis à un effort
excessif, le relais coupe-circuit coupe le
fonctionnement pendant quelques
secondes. Si la fonction n'est pas rétablie
par la suite, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
6)Ne pas actionner l'essuie-glace avec les
balais soulevés du pare-brise.
7)Ne pas activer le capteur de pluie et
l'essuie-glace de lunette arrière lors du
lavage de la voiture dans un système de
lavage automatique.
8)Ne jamais utiliser l'essuie-glace arrière
pour éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur la
lunette arrière. Dans ces conditions, si
l'essuie-glace de lunette arrière est soumis
à un effort excessif, le relais coupe-circuit
coupe le fonctionnement pendant
quelques secondes. Si la fonction n'est
pas rétablie par la suite, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
9)En cas de verglas sur le pare-brise,
s'assurer que le dispositif est effectivement
désactivé.
24
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 27 of 248
CLIMATISATION.
2)
10).
CLIMATISEUR MANUEL
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
26F0S0594
25
Page 28 of 248

A - bouton rotatif ventilateur et bouton
compresseur climatiseur.
B - bouton rotatif commande recyclage
/ prise d’air de l'extérieur.
C - bouton rotatif distribution d’air :
vers les aérateurs centraux et
latéraux de la planche de bord
pour la ventilation du buste et du
visage pendant les saisons
chaudes ;
répartition entre les diffuseurs de la
zone pieds (air plus chaud) et les
aérateurs de la planche de bord
(air plus frais) ;
vers les diffuseurs de la zone
pieds. La tendance naturelle de la
chaleur à monter permet le
réchauffement très rapide de
l'habitacle et offre une sensation
de chaleur immédiate ;
répartition entre les diffuseurs de la
zone pieds et les diffuseurs du
pare-brise et des vitres latérales
avant. Cette répartition permet de
chauffer correctement l'habitacle
et prévient l'embuage possible des
vitres ;
vers les diffuseurs du pare-brise
et des vitres latérales avant
pour le désembuage ou le
dégivrage des vitres.D - bouton de la lunette arrière
chauffante ;
E - bouton rotatif de réglage de la
température.
Appuyer sur le bouton rotatif A fig. 26
pour allumer ou éteindre le climatiseur.
REMARQUE : En présence du
Start&Stop, le refroidissement/
chauffage optimal de l'habitacle peut ne
pas être assuré. Pour privilégier le
fonctionnement du climatiseur,
désactiver la fonction Start&Stop.
NOTE Pour arrêter le débit d’air des
aérateurs, positionner le bouton sur 0.
ATTENTION Il est conseillé d'activer
le recyclage de l'air pendant les arrêts
en pleine circulation ou dans des
tunnels, afin d'éviter que de l'air pollué
ne pénètre dans l'habitacle. Éviter
d'utiliser cette fonction trop longtemps,
surtout si plusieurs passagers sont à
bord, afin de prévenir la formation
de buée sur les vitres.
RECYCLAGE DE L'AIR
(bouton rotatif B fig. 26)recyclage de l'air d'habitacle
prise d'air extérieur
Utiliser le recyclage de l'air pour un
maximum de performance de la
climatisation.Pour le désembuage des vitres, placer
la commande de recyclage sur
.
AVERTISSEMENT En cas de conditions
atmosphériques chaudes-humides, le
fait de diriger de l'air froid vers le
pare-brise peut former de la
condensation à l’extérieur et par
conséquent réduire la visibilité.
26
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 29 of 248
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
27F0S0595
27
Page 30 of 248

A - Enclenchement /
désenclenchement du compresseur
du climatiseur.
B - Réglage de la température de
l'air dans l'habitacle.
: augmentation de la température
requise jusqu’à la valeur HI (chauffage
maximum).
: augmentation de la température
requise jusqu’à la valeur LO
(refroidissement maximum).
C - Réglage de vitesse du
ventilateur.
Appuyer sur les boutons
oupour
augmenter/diminuer la vitesse du
ventilateur, qui est visualisée par
l'allumage de barres éclairées sur
l'écran.
D- Activation / Désactivation du
désembuage/dégivrage rapide des
vitres avant.
ATTENTION La fonction reste active
pendant environ 3 minutes à partir du
moment où le liquide de refroidissement
du moteur dépasse 50 °C.
AVERTISSEMENT En cas de conditions
atmosphériques chaudes-humides, le
fait de diriger de l'air froid vers le
pare-brise peut former de la
condensation à l’extérieur et par
conséquent réduire la visibilité.E - Sélection répartition d'air dans
l'habitacle.
En appuyant sur les boutons, on peut
programmer l'une des cinq répartitions
possibles du débit d'air :
vers les diffuseurs du pare-brise et
des vitres latérales avant pour le
désembuage ou le dégivrage des
vitres.
vers les aérateurs centraux et
latéraux de la planche de bord
pour la ventilation du buste et du
visage pendant les saisons
chaudes.
vers les diffuseurs de la zone pieds
des places avant. La tendance
naturelle de la chaleur à monter
permet le réchauffement très
rapide de l'habitacle et offre une
sensation de chaleur immédiate.
+répartition entre les diffuseurs
de la zone pieds (air plus
chaud) et les aérateurs de la
planche (air plus frais).
+répartition entre les diffuseurs
de la zone pieds et les
diffuseurs du pare-brise et
des vitres latérales avant.
Cette répartition permet de
chauffer correctement
l'habitacle et prévient
l'embuage possible des
vitres.F - Activation / désactivation de la
lunette dégivrante.
ATTENTION Ne pas appliquer
d'autocollants sur la partie intérieure de
la vitre arrière au niveau des filaments
de la lunette arrière chauffante afin
d'éviter de l'endommager.
G - Extinction
H - Enclenchement /
désenclenchement du recyclage
d'air intérieur
Il est préférable d'enclencher le
recyclage de l'air pendant les arrêts
dans la circulation ou dans les tunnels,
pour éviter que de l'air pollué pénètre
de l'extérieur.
LED allumée sur le bouton = recyclage
activé.
LED éteinte sur le bouton = recyclage
désactivé.
ATTENTION Il est conseillé de ne pas
utiliser la fonction de recyclage d'air
lorsque la température extérieure est
basse, car les vitres pourraient
s'embuer rapidement.
I - Enclenchement /
désenclenchement du
fonctionnement automatique du
climatiseur
28
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 31 of 248

ATTENTION
2)Le circuit de climatisation utilise un fluide
frigorigène compatible avec les normes
en vigueur dans les pays de
commercialisation du véhicule utilisant le
R1234yf. En cas de recharge, utiliser
exclusivement le fluide frigorigène indiqué
sur la plaque située dans le compartiment
moteur. L'utilisation d'autres frigorigènes
peut réduire l'efficacité et endommager
le circuit. Noter également que le lubrifiant
utilisé pour le compresseur est étroitement
lié au type de gaz réfrigérant, se référer
au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
10)Éviter absolument d’utiliser des fluides
frigorigènes R12 et R134a, incompatibles
avec les composant du système de
climatisation.
LÈVE-VITRES
20) 21)
Les dispositifs fonctionnent
normalement lorsque la clé est sur
MAR et pendant deux minutes environ
après avoir extrait la clé ou après l'avoir
tournée sur la position STOP.
Les boutons de commande des
lève-vitres sont placés à côté du levier
de la B.V. et actionnent fig. 28 :
A L'ouverture / la fermeture de la vitre
de la porte gauche.
B L'ouverture / la fermeture de la vitre
de la porte droite.
Si l'on maintient le bouton enfoncé
pendant quelques secondes, la vitre
descend automatiquement ; si l'on
maintient le bouton soulevé la vitre
monte automatiquement (uniquement si
la clé est sur MAR).
ATTENTION
20)Une mauvaise utilisation des lève-vitres
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, il faut
toujours vérifier que les passagers ne
courent aucun risque dû au mouvement
des vitres, soit directement, soit
indirectement, en cas d'objets personnels
pris dans le mécanisme ou heurtés par
celui-ci.
21)En quittant la voiture, toujours retirer la
clé de contact pour éviter que les
lève-vitres électriques, par un
actionnement intempestif, puissent
constituer un danger pour les passagers
restant à bord.
28F0S0590
29
Page 32 of 248

TOIT
TOIT EN VERRE FIXE
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Le toit est composé d'un grand
panneau fixe en verre, équipé d'un
store pare-soleil à ouverture manuelle.
Le store ne peut être utilisé que dans
les positions « entièrement fermé » ou «
entièrement ouvert ».
Pour ouvrir le store, saisir la prise en
main et appuyer sur l'ergot A fig. 29,
puis l'accompagner jusqu'à son
ouverture complète.
Pour le fermer, saisir la prise en main et
tirer le store en position de fermeture
jusqu'au blocage de l'ergot A.TOIT OUVRANT
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
22)
11) 12) 13)
Pour actionner le store pare-soleil, voir
les indications fournies au paragraphe «
Toit panoramique fixe ».
Ouverture
En appuyant et maintenant enfoncé le
bouton A situé près du plafonnier avant
fig. 30, le toit se placera en position
« spoiler ».
Avec le toit ouvert en position « spoiler
», en appuyant de nouveau sur le
bouton A et en le maintenant enfoncé,
le toit se place en position d'ouverture
totale. Dans tous les cas, le toit s'arrête
dans la position atteinte au moment
où l'on relâche le bouton.Fermeture
Depuis la position d'ouverture
complète, appuyer sur le bouton B fig.
30 et en le maintenant enfoncé, le
toit se placera en position « spoiler ».
Dans tous les cas, le toit s'arrête dans
la position atteinte au moment où
l'on relâche le bouton. En appuyant de
nouveau sur le bouton B et en le
maintenant enfoncé, on atteint
la position de fermeture complète du
toit.
DISPOSITIF
ANTI-PINCEMENT
Le toit ouvrant est équipé d'un système
de sécurité anti-pincement, en mesure
de reconnaître la présence éventuelle
d'un obstacle durant la fermeture
du toit. En présence de cet obstacle, le
système interrompt et inverse
immédiatement la course du toit.
PROCÉDURE
D'INITIALISATION
Suite au débranchement éventuel de la
batterie ou au claquage d'un fusible, il
faut réinitialiser le fonctionnement du
toit ouvrant.
Procéder de la manière suivante :
appuyer sur le bouton B fig. 30 et le
maintenir enfoncé pour que le toit se
ferme complètement, par saccades.
29F0S0097
30F0S0096
30
PRÉSENTATION DE LA VOITURE