42
Zpětná zrcátka
Venkovní zpětná zrcátka
Jsou rozdělená na dvě zóny:
A –Horní zrcátko
B – Dolní zrcátko
Elektrické nastavení
Klíč v zapalování musí být v poloze MAR.
L evé zrcátko:
A1
– Horní zrcátko
B1
–Dolní zrcátko
Pravé zrcátko:
A2
–Horní zrcátko
B2
–Dolní zrcátko
F
P
oté přesuňte ovladač ve směru
požadovaného seřízení.
Zrcátka mají sférický tvar pro rozšíření zorného
pole do stran. Předměty pozorované ve
zpětném zrcátku jsou ve skutečnosti blíže, než
se zdají být. Při odhadování vzdálenosti zezadu
přijíždějících vozidel je tedy nutno počítat
s
tímto rozdílem.
V držáku zrcátka je zabudované boční směrové
světlo a
v závislosti na výbavě vozidla také
antény (GPS, GSM, rádio atp.). F
O
točením ovladače zvolte zónu zpětného
zrcátka.
Elektrické sklopení
F Stlačte tento ovladač.
Odmrazování zpětných zrcátek
F Stiskněte tlačítko vyhřívání zadního okna.
Vnitřní zpětné zrcátko
Páčka na spodním okraji zrcátka jej umožňuje
nastavit do dvou poloh.
Poloha pro den – zatlačte páčku od sebe.
Poloha pro noc a
proti oslňování – přitáhněte
páčku směrem k
sobě.
E
67
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti
a rovněž identifikační údaje vašeho
vozidla. Neodstraňujte je: jsou nedílnou
součástí vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
ser vis, který má potřebné technické
informace, znalosti a
příslušné vybavení.
Ser visní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby.
Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení nebo
doplňků, které nejsou v
nabídce společnosti
CITROËN, může způsobit nadměrnou
spotřebu elektrické energie a
poruchu
funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte
se na ser vis sítě CITROËN pro získání
informací o
nabídce doporučených doplňků.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky, spojené se
zabudovanými elektronickými systémy
vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
odborného ser visu, kteří mají k
dispozici
vhodné přístroje a
nářadí (nebezpečí
poruchy zabudovaných elektronických
systémů vozidla, která by mohla vést
k
závažným selháním vozidla či k nehodám).
V případě nedodržení tohoto pokynu
neponese výrobce za následky žádnou
odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která není
předpokládána nebo povolena společností
CITROËN nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů stanovených
výrobcem, bude mít za následek zánik
odpovědnosti výrobce za jakost při převzetí
(tzv. zákonné záruky) a
smluvní záruky za
jakost.Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s
vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky ser visní sítě
CITROËN, kteří vám sdělí charakteristiky
vysílačů (frekvence, maximální výstupní
výkon, poloha antény, specifické
podmínky pro montáž), které mohou být
do vozidla namontovány v
souladu se
směrnicí Elektromagnetická kompatibilita
vozidel (směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s
vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
5
5
Bezpečnost
91
Při nízkých teplotách
V horských a/nebo chladných oblastech
je doporučeno používat „zimní“ typ paliva,
uzpůsobený pro nízké teploty a teploty
pod bodem mrazu.
Systém pro vyřazení
autobaterie z činnosti
Pokud vozidlo nepoužíváte po delší dobu,
jako například při zimním odstavení vozidla,
je doporučeno vyřadit z
činnosti autobaterii
vozidla, aby byla zajištěna její ochrana
a
optimalizována její životnost.
Když je autobaterie vyřazená z
činnosti,
je přístup do vozidla možný pouze
odemknutím mechanického zámku dveří
na straně řidiče.
Po vypnutí baterie se informace (čas,
datum, rádiové stanice apod.) uloží.
Pro opětovné uvedení baterie do činnosti:
F
O
točte klíč do polohy RUN.
F
N
ormálně nastartujte vozidlo (poloha AV V).
Pro vyřazení autobaterie z
činnosti:
F
V
ypněte motor (poloha STOP ).F
S
tiskněte čer vené tlačítko, poté otočte klíč
do polohy B AT T .
K vyřazení autobaterie z činnosti dojde po
uplynutí následujících přibližně 7 sekund.
Tato doba je důležitá k
tomu, aby:
-
u
živatel mohl opustit vozidlo a zamknout
jeho dveře pomocí dálkového ovladače.
-
b
yla zajištěna dezaktivace všech
elektrických systémů vozidla.
Parkovací brzda
Zatažení
F Pro znehybnění vozidla zatáhněte páku parkovací brzdy.
F
P
řed vystoupením z vozidla ověř te, že je
řádně zatažená.
Po zaparkování je zbytečné řadit rychlostní
stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo.
Při parkování ve svahu otočte kola
směrem k
chodníku a zatáhněte páku
parkovací brzdy.
V případě výjimečného použití parkovací
brzdy za jízdy vozidla ji zatahujte pouze
mírně, aby nedošlo k
zablokování zadních
kol (nebezpečí smyku).
6
Řízení
150
Pojistky v palubní desce na
levé straně
F Vyšroubujte šrouby a vyklopte skříňku pro
zpřístupnění pojistek. Pojistky
A (ampér y) Přiřazení
12 7, 5Pravé potkávací světlo
13 7, 5Levé potkávací světlo
31 5Relé počítače motorového prostoru – Relé počítače palubní desky
(+ klíč)
32 7, 5Osvětlení kabiny vozidla (+ autobaterie)
33 7, 5
Snímač řízení autobaterie u verze se systémem Stop & Start (+ autobaterie)
34 7, 5Osvětlení kabiny vozidla (Minibus) – Výstražná světla
36 10Autorádio – Ovladače klimatizace – Alarm – Tachograf – Počítač
odpojování autobaterie – Programovací zařízení přídavného topení
(+ autobaterie)
37 7, 5
Spínač brzdových světel – Třetí brzdové světlo – Přístrojová deska (+ klíč)
38 20Centrální zamykání dveří (+ autobaterie)
42 5Počítač a
snímač ABS – Snímač ASR – Snímač CDS – Spínač
brzdových světel
43 20Motorek stěračů čelního skla (+ klíč)
47 20Motorek okna řidiče
48 20Motorek ovládání okna spolujezdce
49 5Počítač parkovacího asistenta – Autorádio – Ovladače na
volantu – Středový a
boční panel s ovladači – Pomocný panel
s
ovladači – Počítač odpojování autobaterie (+ klíč)
50 7, 5Počítač airbagů a
předpínačů
51 5Tachograf – Počítač posilovače řízení – Klimatizace – Zpětná
světla – Snímač přítomnosti vody ve filtru motorové nafty –
Průtokoměr (+ klíč)
53 7, 5Přístrojová deska (+ autobaterie)
89 -Nepoužitá
90 7, 5Levé dálkové světlo
91 7, 5Pravé dálkové světlo
92 7, 5Levé světlo do mlhy
93 7, 5Pravé světlo do mlhy
Porucha na cestě
2
Stisknutí: zapnutí/vypnutí.
Otočení: nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý).
Vysunutí CD.
Vypnutí/zapnutí obrazovky.
Ztlumení/pozastavení hlasitosti.
Rádio, otočení: naladění rozhlasové
stanice.
Média, otočení: zvolení
předcházející/následující skladby.
Stisknutí: potvrzení volby zobrazené
na obrazovce.
Aktivace, deaktivace a nastavování
parametrů některých funkcí systému
a
vozidla.
Zrušení právě probíhající operace.
Posun o
jednu úroveň směrem
nahoru (nabídka nebo složka).Glosář
Podrobné informace o s ystémuVýznam/odpovídající činnosti
VOLUME Otáčením ovladače nastavte hlasitost.
RADIO Přístup k
nabídce rádia.
MEDIA Přístup k
nabídce médií a různé zdroje zvuku.
N AV Přístup k
nabídce navigace.
PHONE Přístup k
nabídce telefonu.
MORE Přístup k
informacím o vozidle.
BROWSE
TUNE
SCROLL Otočením tlačítka lze:
-
p
řejít do nabídky nebo seznamu,
-
v
olit rozhlasovou stanici.
ENTER Volbu zobrazenou na obrazovce potvrďte stisknutím.
A
3
Ovládací prvky na volantu
Aktivace/deaktivace funkce pauzy
při přehrávání CD, USB/iPod
a zdrojů Bluetooth
®.
Aktivace/deaktivace funkce ztlumení
rádia.
Zapnutí/vypnutí mikrofonu během
telefonické konverzace.
Zatlačení nahoru nebo dolů: zvýšení
nebo snížení hlasitosti hlasových
zpráv a
hudebních zdrojů, hands-
free a
mluvených textů.
Aktivovat rozpoznávání hlasových
povelů.
Přerušit hlasové hlášení za účelem
zadání nového hlasového povelu.
Přerušit rozpoznávání hlasových
povelů.
Přijmout příchozí hovor.
Přijmout druhý příchozí hovor
a
s
távající hovor přepnout na čekání.
Aktivovat rozpoznávání hlasových
povelů pro funkci telefonu.
Přerušit hlasové hlášení pro vydání
jiného hlasového povelu.
Přerušit rozpoznávání hlasových
povelů. Rádio, přepnutí směrem nahoru
nebo dolů: zvolení následující/
předcházející rozhlasové stanice.
Rádio, přidržení přepnutí směrem
nahoru nebo dolů: ladění vyšších/
nižších frekvencí až do uvolnění
tlačítka.
Média, přepnutí směrem nahoru
nebo dolů: zvolení následující/
předcházející skladby.
Média, přidržení přepnutí směrem
nahoru nebo dolů: rychlý posun
směrem vpřed nebo vzad až do
uvolnění tlačítka.
Odmítnutí příchozího telefonického
hovoru.
Ukončení probíhajícího
telefonického hovoru.
Nabídky
Rádio
Vyberte různé rádiové vysílače.
Aktivace, deaktivace a
nastavování
parametrů některých funkcí.
Telefon
Připojení telefonu pomocí
Bluetooth®.
.
Audiotelematick
4
Informace o vozidle
Přístup k okolní teplotě, času,
k ompasu a počitadlu trasy.
Navigace
Přístup k nastavením navigace
a výběr cílového místa.
Nastavení
Aktivace, deaktivace a konfigurace
n ěkterých funkcí ovládání systému
a
vozidla.
Media
Zvolte některý ze zdrojů hudby.
Aktivace, deaktivace a nastavování
parametrů některých funkcí
nastavení.
Rádio
Stisknutím možnosti „ RADIO“
zobrazte nabídky rádia:
Znovu krátce stiskněte tlačítko 9
nebo:,
provede se automatické vyhledání.
Přidržte tlačítka pro rychlé hledání.
Stisknutí předvoleb
Dlouhým stisknutím jednoho z
tlačítek uložte
právě naladěnou rozhlasovou stanici.
Aktuálně naladěná stanice je zvýrazněná.
Stisknutím tlačítka „Vše“ se zobrazí všechny
naladěné stanice ve vybraném frekvenčním
pásmu.
Procházení
-
S
eznam stanic .
Jedním stisknutím vyberte stanici.
-
A
ktualizujte seznam v závislosti na příjmu.
-
S
tiskněte tlačítko 5 nebo 6 pro procházení
seznamu zachycených rozhlasových stanic.
-
P
řejděte přímo na požadované písmeno
v
s
eznamu.
AM/DAB
-
Z
volte pásmo .
Zvolte vlnové pásmo
A
5
Ladění
- P římé ladění .
Virtuální klávesnice obrazovky umožňuje
zadat číslo odpovídající rozhlasové stanici.
-
G
rafické symboly „více než“ nebo „méně
než“ rovněž umožňují přesné vyladění
frekvence.
Info
-
I
nformace .
Zobrazte informace o
poslouchané
rozhlasové stanici.
Zvuk
-
E
kvalizér .
Nastavte hloubky, středy a
výšky.
-
V
yvážení/tlumení .
Nastavte vyvážení zvuku reproduktorů
vpředu a
vzadu, vlevo a vpravo.
Stiskněte tlačítko uprostřed šipek pro
vyvážené nastavení.
-
Hl
asitost/rychlost .
Vyberte požadovaný parametr, volba
zvýrazněná.
-
Hl
asitost .
Optimalizujte kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.
-
R
ádio automaticky
Nastavte zapnutí rádia při nastartování, nebo
znovu získejte stav aktivovaný při posledním
otočení klíčem ve spínací skříňce do polohy
S T O P.
-
Z
poždění při vypnutí rádia .
Upravte nastavení.
-
A
UX seřízení hl.
Nastavte parametry.Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitální rádio
Digitální rozhlasové vysílání Vám
poskytuje vyšší kvalitu poslechu
a
g
rafické zobrazování informací týkajících
se programu poslouchané stanice.
Různé „multiplexové služby“ nabízejí
výběr rozhlasových stanic v
abecedním
pořadí.
Opakovaně tiskněte možnost
„RADIO “ k
zobrazení „DAB Rádio“.
Vyberte záložku „ Navigace“.
Z nabídnutých filtrů vyberte jeden
seznam: „ Vše“, „Žánry “, „Skupiny “,
poté vyberte rádio.
Stiskněte tlačítko „ Aktualizovat“
a
aktualizujte seznam zachycených
rozhlasových stanic „DAB Rádio“.
Sledování DAB/FM
„DAB“ nepokrývá celé území.
Když je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožňuje výběr „ AF“
(alternativní frekvence) pokračovat
v
poslechu stejné stanice automatickým
přepnutím na příslušnou analogovou
rozhlasovou stanici „FM“ (pokud existuje).
Když systém přepíná na analogovou
rozhlasovou stanici, lze zaznamenat časový
posun o
několik sekund a někdy i rozdílnou
hlasitost.
Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu
dostatečná, systém automaticky přepne
zpět na „DAB“ (digitální rozhlasové vysílání).
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová
stanice „DAB“ není dostupná v
analogové
verzi a
alternativní frekvence „ AF“ je
zakázaná, zvuk se při nedostatečném
digitálním signálu přeruší.
.
Audiotelematick