111
• pokud není možno provést takovou kontrolu neprodleně, pokračujte v jízdě
opatrně sníženou rychlostí a
navštivte
nejbližší ser vis sítě CITROËN nebo jiný
odborný ser vis.
Zjištěná ztráta tlaku v
pneumatice nemusí
vždy způsobit její viditelnou deformaci.
Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální
kontrolu.
Výstraha bude aktivní až do dohuštění,
provedení opravy nebo výměny dotčené
pneumatiky nebo pneumatik.
Porucha funkce
Blikání a poté nepřerušované
s vícení této kontrolky, doprovázené
rozsvícením kontrolky Ser vis
a
zobrazením hlášení (podle výbavy
vozidla), znamená závadu systému.
V takovém případě již dohled na tlakem
v
pneumatikách není zajištěn. Tato výstraha se zobrazí rovněž v
případě,
je-li některé kolo bez snímače.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis, aby systém překontroloval,
nebo aby po opravě defektu namontoval
pneumatiku zpět na původní ráfek, který je
vybavený snímačem.
Zadní parkovací asistent,
zvuková signalizace
Pokud je součástí výbavy vašeho vozidla, je tento
systém tvořen čtyřmi snímači vzdálenosti překážky
zabudovanými v zadním nárazníku.
Jeho snímače zaznamenají jakoukoli překážku (osobu,
vozidlo, strom, ohradu), která se při couvání nachází za
vozidlem.
Předměty určitého druhu, které jsou zaznamenány na
začátku manévru, již nejsou signalizovány v
jeho závěru,
nacházejí-li se v
oblastech mrtvých úhlů mezi snímači
a
pod nimi. Může se jednat například o úzký sloup,
kužel upozorňující na provádění prací na silnici
nebo o sloupek zabraňující vjezdu na chodník.
Systém zadního parkovacího asistenta může
být propojen s
kamerou pro couvání.
Tento systém nemůže v
žádném případě
nahradit pozornost řidiče.
Buďte zvláště obezřetní, pokud couváte
s
otevřenými zadními dveřmi.
Při nepříznivém nebo zimním počasí
se ujistěte, že nejsou senzory pokryty
blátem, námrazou nebo sněhem.
Funkce
F Zařaďte zpátečku pomocí řadicí páky.
Informace o vzdálenosti překážky je podávána
prostřednictvím zvukového signálu, který se
ozývá tím častěji, čím blíže je vozidlo překážce.
6
Řízení
119
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují v zimních klimatických
p odmínkách přilnavost a chování vozidla při
brzdění.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na poháněná kola. Nikdy se
nesmějí montovat na rezer vní kolo
„dojezdového“ typu.
Respektujte nařízení a
předpisy pro
používání sněhových řetězů platné v
dané
zemi a
maximální povolenou rychlost.
Doporučení týkající se
montáže
F Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy během cesty, odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
F
Z
atáhněte parkovací brzdu a v případě
potřeby zajistěte kola klíny, aby vozidlo
nesklouzlo.
F
N
asaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
F
O
patrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost
50
km/h.
F
Z
astavte vozidlo a ověř te, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Nejezděte s
nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškozovali pneumatiky vozidla
a
rovněž povrch vozovky. Pokud je vozidlo
vybaveno hliníkovými disky kol, ujistěte
se, že žádná část sněhového řetězu nebo
úchytů není v
kontaktu s ráfkem.
Doporučujeme vyzkoušet nasazování
sněhových řetězů před odjezdem, na
rovném a
suchém povrchu. Používejte pouze řetězy, které jsou svojí
konstrukcí vhodné pro typ kol, jimiž je vaše
vozidlo vybaveno:
Velikost originálních pneumatik Maximální rozměr
článku
205/70
R1516
mm
215/ 70
R
1512
mm
225/70
R1516
mm
215/75
R1612
mm
225/75
R1616
mm
Více informací o
sněhových řetězech poskytne
ser vis sítě CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Tažení přívěsu
Hodnoty hmotnosti taženého přívěsu jsou
uvedeny ve velkém technickém průkazu vozidla
a
na štítku výrobce.
7
Pr
127
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
-
P
okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
-
P
okud není dosaženo množství MINI , je
nutné motorový olej doplnit.
Pro zachování spolehlivosti motoru a
zařízení
omezujícího emise škodlivin je zakázáno
používat přísady do motorového oleje.
Doplňování motorového oleje Výměna oleje
Tuto výměnu je nutno provádět v inter valech,
k teré jsou specifikovány v plánu údržby
výrobce. Vyžádejte si doporučení v
ser visu sítě
CITROËN.
Plnění oleje provádějte podle pokynů
popsaných v
postupu pro doplňování oleje.
Po doplnění zkontrolujte hladinu (nikdy
nepřekročte maximum). F
P
řipravte si nálevku, která bude umístěna
do hrdla pro doplňování oleje.
F
O
dšroubujte uzávěr hrdla pro doplňování
oleje.
F
U
místěte nálevku do hrdla pro doplňování
oleje.
F
D
oplňte olej.
F
V
yjměte nálevku z hrdla pro doplňování
oleje.
F
N
ašroubujte zpět uzávěr vany.
F
U
místěte zpět ruční měrku.
F
P
řed zahájením doplňování vyjměte
hladinovou měrku.
Volba stupně viskozity
Olej musí při doplňování nebo při výměně vždy
odpovídat požadavkům výrobce vozidla.
Výměna brzdové kapaliny
Výměna musí být prováděna v inter valech
u vedených v dokumentu plán údržby výrobce.
Hladina kapaliny posilovače
řízení
Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky „MA XI“.
Vozidlo musí být zaparkováno na vodorovném
povrchu a
motor musí být studený. Povolte
zátku a
sestavu měrky a zkontrolujte množství.
Používejte kapaliny doporučené výrobcem
vozidla, které odpovídají normám DOT4.
Hladina se musí vždy nacházet mezi ryskami
MINI
a
MAXI
na nádržce.
Nutnost častého doplňování kapaliny je
známkou nějaké závady, proto nechejte vozidlo
co nejrychleji zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném ser visu.
7
Praktick
128
Pro přístup k uzávěru nádrže demontujte
o chranný kryt otočením jeho tří upevňovacích
šroubů o
čtvrt otáčky, poté sejměte druhý kryt
nacházející se na uzávěru.
Hladina chladicí kapaliny
motoru
Pravidelně kontrolujte hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými ser visními
prohlídkami je běžné.
Hladinu chladicí kapaliny kontrolujte
pravidelně s
ohledem na způsob
používání vozidla (každých 5
000 ujetých
km/každé 3
měsíce); v případě potřeby
doplňte kapalinu doporučenou výrobcem
vozidla.
Kontrola a
doplňování se musí provádět
pouze u
vozidla se studeným motorem.
Nedostatečná zásoba této kapaliny
představuje nebezpečí závažného
poškození motoru vozidla.
Je-li motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem. Tento
ventilátor může být v
činnosti i při vypnutém
zapalování; jelikož je navíc chladicí systém
pod tlakem, před zahájením provádění jakékoli
práce na tomto systému počkejte alespoň
jednu hodinu od zastavení motoru. F
P
ro přístup k uzávěru nádrže demontujte
ochranný kryt otočením jeho tří
upevňovacích šroubů o čtvrt otáčky.
F
A
byste se vyhnuli nebezpečí opaření,
umístěte okolo uzávěru hadřík a
poté
uzávěr uvolněte o
čtvrt otáčky tak, aby bylo
umožněno uvolnění tlaku.
F
P
o uvolnění tlaku odstraňte uzávěr
a
doplňte hladinu chladicí kapaliny.
Doplňující informace
Hladina se musí nacházet mezi značkami MIN
a MAX na expanzní nádobce.
Je doporučeno udržovat hladinu v
blízkosti
značky MAX .
Je-li nutno dolít více než 1
litr kapaliny,
požádejte o
kontrolu okruhu ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Hladina kapaliny ostřikovače
oken a
s
větlometů
Abyste mohli provést kontrolu
množství nebo doplnit kapalinu
u
vozidel vybavených ostřikovačem
světlometů, zastavte vozidlo
a
vypněte motor.
Objem nádrže: přibližně 5,5
litru.
F
P
ro přístup k uzávěru nádrže přitáhněte
výsuvné hrdlo a
vycvakněte uzávěr.
Pr
129
Kontroly
Tyto postupy umožňují zachování
dobrého provozního stavu vašeho vozidla.
Vyžádejte si doporučení v ser visu sítě
CITROËN nebo postupujte podle plánu
údržby výrobce, který je součástí sady
příruček.
Baterie
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
Pravidelně však kontrolujte správné
utažení šroubových svorek (u
verzí bez rychlosvorek) a
čistotu
připojovacích míst. Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s
olověným akumulátorem
12 V se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Filtr vzduchový
Před zimním obdobím požádejte o kontrolu
b aterie ser visní síť CITROËN nebo jiný
odborný ser vis. Aby bylo zaručeno optimální vyčištění
skel a nedocházelo k zamrzání kapaliny
ostřikovače, nesmí být pro doplňování nádrže
nebo výměnu této kapaliny používána voda.
V zimě je doporučeno používat kapalinu
s příměsí etylalkoholu nebo metanolu.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v dokumentu plán údržby
výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost,…) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě,…), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .Filtr v kabině
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu plán údržby
výrobce. Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(vysoká prašnost,…) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě,…), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu Plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr pevných částic doplňuje funkci
katalyzátoru snižováním emisí výfukových
plynů zachycováním pevných nespálených
částic. Z výfuku tedy již nevychází černý kouř.
7
Pr
130
Funkce
Tento filtr, který je začleněn ve výfukovém
systému, shromažďuje částice v podobě sazí.
Řídicí jednotka motoru ovládá pravidelné
odstraňování částic sazí (regeneraci filtru).
Postup regenerace se spouští v
závislosti
na nahromaděném množství sazí a
na
podmínkách provozu vozidla. Během této
fáze můžete pozorovat některé jevy – zvýšení
volnoběžných otáček, spuštění ventilátoru
chlazení motoru, zvýšení kouřivosti a
zvýšení
teploty výfukových plynů – které nemají vliv na
fungování vozidla nebo na životní prostředí.
Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí nebo po
chodu motoru naprázdno může výjimečně
dojít k
vývinu vodní páry při akceleraci.
Tento jev nemá vliv na jízdní vlastnosti
vozidla ani na životní prostředí. Z důvodu vysokých teplot plynu, které
souvisí s
normálním fungováním filtru
pevných částic, je pro zabránění požáru
důležité neparkovat nad hořlavými
materiály (tráva, suché listí, jehličí atd.).
Zanesení/Regenerace
V případě rizika zanesení se na
displeji sdruženého přístroje zobrazí
hlášení doprovázené zvukovým
signálem a
rozsvícením ser visní
ko nt r o l k y.
Tato výstraha je aktivována na počátku
nasycení filtru pevných částic (podmínkou je
jízda charakteru městského provozu neobvyklé
délky: snížená rychlost, dopravní zácpy atd.).
Pro regenerování filtru je doporučeno jet,
jakmile to umožní podmínky provozu, rychlostí
alespoň 60
km/h při otáčkách motoru vyšších
než 2
000
ot./min po dobu přibližně patnácti
minut (dokud nezhasne kontrolka a/nebo
nezmizí výstražné hlášení).
Pokud je to možné, nevypínejte motor před
dokončením regenerace filtru; opakované
přerušení může způsobit předčasné
opotřebení motorového oleje. Nedoporučuje
se dokončovat regeneraci filtru v
době, kdy je
vozidlo v
klidu.
Porucha
Jestliže tato výstraha přetr vává, varování
nepodceňujte, signalizuje poruchu funkce
sestavy výfukového potrubí/filtru pevných
částic.
Nechejte systém zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborném ser visu.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i
v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
požádejte o
kontrolu stavu
brzdových destiček ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Pr
134
Doplňování
F Zasuňte plnicí pistoli AdBlue® a naplňte
n
ádrž, dokud se plnicí pistole automaticky
nevypne. Důležité:
-
K
apalinu AdBlue
® nikdy nevlévejte do
palivové nádrže obsahující motorovou
naftu.
-
A
by nedošlo k
přetečení nádrže
AdBlue
®, doporučuje se:
•
D
oplňovat mezi 10 a 13 litry pomocí
nádoby AdBlue
®.
Nebo
•
P
ři plnění na čerpací stanici zastavit
doplňování kapaliny po pr vním
automatickém vypnutí plnicí pistole.
-
P
okud došlo k
úplnému vyčerpání
nádrže s
aditivem AdBlue
® – což
potvrzuje výstražné hlášení
a
nemožnost nastartovat motor – je
třeba doplnit alespoň 4
litry aditiva.
V případě vystříknutí kapaliny AdBlue
®
nebo rozlití na karosérii místo ihned
opláchněte studenou vodou nebo osušte
vlhkým hadříkem.
Pokud kapalina zkrystalizovala, odstraňte
ji houbou namočenou do teplé vody.
F
Z
akupte si kanystr nebo láhev AdBlue
®.
Nejpr ve zkontrolujte datum spotřeby,
pozorně si přečtěte pokyny k
použití
uvedené na etiketě a
poté přelijte obsah
zásobníku do nádržky AdBlue Vašeho
vozidla.
Nebo F
N
amontujte modrý uzávěr zpět na hrdlo
nádrže a otočte jej o 1/6 otáčky po směru
hodinových ruček (až na doraz).
F
Z
avřete klapku uzávěru palivové nádrže.
Důležité: v případě doplnění po úplném
vyčerpání aditiva AdBlue je nezbytné
vyčkat alespoň 5 minut před opětovným
zapnutím zapalování, aniž by byly
otevřeny dveře řidiče, odemknuto
vozidlo nebo vložen klíč do zapalování .
Zapněte zapalování, poté po uplynutí
10 sekund nastartujte motor vozidla.
Praktick
136
F Jestliže není do 5 minut dosaženo tlaku
alespoň 3
bar y, odpojte kompresor od
ventilku a
z elektrické zásuvky, poté
popojeďte s
vozidlem vpřed o přibližně
10
metrů, aby se rozložila utěsňovací
kapalina uvnitř pneumatiky.
F
P
oté zopakujte operaci hustění:
•
j
estliže není do 10 minut dosaženo
tlaku alespoň 3
bar y, odstavte vozidlo:
pneumatika je příliš poškozená a
nelze
ji opravit. Obraťte se na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
•
j
estliže bylo možno pneumatiku nahustit
na tlak 5
barů, okamžitě vyjeďte.
F
P
o jízdě v tr vání přibližně 10 minut zastavte
a
znovu zkontrolujte tlak v pneumatice.
F
Z
novu upravte tlak v souladu s hodnotami
tlaku uvedenými na štítku, který se nachází
na sloupku na straně řidiče, a
co nejdříve
se obraťte na ser vis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný ser vis.
Tato sada pro opravu a
náhradní lahvičky
jsou k
dispozici v síti CITROËN.Kontrola a upravení
hodnoty tlaku
Kompresor je možno využít pro kontrolu
a
úpravu tlaku v pneumatikách.
F
V
ysuňte hadici I a připojte ji přímo k ventilku
pneumatiky; lahvička s
náplní tak zůstane
připojená ke kompresoru a
nedojde ke
vstříknutí utěsňovací kapaliny.
Je-li třeba snížit tlak v
pneumatice, připojte
hadici I k
ventilku pneumatiky a stiskněte
žluté tlačítko, umístěné uprostřed vypínače
kompresoru.
Výměna lahvičky
Při výměně lahvičky s těsnicí hmotou
p ostupujte následujícím způsobem:
F
O
dpojte hadici I .
F
O
točte vyměňovanou lahvičku proti směru
hodinových ručiček a
vytáhněte ji nahoru.
F
Z
asuňte novou lahvičku s náplní a otočte ji
ve směru hodinových ruček.
F
P
řipojte zpět hadici I a vraťte trubičku B
zpět na její místo.
Lahvička obsahuje etylenglykol, což je
kapalina jedovatá v
případě požití a mající
dráždivé účinky na oči.
Musí být uchovávána mimo dosah dětí.
Po použití lahvičku neodhazujte, ale
odevzdejte ji v
některé provozovně sítě
CITROËN nebo ve sběrně pověřené
likvidací těchto odpadů.
3 R U X F K D Q D F H V W