
92
Uputstva
Pogrešno postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju nezgode.
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu
ostali ispod dečjeg sedišta kako ono ne bi bilo
nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Kada postavljate dečje sedište sa
sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas
dobro zategnut na dečjem sedištu i da li
čvrsto pridržava dečje sedište na sedištu
vašeg vozila. Ako je vaše suvozačevo
sedište podesivo, pomerite ga napred, ako je
potrebno.
Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno
mesta između prednjeg sedišta i:
-
d
ečjeg sedišta okrenutog leđima u pravcu
kretanja,
-
d
ečjih stopala kada je dečje sedište
postavljeno licem u pravcu kretanja.
U tom slučaju, pomerite prednje sedište
napred i, ako je neophodno, uspravite naslon
na tom sedištu.
Za optimalno postavljanje dečjeg sedišta koje
je okrenuto licem u pravcu kretanja, vodite
računa o tome da njegov naslon bude što je
moguće bliži naslonu sedišta vozila ili da se
dodiruju ako je to moguće. Morate ukloniti naslon za glavu pre
svakog postavljanja dečjeg sedišta sa
naslonom na suvozačevo mesto.
Uverite se da je naslon za glavu bezbedno
odložen ili pričvršćen da biste sprečili da se
pretvori u projektil u slučaju naglog kočenja.
Vratite naslon za glavu na mesto nakon
uklanjanja dečjeg sedišta.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte:
-
d ete ili decu same i bez nadzora u vozilu,
-
d
ete ili životinju u automobilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
-
k
ljučeve u vozilu gde se mogu naći deci
nadohvat ruke.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata i
zadnjih prozora, koristite uređaj "brava za
dec u".
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite bočne zavesice na zadnje prozore.
Sigurnosni pojasevi na prednjim
sedištima
Propisi o prevozu dece na suvozačevom
sedištu se razlikuju od zemlje do zemlje.
Proverite važeće propise u svojoj zemlji.
Deaktivirajte prednji vazdušni jastuk kada
postavljate dečje sedište u položaju "leđima u
pravcu kretanja" na suvozačevo sedište.
U suprotnom, postoji opasnost od ozbiljne ili
fatalne povrede po dete u slučaju otvaranja
vazdušnog jastuka.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen preko
detetovog ramena i ne sme dodirivati vrat.
Uverite se da deo pojasa za krilo prelazi
detetu preko butina.
Savetujemo vam da koristite povišenje sa
naslonom, koje je opremljeno vođicom pojasa
u nivou ramena.
B

93
Manuelni uređaj za
bezbednost dece
ZaključavanjeOtključavanje
F Sa kontaktnim ključem ili integrisanim
ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a levu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a desnu stranu na zadnjim desnim
vratima.
Nemojte da pomešate komandu
za sigurnost dece, cr vene boje, sa
komandom za pomoćno zaključavanje,
crne boje.
Električni uređaj za
bezbednost dece
Aktiviranje/deaktiviranje
Svako drugo stanje ove lampice ukazuje
na neispravnost električnih uređaja za
bezbednost dece.
Proverite kod dilera CITROËN vozila ili
posetite stručni ser vis.
Ovaj sistem je nezavistan i ni u kom
slučaju ne može zameniti komandu za
centralno zaključavanje vozila.
Proverite stanje sistema za bezbednost
dece prilikom svakog uspostavljanja
kontakta.
Uvek izvucite ključ iz kontakt-brave kada
izlazite iz vozila, čak i nakratko.
Reč je o mehaničkom uređaju koji sprečava otvaranje
zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi.
Ova komanda se nalazi u stubu svakih zadnjih vrata.
F Sa kontaktnim ključem ili integrisanim ključem, u zavisnosti od verzije, okrenite
cr venu komandu do kraja:
-
n
a desnu stranu na zadnjim levim vratima,
-
n
a levu stranu na zadnjim desnim vratima.
Sistem daljinskog upravljanja za sprečavanje
otvaranja zadnjih vrata preko njihovih
unutrašnjih komandi. Kad date kontakt:
F
p
ritisnite ovo dugme, lampica na dugmetu
se pali, a prati je poruka koja potvrđuje
aktiviranje.
F
p
onovo pritisnite ovo dugme, lampica na
dugmetu se gasi, a prati je poruka koja
potvrđuje deaktiviranje.
Lampica ovog dugmeta ostaje upaljena sve
dok je aktivirana brava za decu. Možete i dalje
otvarati vrata sa spoljašnje strane.
Lampica dugmeta ostaje isključena dok je
brava za decu deaktivirana.
5
B

96
Pokretanje/zaustavljanje
motora pomoću ključa
Kontakt
Kontakt-brava u položaju (2)
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili punjenje prenosnih uređaja.
Čim nivo popunjenosti akumulatora dostigne
rezer vni prag, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvalo preostalo
punjenje akumulatora.Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive
njegov položaj u kontakt bravi jer to može
da dovede do neispravnosti u radu.
Prekid rada motora dovodi i do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Pokretanje motora
Parkirna kočnica je zategnuta:
F
S ručnim menjačem , postavite ručicu
menjača u neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
F
Kod automatskog menjača , postavite
ručicu menjača u režim N ili P , a zatim jako
stisnite pedalu kočnice.
F
Kod pilotiranog menjača , postavite ručicu
menjača u režim N potom stisnite pedalu
kočnice.
F
U
vucite ključ u kontakt bravu; sistem će
prepoznati kôd,
F
O
tključajte stub volana tako što ćete
istovremeno okrenuti volan i ključ.
U pojedinim slučajevima, možda ćete
morati snažnije da okrećete volan (na
primer, kada su točkovi okrenuti u stranu
do kraja). F
Kod
benzinskih motora , pokrenite starter
okretanjem ključa do položaja 3 dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor upali, pustite ključ.
F Kod
dizel motora , okrenite ključ do
položaja 2, sa datim kontaktom, kako biste
aktivirali predzagrevanje motora.
Može da se koristi u 3 položaja:
-
p
oložaj 1 (Stop) : uvlačenje i izvlačenje
ključa, zaključavanje upravljačkog stuba,
-
p
oložaj 2 (Kontakt) : otključavanje
upravljačkog stuba, davanje kontakta,
predgrevanje kod dizel motora, rad motora,
-
p
oložaj 3 (Star tovanje) . Sačekajte dok se ova lampica
upozorenja na instrument tabli ne
ugasi, a onda pokrenite starter
okrećući ključ u položaj 3 bez
pritiska na pedalu gasa, sve dok
se motor ne upali. Kada se upali,
otpustite ključ.
U zimskim uslovima, lampica upozorenja
će duže svetleti. Kad je motor topao, ova
lampica ne svetli.
Ako se motor ne startuje odmah, prekinite
kontakt. Sačekajte nekoliko sekundi
pre nego što ga ponovo startujete. Ako
se nakon nekoliko pokušaja motor ne
startuje, nemojte da insistirate: rizikujete
da oštetite starter i motor. Obratite se
prodavcu CITROËN vozila ili posetite
stručni ser vis.
Vožnja

102
Kretanje
F Zategnite parkirnu kočnicu.
F O daberite položaj P ili N.
F
S
tartujte motor.
Ako ovi uslovi nisu ispunjeni, čuje se zvučni
signal, praćen porukom upozorenja koja se
prikazuje na ekranu.
F
K
ada motor radi, pritisnite pedalu kočnice.
F
O
tpustite parkirnu kočnicu.
F
O
daberite položaj R, D ili M .
F
P
ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo će odmah krenuti.
U toku vožnje, ako slučajno odaberete
položaj N, pustite da se broj obrtaja
motora vrati na prazan hod, zatim
prebacite menjač u položaj D da biste
mogli da ubrzate.
U slučaju da temperatura padne ispod
-23
°C, potrebno je da ostavite motor da
radi sa brojem obrtaja u praznom hodu
četiri minuta, da bi menjač i motor što
bolje radili i duže trajali. Kada motor radi u praznom hodu, nakon
što se puste kočnice, ako je odabrana
brzina
R, D ili M , vozilo se pokreće čak i
bez delovanja na pedalu gasa.
Kada motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u vozilu.
Ako obavljate radove na održavanju dok
motor radi, povucite parkirnu kočnicu i
odaberite položaj P.
Automatski način rada
F Izaberite položaj D za automatsko
menjanje šest brzina.
Menjač funkcioniše u auto-adaptivnom režimu,
bez inter vencije vozača. On permanentno bira
brzinu koja se bolje adaptira stilu vožnje, profilu
puta i opterećenju vozila.
Da biste postigli maksimalno ubrzanje bez
delovanja na menjač, pritisnite do kraja pedalu
gasa. Menjač će automatski izabrati niži stepen
prenosa ili zadržati izabrani stepen prenosa
sve dok se ne postigne maksimalan broj
obrtaja.
Prilikom kočenja, menjač automatski prelazi
u niži stepen prenosa kako bi se omogućilo
efikasno kočenje motorom. Kada naglo dignete nogu sa pedale gasa,
menjač neće automatski preći na viši stepen
prenosa radi veće bezbednosti.
Nemojte nikada izabrati položaj N kada se
vozilo kreće.
Nemojte nikada izabrati položaje P ili R
ako vozilo ne stoji u mestu.
Sportski program "S"
F Pritisnite taster S, nakon startovanja motora.
Menjač će automatski dati prednost
dinamičnom stilu vožnje.
S se pojavljuje na instrument tabli.
Povratak na standardan
automatski rad
F U svakom trenutku, ponovnim pritiskom na odabrani taster možete izaći iz odabranog
programa i vratiti se na auto-adaptivni
režim.
Ručni režim rada
F Izaberite položaj M za sekvencijalno
menjanje šest brzina.
Vožnja

105
F Otpustite parkirnu kočnicu.
F P ostepeno puštajte pedalu kočnice.
Vozilo će odmah krenuti.
Funkcija nezavisne vuče
Ova funkcija olakšava manevrisanje vozilom
pri manjoj brzini (pri parkiranju, u saobraćajnoj
gužvi, …).
Nakon što ste pritisnuli komandu D ili R , vozilo
se pokreće čim sklonite stopalo sa pedale
kočnice , pri manjoj brzini i dok motor radi sa
malim brojem obrtaja.
Dok motor radi, nemojte nikada ostavljati
decu bez nadzora u unutrašnjosti vozila.
Funkcija nezavisne vuče može biti
momentalno nedostupna ako je
temperatura kvačila suviše visoka ili ako je
nagib velik.
Kretanje unapred
F Pritisnite komandu D.
Indikatorska lampica se uključuje.
D i odabrani stepen prenosa pojavljuju se na
ekranu instrument table. Menjač u tom slučaju radi u auto-aktivnom
režimu rada, bez potrebe za inter vencijom
vozača. On stalno odabira stepen prenosa koji
je najbolje prilagođen sledećim parametrima:
-
o
ptimizaciji potrošnje goriva,
-
s
tilu vožnje,
-
u
slova na putu,
-
o
pterećenja vozila.
Da biste dobili optimalno ubrzanje, na
primer prilikom preticanja drugog vozila,
pritisnite do kraja pedalu gasa, preko
tačke otpora.
Nikada nemojte birati neutralan položaj
(položaj N) kada ste u pokretu.
Ne pritiskajte istovremeno pedalu kočnice
i pedalu gasa: to bi moglo da izazove
veoma brzo trošenje kvačila.
Privremeno uspostavljanje
kontrole nad menjanjem brzina
Stepen prenosa za vožnju
unazad
Možete privremeno preuzeti kontrolu menjanja
brzina pomoću komandi ispod volana + i -:
ako brzina motora to omogućava, zahtev za
promenu prenosa se izvršava.
Ova funkcija omogućava da predvidite
određene situacije, kao što su npr. preticanje
vozila ili približavanje krivini.
Kada jedno vreme ne delujete na komande,
menjač ponovo uspostavlja automatski način
menjanja stepena prenosa.
Da biste ubacili u stepen prenosa za vožnju
unazad, vozilo mora biti nepokretno, a stopalo
na pedali kočnice.
F
P
ritisnite komandu R.
Indikatorska lampica u komandi se
uključuje.
6
9 R

106
Pri ubacivanju u stepen prenosa za vožnju
unazad emituje se zvučni signal.
U vožnji, ako se zahteva stepen prenosa za vožnju
unazad, zatrepereće lampica upozorenja za N, a
menjač će automatski preći u nulti položaj.
Da biste prešli u stepen prenosa za kretanje
unazad, potpuno zaustavite vozilo, zatim postavite
stopalo na pedalu kočnice, pritisnite komandu N
potom R .
Zaustavljanje vozila
Pre nego što isključite motor, možete:
-
d a pritisnete komandu N da biste bili u nultoj
brzini,
ili
-
d
a ostavite vozilo u određenom stepenu prenosa;
u tom slučaju vozilo neće moći da se pokrene.
U svim slučajevima parkiranja morate
obavezno da zategnete parkirnu
kočnicu da biste imobilisali vozilo.
U slučaju imobilizacije vozila dok motor
radi, obavezno prebacite u nultu brzinu N .Pre svake inter vencije ispod haube,
uverite se da je komanda N aktivirana i da
je parkirna kočnica zategnuta.
Nepravilnosti u radu
Kada je kontakt dat, paljenje ove
lampice upozorenja, praćeno
zvučnim signalom i porukom,
označava nepravilnost u radu
menjača.
Proverite u ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Indikator promene
stepena prenosa
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniju brzinu.
Funkcionisanje
U skladu sa uslovima vožnje i opremom vozila,
sistem vam može preporučiti da preskočite
jednu (ili više) brzinu(a). Možete da sledite ovu
oznaku, i preskakati brzine. Sistem je aktivan samo na vozilima
opremljenim ručnim menjačem.
Kod verzija Diesel BlueHDi sa ručnim
menjačem sistem može da vam predloži da
prebacite u neutralnu brzinu da bi motor mogao
da pređe u stanje pripravnosti (režim STOP
Stop & Start) u nekim uslovima vožnje. U tom
slučaju, N se prikazuje na instrument tabli.
Primer:
-
V
ozite u trećem stepenu prenosa.
-
P
ritiskate pedalu gasa.
-
S
istem vam može predložiti da ubacite
menjač u veću brzinu.
Preporuke za promenu brzina su opcione. U
stvari, konfiguracija puta, gustina saobraćaja
ili bezbednost ostaju odlučujući faktori prilikom
izbora odgovarajućeg stepena prenosa. Vozač
stoga ostaje odgovoran za odluku o tome da li
će prihvatiti ili ignorisati uputstva sistema.
Ova funkcija se ne može isključiti.
Informacija se pojavljuje na instrument tabli u
formi strelice.
Vožnja

111
Prikazi na instrument tabli
1.Pokazivač ograničenja brzine.
Prikaz brzine
Sistem je aktivan, ali ne detektuje informacije o
ograničenju brzine. Nakon detekcije podatka o ograničenju brzine,
sistem prikazuje vrednost.
Vozač može da prilagođava brzinu vozila
prema podacima koje je dobio od sistema.
Aktiviranje/deaktiviranje
Sistem se aktivira ili deaktivira preko menija za
konfiguraciju vozila.
F
U m
eniju Driving/Vehicle
ekrana na dodir izaberite
karticu " Vehicle settings ",
zatim karticu " Security" i
aktivirajte/deaktivirajte opciju
" Recommended speed
display ". Propisi o ograničenjima brzine su specifični za
svaku zemlju.
Sistem ne uzima u obzir smanjenje ograničenja
brzine u sledećim slučajevima:
-
n
evreme (kiša, sneg),
-
a
tmosferskog zagađenja,
-
p
rikolice, kamp prikolice,
-
v
ožnja sa rezer vnim točkom tipa "galeta" ili
lancima za sneg,
-
p
opravke pneumatika kompletom za
privremenu popravku pneumatika,
-
m
ladi vozači itd.
Sistem može biti ometan ili neće raditi u
sledećim situacijama:
-
u u
slovima slabe vidljivosti (nedovoljna
osvetljenost puta, sneg ili kiša, magla),
-
k
ada je područje vetrobranskog stakla
koje se nalazi ispred kamere prljavo,
zamagljeno, zaleđeno, pokriveno snegom,
oštećeno ili prekriveno nalepnicom,
- o tkazivanje rada kamere,
- m ape zastarele ili pogrešne,
-
z
nakovi zaklonjeni (drugim vozilima,
rastinjem, snegom),
-
z
nakovi nisu u skladu sa standardom,
oštećeni su ili deformisani.
Ograničenja u radu
6
Vožnja

114
Da biste promenili podešavanje limitera
brzine koristeći brzinu koju predlaže sistem
prepoznavanja znakova ograničenja brzine:
F
p
redložena brzina se prikazuje na
instrument tabli,
F
p
ritisnite pr vi put na taster 5 ; prikazuje
se poruka da bi potvrdila zahtev za
memorisanje,
F
p
ritisnite još jednom taster 5 da biste
sačuvali predloženu brzinu.
Brzina se odmah prikazuje kao nova podešena
brzina na instrument tabli.
Privremeno prekoračenje
podešene brzine
F Snažno pritisnite pedalu gasa i pređite
preko tačke otpora
da biste prekoračili
programirano ograničenje brzine.
Limiter brzine se privremeno isključuje i prikaz
programirane brzine treperi.
Na velikoj nizbrdici ili u slučaju naglog
ubrzanja, limiter brzine neće moći da
spreči prekoračenje programirane brzine.
Kada prekoračenje ograničenja brzine nije
izvršio vozač, zvučni signal dopunjava
upozorenje (programirana brzina treperi). Čim se vozilo vrati na nivo programirane brzine,
limiter je ponovo aktivan: prikaz programirane
brzine neprekidno svetli.
Isključivanje
F Okrenite točkić 1 u položaj 0: prikaz
informacija koje se odnose na limiter brzine
nestaje.
Nepravilnosti u radu
Treperenje crtica signalizira nepravilnost u radu
limitera brzine.
Proverite u ser visnoj mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Korišćenje patosnica koje nije odobrio
CITROËN može da ometa rad limitera
brzine.
Da biste izbegli rizik od blokiranja pedala:
-
p
azite da patosnice uvek budu pravilno
postavljene,
-
n
emojte stavljati jednu patosnicu preko
druge.
Regulator brzine
Sistem koji automatski održava
brzinu vozila na vrednosti koju je
programirao vozač, bez pritiskanja
papučice gasa.
Pokretanje regulatora brzine vrši se
ručno.
On zahteva minimalnu brzinu vozila od
40
km/h, kao i:
-
k
od manuelnog menjača – najmanje
treću ili četvrtu brzinu,
-
k
od automatskog ili pilotiranog
menjača – najmanje drugu brzinu,
Funkcija ostaje aktivna posle promene
prenosa na vozilima sa automatskim
menjačem.
Regulator brzine se pauzira ručno ili pritiskom
na papučicu kočnice ili kvačila, kao i u slučaju
uključivanja ESC sistema iz bezbednosnih
razloga.
Kad je regulator uključen, možete ga pauzirati
u svakom trenutku pritiskom na dugme 4 : na
ekranu se pojavljuje potvrda pauze.
Prekid kontakta poništava svako
podešavanje programiranja brzine.
Vožnja