3
U meniju "Podešavanje" možete da
kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi
koji imaju zajednička interesovanja, sa
mogućnošću unošenja više podešavanja
(radio memorija, audio podešavanja,
prethodna pretraživanja navigacije,
omiljeni kontakti i sl.); ova podešavanja se
automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se zaštitio sistem.
On može preći u stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u kabini.
Komande na volanu
Glasovne komande :
Ova komanda se nalazi na volanu
ili na kraju ručice za svetla (u
zavisnosti od opreme).
Kratko pritisnite, glasovne komande
sistema.
Dugo pritisnite, glasovne komande
pametnog telefona putem sistema.
Pojačajte jačinu zvuka.
Isključite zvuk /ponovo uključite zvuk
(u zavisnosti od opreme).
Ili
Isključite zvuk istovremenim
pritiskom na tastere za pojačavanje i
utišavanje jačine zvuka (u zavisnosti
od opreme).
Ponovo uključite zvuk pritiskom na
jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
Smanjite jačinu zvuka.
Media (Mediji) (kratko pritisnite):
menja izvor multimedija.
Telephone (Telefon) (kratko pritisnite):
započinje telefonski poziv.
Call in progress (Poziv u toku) (kratko
pritisnite): pristup meniju telefona.
Telephone (Telefon) (dugo pritisnite):
odbija dolazeći poziv, završava poziv;
kada nema poziva u toku, pristupa
meniju telefona.
Radio (okrećite): automatska
pretraga prethodne/sledeće stanice.
Media (Mediji) (okrećite): prethodna/
sledeća numera, pomeranje kroz
spisak.
Kratko pritisnite : potvrda odabira;
ako nije izabrana nijedna stavka,
pristup memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica.
Media (Mediji) : prikazivanje liste
numera.
Radio (pritisnite i držite pritisnut):
ažuriranje liste stanica koje se
primaju.
.
CIT
7
Globalne glasovne
komande
Ove komande mogu da se izvrše sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
" Voice commands" na volanu pod uslovom
da ne postoji telefonski poziv u toku.Glasovne komande
Poruke za pomoćThere are lots of topics I can help you with. You can
say: "help with phone", "help with navigation", "help
with media" or "help with radio". For an over view on
how to use voice controls, you can say "help with voice
controls". (Ima mnogo tema oko kojih mogu da vam
pomognem. Možete reći: "pomoć sa telefonom", "pomoć
sa navigacijom", "pomoć sa medijima" ili "pomoć sa
radijom". Za pregled o načinu na koji se koriste glasovne
komande, možeš reći "pomoć sa glasovim komandama".)
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll
start that again. (Recite "da" ako sam dobro razumeo.
U suprotnom, recite "ne" i krenućemo ispočetka.)
Set dialogue mode as novice - exper t (Podesi
režim dijaloga kao početnik – stručnjak)
Select user 1 / Select profile John (Izaberi
korisnika 1/izaberi profil Džon)
Increase temperature (Povećaj temperaturu)
Decrease temperature (Smanji temperaturu)
.
CIT
11
Glasovne komande za
"Telephone" (Telefon)
Ove komande mogu da se izvrše sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
" Voice commands" na volanu pod uslovom
da ne postoji telefonski poziv u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
"Please first connect a telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.Glasovne komande
Poruke za pomoć
Call David Miller* (Pozovi Dejvida Milera*) To make a phone call, say "call" followed by the contact
name, for example: "Call David Miller". You can also
include the phone type, for example: "Call David Miller
at home". To make a call by number, say "dial" followed
by the phone number, for example, "Dial 107776 835
417". You can check your voicemail by saying "call
voicemail". To send a text, say "send quick message
to", followed by the contact, and then the name of the
quick message you'd like to send. For example, "send
quick message to David Miller, I'll be late". To display
the list of calls, say "display calls". For more information
on SMS, you can say "help with texting". (Za obavljanje
telefonskog poziva, recite "pozovi" i nakon toga ime
kontakta, na primer: "Pozovi Dejvida Milera". Takođe
možete da uključite i tip telefona, na primer: "Pozovi
Dejvida Milera kod kuće". Za obavljanje telefonskog
poziva po broju, recite "biraj" i nakon toga broj telefona,
na primer, "Biraj 107776 835 417". Govornu poštu
možete da proverite tako što ćete reći "govorna pošta".
Za slanje tekstualne poruke, recite "pošalji brzu poruku",
nakon toga ime kontakta, a zatim naziv brze poruke
koju želite da pošaljete. Na primer, "pošalji brzu poruku
Dejvidu Mileru, kasnim". Za prikazivanje liste poziva,
recite "prikaži pozive". Za više informacija o SMS,
možete reći "pomoć sa slanjem poruka".)
To choose a contact, say something like "select line
three". To move around the list say "next page" or
"previous page". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Da biste izabrali kontakt, recite na
primer " izaberi treći red". Da biste se kretali po listi,
recite "naredna strana " ili "prethodna strana". Možete
poništiti poslednju radnju i početi ispočetka tako što ćete
reći "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Call voicemail* (Pozovi glasovnu poštu*)
Display calls* (Prikaži pozive*)
*
O
va funkcija je dostupna samo ako telefon povezan sa sistemom podržava preuzimanje imenika
i nedavnih poziva i ako je preuzimanje izvršeno.
.
CIT
12
Glasovne komande "Text
message" (Tekstualna poruka)
Ove komande mogu da se izvrše sa bilo
koje stranice ekrana pritiskom na taster
" Voice commands" na volanu pod uslovom
da ne postoji telefonski poziv u toku.
Ukoliko telefon nije povezan preko
Bluetooth, glasovna poruka upozorava:
"Please first connect a telephone" (Molimo
vas da najpre povežete telefon) i glasovna
sesija će biti zatvorena.
Funkcija glasovne komande "Tekstualna
poruka" omogućava vam da diktirate i
šaljete SMS-ove.
Diktirajte poruku vodeći računa da pravite
kratku pauzu između svake reči.
Na kraju ove radnje sistem glasovnog
prepoznavanja automatski će kreirati
SMS.Glasovne komande
Poruke za pomoć
Send quick message to Bill Car ter, I'll be
late (Pošalji brzu poruku Bilu Kar teru,
kasnim)From the list of quick messages, say the name of the one you'd
like to send. To move around the list you can say "go to start", "go
to end", "next page" or "previous page". You can undo your last
action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel
the current action. (Sa liste brzih poruka, recite naziv one koju
želite da pošaljite. Da biste se kretali po listi, možete reći "idi na
početak", "idi na kraj", "naredna strana" ili "prethodna strana".
Možete poništiti poslednju radnju i krenuti ispočetka rekavši
"poništi" ili recite "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Send SMS to John Miller, I'm just arriving
(Pošalji SMS Džonu MIleru, stižem)Please say "call" or "send quick message to", and then select
a line from the list. To move around a list shown on the display,
you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous
page". You can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Recite
"pozovi" ili "pošalji brzu poruku", a zatim izaberite red na listi, Da
biste se kretali po listi prikazanoj na displeju, možete reći "idi na
početak", "idi na kraj", "naredna strana" ili "prethodna strana".
Možete poništiti poslednju radnju i poleti ispočetka rekavši
"poništi" ili recite "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Send SMS to David Miller at the office,
don't wait for me (Pošalji SMS Dejvidu
Mileru u kancelariji, ne čekaj me)
Listen to most recent message* (Preslušaj
najnoviju poruku*)
To hear your last message, you can say "listen to most recent
message". When you want to send a text, there's a set of quick
messages ready for you to use. Just use the quick message name
and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the supported
messages. (Da biste preslušali poslednju poruku, možete reći
"preslušaj poslednju poruku". Kada želite da pošaljete tekstualnu
poruku, postoji skup brzih poruka spremnih za korišćenje. Samo
upotrebite naziv brze poruke i recite "pošalji brzu poruku Bilu Karteru,
kasnim". U meniju telefona možete naći nazive podržanih poruka.)
Sistem šalje samo unapred podešene
"Brze poruke".
*
O
va funkcija je dostupna samo ako je
telefon povezan sa sistemom koji podržava
preuzimanje imenika i nedavnih poziva i ako
je preuzimanje izvršeno.
CIT
27
Da biste izbegli probleme sa reprodukcijom ili
prikazom, preporučuje se da kreirate nazive
fajlova koji imaju manje od 20 znakova i ne
sadrže specijalne znakove (npr.: "?.; ù).
Koristite isključivo USB kartice u formatu
FAT32 (tabela razmeštaja datoteka).Preporučuje se korišćenje originalnog
kabla USB za prenosivi uređaj.
CD čitač (u zavisnosti od opreme).
Da biste mogli da slušate narezane CDR ili
CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u drugom formatu, možda
neće moći pravilno da se reprodukuje.
Preporučuje se da uvek koristite isti standard
za narezivanje diskova, sa najmanjom
mogućom brzinom (maksimalno 4x) za najbolji
kvalitet zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.Telefon
Uparivanje telefona
Bluetooth®
Iz bezbednosnih razloga i zato što
ova operacija zahteva punu pažnju
vozača, uparivanje Bluetooth telefona sa
kompletom za slobodne ruke Bluetooth
vašeg audio sistema, treba obavljati kada
je vozilo zaustavljeno , a kontakt dat.
Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga "svi mogu videti"
(konfiguracija telefona).
Postupak sa telefona
Izaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za povezivanje sa
telefona.
Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan u
sistemu i na telefonu.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite " Bluetooth search
(Bluetooth pretraga) ".
Ili Izaberite " Tr a ž i".
Prikazuje se lista detektovanih
telefona.
Ako postupak uparivanja ne uspe, preporučuje
se da deaktivirate i ponovo aktivirate funkciju
Bluetooth na vašem telefonu.
Izaberite naziv željenog telefona
na listi.
Deljenje konekcije
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:
- " T
elefon " (komplet za slobodne ruke, samo
telefon),
-
" S
triming " (strimovanje: bežična
reprodukcija audio datoteka sa telefona),
-
" P
odaci mobilnog interneta ".
.
CITRO
28
Aktivacija profila; "Podaci mobilnog
interneta " je neophodan za povezivanje
navigacije, nakon što se prethodno aktivira
deljenje ove konekcije na pametnom
telefonu.
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite " OK" za potvrdu.
U zavisnosti od tipa telefona, sistem
može da traži da prihvatite ili ne prihvatite
prenos kontakata i poruka.
Automatsko ponovno povezivanje
Pri povratku u vozilo, ako je ponovo
prisutan poslednji povezani telefon, sistem
ga automatski prepoznaje i uparivanje se
vrši u roku od 30 sekundi nakon davanja
kontakta bez inter vencije sa vaše strane
(Bluetooth aktiviran).
Da biste izmenili profil povezivanja: Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica. Pritisnite taster "
OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite " Bluetooth konekcija "
da bi se prikazao spisak uparenih
uređaja.
Pritisnite taster "details (detalji)".
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite " OK" da biste potvrdili
unos.
Mogućnost sistema da se poveže na samo
jedan profil zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati tri profila.
Dostupne usluge zavise od mreže,
SIM kartice i kompatibilnosti uređaja
Bluetooth. Proverite u uputstvu telefona
i kod operatera koje usluge su vam na
raspolaganju.
Profili koji su kompatibilni sa sistemom su:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP i
PA N . Konektujte se na veb lokaciju označene zemlje
za više informacija (kompatibilnost, dodatna
pomoć...).
Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija vam omogućava da povežete
ili odvojite periferni uređaj, kao i da
obrišete uparivanje.
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite " Bluetooth konekcija "
da bi se prikazao spisak uparenih
uređaja.
Pritisnite naziv telefona izabranog u
listi da biste prekinuli vezu sa njim.
Pritisnite ponovo da biste ga
povezali.
Brisanje telefona
Odaberite korpu za smeće u
gornjem desnom uglu ekrana da bi
se prikazala korpa za smeće ispred
odabranog telefona.
CITRO
29
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga
obrisali.
Primanje poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
na ekranu.Kratko pritisnite taster za telefon na
volanu da biste se javili na poziv.
I Dugim pritiskom
na taster za telefon na volanu
odbijate poziv.
Ili Izaberite " End call" na ekranu na
d o d i r.
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje u
toku vožnje.
Parkirajte vozilo.
Preuzmite poziv pomoću komandi na
volanu.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Unesite broj telefona pomoću
digitalne tastature.
Pritisnite " Call" da biste pozvali.
Pozivanje kontakta
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili dugo pritisnite
na tasteru komandi na volanu.
Izaberite " Kontakt".
Odaberite željeni kontakt sa predložene liste.
Odaberite " Call".
Pozivanje jednog od
prethodno biranih brojeva
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Ili Držite pritisnuto
dugme na volanu.
Izaberite " Pozivi".
Izaberite željeni kontakt sa predložene liste.
Uvek je moguće direktno pozvati
telefonom. Zaustavite vozilo iz
bezbednosnih razloga.
Upravljanje kontaktima/
unosima
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Izaberite " Kontakt".
Odaberite " Create" da biste dodali
novi kontakt.
.
CIT
30
U kartici "Telefon", unesite brojeve telefona za
kontakt.
U kartici " Adresa", unesite adrese za kontakt.
U kartici " Email", unesite adrese elektronske
pošte za kontakt.
Funkcija " Email" omogućava proveru
adresa elektronske pošte koje treba da se
unesu za kontakte, ali sistem ne može da
pošalje elektronsku poštu.
Upravljanje porukama
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite " Poruke" da biste videli
listu poruka.
Izaberite karticu " All" ili " Incoming "
ili " Sent ".
Izaberite detalje poruke izabrane u
jednoj od lista.
Pritisnite taster " Odgovori" da
pošaljete brzu poruku koja je
sastavni deo sistema. Pritisnite "
Call" da biste pozvali.
Pritisnite " Slušaj" da biste slušali
poruku.
Pristup " Poruke" zavisi od kompatibilnosti
pametnog telefona i ugrađenog sistema.
U zavisnosti od pametnog telefona, pristup
vašim porukama ili porukama elektronske
pošte može biti spor.
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i kompatibilnosti Bluetooth uređaja
koje koristite.
Proverite u uputstvu za vaš pametni
telefon i kod svog operatera koje usluge
su vam na raspolaganju.
Upravljanje brzim porukama
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite " Brze poruke " da biste
videli listu poruka. Izaberite karticu "
Kasnije" ili
" Primljeno " ili "Nedostupno " ili
" Ostalo " sa mogućnošću kreiranja
novih poruka.
Pritisnite " Kreiraj" za kreiranje nove
poruke.
Izaberite poruku koja je izabrana u
jednoj od lista.
Pritisnite " Prebaci" da biste izabrali
primaoca(e).
Pritisnite " Slušaj" da biste pokrenuli
reprodukciju poruke.
Upravljanje elektronskom poštom
Pritisnite Telephone da bi se
prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite " Email" da biste videli listu
poruka.
Izaberite karticu " Dolazni" ili "Sent
(Poslato) " ili "Nepročitano ".
Izaberite poruku koja je izabrana u jednoj od
lista.
CIT