10
Glasovne komandePoruke za pomoć
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth – … (Uključi izvorni radio –
Bluetooth striming – ...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming
Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between
"song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Audio-izvor
možete da izaberete tako što ćete reći "uključi izvor" i nakon toga naziv uređaja. Na primer, "uključi izvor, Bluetooth triming" ili "uključi
izvor, radio". Koristite komandu "reprodukuj" za određivanje vrste muzike koju želite da slušate. Možete da birate između "pesme",
"izvođača" ili "albuma". Samo recite "reprodukuj izvođača, Madonu", "reprodukuj pesmu, Hey Jude" ili "reprodukuj album, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Pređite na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune
to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune
to preset number five". (Radio stanicu možete da izaberete tako što ćete reći "prebaci na" i naziv ili
frekvenciju stanice. Na primer "prebaci na kanal Talksport" ili "prebaci na 98,5 FM". Da biste slušali
memorisanu radio stanicu, recite na primer "prebaci na memorisani broj pet".)
Tune to 98.5 FM (Podesi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Podesi na memorisani broj pet)
What's playing? (Šta se reprodukuje?)To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select
line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste izabrali šta
želite da reprodukujete, počnite rekavši "reprodukuj", a zatim stavku, Na primer, recite "reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj 3. red"
ili "izaberi 2. red". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Play song Hey Jude (Reprodukuj pesmu Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist
Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or
"previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nisam siguran šta želite da se
reprodukuje. Recite "reprodukuj", a zatim naziv pesme, naziv albuma ili ime izvođača. Na primer, recite "reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj izvođača
Madonu" ili "reprodukuj album Thriller". Da biste izabrali broj reda sa displeja, recite "izaberi drugi red". Da biste se kretali po prikazanoj listi, možete reći
"naredna strana" ili "prethodna strana". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)
Play ar tist Madonna (Reprodukuj izvođača Madonu)
Play album Thriller (Reprodukuj album Thriller)
Glasovne komande "Radio
Media" (Radio mediji)
Ove komande mogu da se izvrše sa bilo koje stranice ekrana pritiskom na taster " Voice commands" na volanu pod uslovom da ne postoji
telefonski poziv u toku.
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB konekcije.
CIT
26
Umetnite USB memorijsku kar ticu u USB priključak.
Komande za video su dostupne jedino na
ekranu na dodir.Pritisnite Radio Media (Radio mediji)
da bi se prikazala primarna stranica.
Izaberite " Izvor".
Izaberite Video da biste pustili
video.
Da biste uklonili USB karticu,
pritisnite dugme za pauziranje
da biste zaustavili video, a zatim
izvucite karticu.
Bluetooth® audio strimovanje
Strimovanje omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran, pr vo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju (na
visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka vašeg audio sistema.
Ako očitavanje ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na
d o d i r. Kada je obavljeno povezivanje u režimu
strimovanja, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Povežite čitač Apple® u utičnicu USB pomoću
odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
Reprodukcija počinje automatski.
Upravljanje se vrši preko audio sistema.
Raspored sadržaja se preuzima sa
priključenog prenosivog uređaja (izvođači/
albumi/žanrovi/spiskovi numera/audio-
knjige/podkastovi).
Uobičajeni raspored sadržaja je prema
izvođaču. Za promenu rasporeda, vratite
se do pr vog nivoa menija, zatim odaberite
željenu klasifikaciju (na primer, spiskovi
numera) i potvrdite da biste sišli u meniju
na željenu numeru.
Verzija softvera audio sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg čitača
Apple
®.
Informacije i saveti
Sistem podržava USB uređaje za
masovno skladištenje, BlackBerry®
uređaje ili čitače Apple® putem USB
portova. Adapterski kabl nije isporučen.
Upravljanje uređajem se vrši preko
komandi audio sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju biti
uključeni u pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti
od kompatibilnosti.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio-oprema čita samo audio-datoteke sa
ekstenzijom ".wma, .aac, .flac, .ogg i.mp3" sa
brzinom protoka između 32 kbps i 320 kbps.
Podržava i režim VBR (Variable Bitrate).
Ne mogu se čitati nijedni drugi tipovi datoteka
(.mp4 itd.).
Datoteke tipa ".wma" bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44 i
48
kHz.
CITRO
31
Konfiguracija
Audio podešavanja
Pritisnite Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Izaberite " Audio settings ".
Izaberite " Ambijent".
Ili
" Balance "
Ili
" Audio ".
Ili
" Glas ".
Ili
" Melodije zvona ".
Pritisnite " OK" da biste sačuvali
podešavanja. Raspodela zvuka (ili razmeštanje
zahvaljujući sistemu Arkamys
©) postupak
je obrade zvuka kojim se omogućava
prilagođavanje kvaliteta zvuka broju
putnika u vozilu.
Dostupan samo za konfiguraciju sa
prednjim i zadnjim zvučnicima.
Audio podešavanja Ambijent (6 opcionih
ambijenata) i Niski tonovi, Srednji tonovi
i Visoki tonovi se razlikuju i nezavisna su
za svaki izvor zvuka.
Aktivirajte ili deaktivirajte " Jačina zvuka".
Podešavanja za opciju " Raspodela"
(Svi putnici, Vozač i Isključivo napred)
zajednička su za sve izvore.
Aktivirajte ili deaktivirajte " Zvuk tastera",
" Uskladi jačinu zvuka sa brzinom " i
" Pomoćni ulaz ".
Ugrađeni audio sistem: postavljanje zvuka
sistema Arkamys
© optimizuje raspodelu
zvuka u kabini.
Podešavanja profila
Zbog bezbednosti i zbog toga što
zahteva stalnu pažnju vozača, izmene
podešavanja treba obavljati samo kada
vozilo miruje .
Pritisnite "
Slušaj" da biste pokrenuli
reprodukciju poruke.
Pristup " Email" zavisi od kompatibilnosti
pametnog telefona i ugrađenog sistema. Pritisnite
Settings da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Izaberite " Uredi profile".
Odaberite " Profile 1" ili "Profile 2 " ili
" Profile 3
" ili " Common profile ".
Pritisnite ovaj taster za unošenje
imena profila pomoću virtuelne
tastature.
Pritisnite " OK" da biste potvrdili
unos.
Pritisnite ovaj taster da biste profilu
dodali fotografiju.
Umetnite USB memorijsku karticu
koja sadrži fotografiju u USB port.
Izaberite fotografiju.
Pritisnite " OK" da biste prihvatili
prenos fotografije.
Ponovo pritisnite " OK" da biste
sačuvali podešavanja.
.
CITRO
10
Raspoložive klasifikacije su one sa
povezanog prenosnog uređaja (izvođači/
albumi/žanrovi/spiskovi numera), a
takođe možete da koristite i klasifikacije
oblikovane u formi biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se
koristi je prema izvođaču. Za promenu
rasporeda, vratite se do pr vog nivoa
menija, zatim odaberite željenu
klasifikaciju (na primer, spiskovi numera) i
potvrdite da biste se spustili kroz meni do
željene numere.
Verzija softvera audio sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg čitača
Apple
®.
Informacije i saveti
Sistem podržava USB uređaje za
masovno skladištenje, BlackBerry®
uređaje ili čitače Apple® putem USB
portova. Adapterski kabl nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju biti
uključeni u pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke
sa ekstenzijom ".wav, .wma, .aac, .ogg i.mp3"
sa protokom podataka između 32
Kbps i
320
Kbps.
Podržava i režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4 itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke ".wma" moraju da budu tipa wma 9
standard.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22, 44
i 48 KHz. Preporučuje se da se nazivi datoteka ograniče
na 20 znakova, bez korišćenja specijalnih
znakova (npr.: " "?.; ù) da bi se izbegli problemi
sa čitanjem i prikazivanjem.
Koristite isključivo USB kartice u formatu
FAT32 (tabela razmeštaja datoteka).
Preporučuje se korišćenje originalnog
kabla USB za prenosivi uređaj.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO 9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.
CITRO