4
Prístroje a ovládače
1
Elektrické ovládanie predných okien
2
Otvorenie kapoty motora
3
Stropné osvetlenie
Vnútorné spätné zrkadlo
Núdzový alebo asistenčný hovor
4
Dotyková obrazovka s
CITROËN Connect Radio
alebo CITROËN Connect Nav
Nastavenie dátumu a času
Intenzita osvetlenia prístrojov a
ovládačov
Kúrenie, vetranie
Manuálna klimatizácia
Automatická klimatizácia
5
12
V zásuvka pre príslušenstvo
USB port
6
Manuálna 5/6 -stupňová prevodovka
Automatická prevodovka (EAT6)
Automatizovaná prevodovka (ETG6)
Asistent rozjazdu do kopca
7
Parkovacia brzda
8
Príručná skrinka
Prídavná zásuvka typu Jack
9
Poistky na prístrojovej doske
10
Združený prístroj
Kontrolky
Indikátor (ser vis, hladina
motorového oleja, výmena prevodov)
Počítadlá kilometrov
1
Ovládanie osvetlenia
Automatické rozsvietenie svetlometov
Ukazovetele smeru
2
Ovládač stieračov skla
Palubný počítač
3
Obmedzovač rýchlosti
Regulátor rýchlosti (tempomat)
Ovládače na volante
Celkový prehľad
56
Vnútorná výbava5.Otvorený odkladací priestor.
(v závislosti od verzie).
6. Držiak nápojov.
7. Predná lakťová opierka s odkladacím
priestorom.
(v závislosti od verzie).
8. Úložné priehradky v predných dverách.
9. Koberčeky.
Slnečné clony
Slnečná clona na strane vodiča je vybavená
kozmetickým zrkadlom s tienidlom a držiakom
kariet (alebo puzdrom na lístky).
Na slnečnú clonu na strane spolujazdca
nikdy nič nepripevňujte a neprilepujte,
pretože by to pri rozvinutí čelného airbagu
(zabudovaného v prístrojovej doske)
mohlo spôsobiť poranenia.
1. Slnečná clona.
2. Príručná skrinka.
Je vybavená zásuvkou konektora AUX.
3. 12
V zásuvka (max. 120
W).
4. Por t USB. Poskytuje priestor na odloženie fľaše s vodou,
príručky vozidla atď.
F
P ríručnú skrinku otvoríte nadvihnutím
ovládača a následným manuálnym
otvorením dvierok až do otvorenej polohy.
Obsahuje zásuvku konektora AUX a
ovládač deaktivácie čelného airbagu
spolujazdca.
Nikdy nejazdite s otvorenou príručnou
skrinkou, keď na sedadle spolujazdca sedí
osoba – počas prudkého brzdenia môže
spôsobiť poranenia!
Príručná skrinka
Ergon
57
12 V zásuvka
F Na pripojenie 12 V príslušenstva (max.
výkon: 120 wattov) nadvihnite kryt a pripojte
vhodný adaptér.
Berte ohľad na maximálny výkon zásuvky
(v opačnom prípade by mohlo dôjsť k
poškodeniu vášho prenosného zariadenia).
Pripojenie elektrického zariadenia, ktoré
neodporúča spoločnosť CITROËN, ako
napr. nabíjačky s pripojením USB, môže
vyvolať poruchy činnosti elektrických
zariadení vozidla, ako je napríklad zlý
príjem rádiového signálu alebo poruchy
zobrazenia na displejoch.
USB zásuvka
USB port sa nachádza na strednej konzole.
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia alebo
kľúč USB.
Prehráva zvukové súbory prenášané do vášho
audio systému cez reproduktory vo vozidle.
Tieto súbory možno prechádzať pomocou
ovládačov na volante alebo ovládačov na
dotykovom displeji.
Počas používania zásuvky USB sa
prenosné zariadenie automaticky nabíja.
Ak je spotreba prúdu prenosného
zariadenia vyššia ako intenzita prúdu
poskytovaná vozidlom, zobrazí sa
príslušné hlásenie.
Doplnková zásuvka (JACK)
Slúži na pripojenie prenosného zariadenia, aby
ste mohli počúvať svoje hudobné súbory cez
reproduktory vo vozidle.
Správa súborov sa vykonáva prostredníctvom
vášho prenosného zariadenia.Ďalšie informácie o
systéme Audio
a telematika a
najmä o použití tohto
vybavenia nájdete v
príslušnej kapitole.
3
E
58
Predná lakťová opierka
Odomknutie
F Prístup k zatvorenému odkladaciemu priestoru získate tak, že zodvihnete páčku a
zdvihnete kryt.
Tieto odkladacie priestory je možné
využiť na uloženie prenosného zariadenia
(telefón, prehrávač MP3, atď.), ktoré
je možné pripojiť do USB konektora,
alebo nechať nabíjať v 12
V zásuvke na
stredovej konzole.
Háčiky na zavesenie odevu
Nachádzajú sa nad oboma zadnými dverami.
Koberce
Spätná montáž
Pri pr vej montáži rohože na strane vodiča
používajte výhradne uchytenia, ktoré vám boli
dodané.
Ostatné rohože sa jednoducho kladú na
podlahu.
Demontáž
Na strane vodiča rohož odmontujete takto:
F p osuňte sedadlo čo najviac dozadu,
F
o
distite uchytenia,
F
v
yberte koberec.
Opätovná montáž
Na strane vodiča koberec namontujete späť
takto:
F
k
oberec uložte na správne miesto,
F
z
nova založte uchytenia a zatlačte ich,
F
s
kontrolujte správne uchytenie koberca.
E
2
Prvé kroky
Keď motor beží, stlačením je možné
vypnúť zvuk.
Ak je vypnuté zapaľovanie,
stlačením sa systém zapne.
Pomocou kruhového ovládača alebo tlačidiel
„plus“ a „mínus“ znížite/zvýšite hlasitosť (v
závislosti od výbavy).
K jednotlivým ponukám sa dostanete pomocou
tlačidiel ponuky, umiestnených na oboch
stranách dotykového displeja alebo pod
dotykovým displejom, a následným stlačte
zobrazené tlačidlá na dotykovom displeji.
V závislosti od modelu sa k jednotlivým
ponukám dostanete pomocou tlačidiel „Source“
(Zdroj) alebo „Menu“ (Ponuka) a následne
stlačte zobrazené tlačidlá na dotykovom
displeji.
Kedykoľvek môžete zobraziť ponuku krátkym
stlačením obrazovky tromi prstami.
Všetky dotykové oblasti displeja sú bielej farby.
Stlačením tlačidla so šípkou späť sa vrátite o
úroveň.
Potvrďte stlačením tlačidla „OK“. Displej je „kapacitného“ typu.
Displej odporúčame čistiť jemnou,
neabrazívnou handričkou (na čistenie
okuliarov), bez akéhokoľvek čistiaceho
prostriedku.
Displeja sa nedotýkajte ostrými
predmetmi.
Displeja sa nedotýkajte mokrými rukami.
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené
na bočných lištách alebo na hornej lište
dotykového displeja (v závislosti od výbavy):
-
P
ripomenutie informácií týkajúcich sa
klimatizácie (v závislosti od verzie) a
priamy
prístup k
príslušnej ponuke.
-
P
rejdite priamo k výberu zdroja zvuku a
k zoznamu staníc (alebo k názvom podľa
zdr oja).
-
P
rejdite na „Notifications“ (Oznámenia)
pre správy, e-maily, aktualizácie máp a v
závislosti od služieb aj na správy týkajúce
sa navigácie.
-
P
rejdite na nastavenia dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja. Voľba zdroja zvuku (v
závislosti od výbavy):
-
R
ozhlasové stanice v pásme FM/DAB/AM
(v
závislosti od výbavy).
-
T
elefón pripojený cez Bluetooth a
multimediálne vysielanie Bluetooth
(streaming).
-
K
ľúč USB.
-
P
rehrávač mediálnych súborov pripojený
cez pomocnú zásuvku (v závislosti od
výbavy).
-
P
rehrávač CD (v závislosti od výbavy).
-
V
ideo (v závislosti od výbavy).
CIT
10
Hlasové príkazyPomocné správy
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth – … (Zapni zdrojové rádio
-streamovanie cez rozhranie
Bluetooth – ...)
You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For example, „turn on source, Streaming
Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command „play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between
„song“, „artist“, or „album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album, Thriller“. (Ak chcete vybrať
zdroj zvuku, povedzte „zapni zdroj“ a následne vyslovte názov zariadenia. Napríklad „zapni zdroj, streamovanie Bluetooth“ alebo „zapni
zdroj, rádio“. Na špecifikovanie žánru hudby, ktorú by ste chceli počúvať, povedzte „prehraj“. Vyberať si môžete podľa „skladby“, „interpreta“
alebo „albumu“. Jednoducho povedzte „prehraj interpreta Madonna“, „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj album Thriller“.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nalaď na kanál BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example „tune to
channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example „tune to preset
number five“. (Stanicu rádia si môžete vybrať pokynom „nalaď “ spolu s názvom stanice alebo frekvencie.
Napríklad „nalaď kanál Talksport“ alebo „nalaď 98,5 FM“. Ak chcete počúvať predvolenú rádio stanicu,
povedzte napríklad „nalaď predvolené číslo päť.)
Tune to 98.5 FM (Nalaď na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nalaď na predvolené číslo päť)
What's playing? (Čo sa prehráva?)To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line
2“. You can undo your last action and start over by saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action. (Ak chcete vybrať, čo sa má
prehrávať, začnite vyslovením slova „prehrať “ a položky. Napríklad povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj riadok 3“ alebo „vyber
riadok 2“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu,)
Play song Hey Jude (Prehraj skladbu Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say „play song
Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“. To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a
displayed list, you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying „undo“, or say „cancel“ to
cancel the current action. (Nie som si istý, čo chcete počúvať. Povedzte „prehraj“ a názov skladby, albumu alebo meno interpreta. Napríklad
povedzte „prehraj skladbu Hey Jude“ alebo „prehraj interpreta Madonna“ alebo „prehraj album Thriller“. Ak chcete vybrať číslo riadka na
displeji, povedzte „vyber riadok 2“. Ak sa chcete pohybovať v zobrazenom zozname, môžete povedať „ďalšia strana“ alebo „predchádzajúca
strana“. Svoju poslednú akciu môžete vrátiť späť a začať znova tak, že poviete „späť “. Prípadne povedzte „zrušiť “, čím zrušíte aktuálnu akciu.)
Play ar tist Madonna (Prehraj interpreta Madonna)
Play album Thriller (Prehraj album Thriller)
Hlasové príkazy pre „rádio
a médiá“
Ak práve neprebieha žiadny telefonický hovor, tieto príkazy je možné zadať z akejkoľvek stránky po stlačení tlačidla pre hlasové príkazy, ktoré sa
nachádzajú na volante.
Hlasové príkazy pre médiá sú k dispozícii len pre pripojene USB.
CIT
15
AStlačte toto tlačidlo pre zadanie
hodnôt „Longitude “ (Zemepisná
dĺžka) pomocou virtuálnej
klávesnice.
Dopravné spravodajstvo (Trafic
Message Channel – TMC)
Dopravné spravodajstvo TMC (Trafic
Message Channel) je spojené s európskou
normou, ktorá umožňuje vysielať v
reálnom čase informácie týkajúce sa
dopravnej situácie prostredníctvom RDS
systému FM rádia.
Informácie TMC sa následne zobrazia
na mape GPS navigácie a ihneď sa
zohľadnia pri navádzaní s cieľom vyhnúť
sa nehodám, dopravným zápcham a
uzavretým komunikáciám.
Zobrazovanie nebezpečných zón je
podmienené platnými právnymi predpismi
a uzavretím zmluvy o poskytovaní služieb.
Pripojená navigácia
V závislosti od verzie.
V závislosti od úrovne výbavy vozidla
Pripojenie k sieti zabezpečované
vozidlom
ALEBO
Pripojenie k sieti zabezpečované
používateľom
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Spojenie pripojenej
navigácie
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .Pre prístup k pripojenej navigácii môžete
použiť pripojenie zabezpečované
vozidlom prostredníctvom služieb
„Tiesňový alebo asistenčný hovor“ alebo
môžete použiť váš smartfón ako modem.
Aktivácia a nastavenie zdieľania
pripojenia smartfónu.
Pripojenie k sieti zabezpečované
vozidlom
Systém sa automaticky pripojí k
modemu pre využívanie služieb
„Tiesňový alebo asistenčný hovor“,
takže používateľ sa nemusí pripájať
prostredníctvom svojho smartfónu.
Pripojenie k sieti zabezpečované
používateľom
Pripojte kábel USB.
Ak sa smartfón pripojí pomocou
kábla USB, nabíja sa.
Pripojenie USB
Aktivujte funkciu Bluetooth v
telefóne a overte si, že je viditeľný
pre všetky zariadenia (pozrite si
kapitolu „Connect-App“).
Pripojenie Bluetooth
.
CIT
16
Zvoľte si Wi-Fi sieť nájdenú
systémom a pripojte sa.
Pripojenie Wi-Fi
Táto funkcia je dostupná iba vtedy, ak bola
aktivovaná prostredníctvom ponuky „Notifications“
(Oznámenia) alebo „ Applications“ (Aplikácie).
Stlačte položku „
Notifications“
(Oznámenia).
Zvoľte položku Wi-Fi, čím ju
aktivujete.
ALEBO Stlačením tlačidla Applications
(Aplikácie) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Wi- Fi network
connection “.
Vyberte záložku „ Secured“, „Not
secured “ alebo „Stored“.
Vyberte sieť. Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte „
Key“ (Kľúč) pre sieť Wi-Fi a
„ Password “ (Heslo).
Stlačením tlačidla „ OK“ spustíte
pripojenie.
Obmedzenie používania:
-
V r
ežime CarPlay
® je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim Wi-Fi
pripojenia.
-
V r
ežime MirrorLink
TM je zdieľanie
pripojenia obmedzené na režim USB
pripojenia.
Kvalita služieb závisí od kvality pripojenia
k sieti.
Zobrazenie „TOMTOM TR AFFIC“
bude signalizovať, že služby sú
dostupné.
Služby poskytované pri pripojenej
navigácii sú nasledujúce.
Balík pripojených služieb:
-
W
eather,
-
F
illing stations,
-
C
ar park,
-
Tr
a f f i c ,
-
P
OI miestne vyhľadávanie.
Balík Danger area (voliteľný). Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby sa
vykonávala
aktualizácia operačného
systému smar tfónu, ako aj dátum a čas
smartfónu a systému.Nastavenia špecifické pre
pripojenú navigáciu
Prostredníctvom ponuky „Settings“
(Nastavenia) môžete vytvoriť profil pre
jednu osobu alebo pre celú skupinu osôb
so spoločnými záujmami, s možnosťou
predvolenia viacerých nastavení (uloženie
rozhlasových staníc, nastavenia zvuku,
história navigácie, obľúbené kontakty
atď.), pričom uloženie nastavení prebieha
automaticky.
Stlačením tlačidla Navigation
(Navigácia) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ MENU“ (Možnosti) pre prístup
na vedľajšiu stránku.
Zvoľte položku „ Settings“
(Nastavenia).
CITRO