174
Deve realizar a reinicialização de alguns
sistemas você mesmo, consultando a secção
correspondente como:
-
c
have de telecomando ou chave eletrónica
(dependendo da versão),
-
o
s vidros elétricos,
-
a d
ata e hora,
-
as
estações de rádio memorizadas.
Aquando do trajeto após o primeiro
arranque do motor, o sistema Stop & Start
poderá não estar operacional.
Neste caso, a função apenas ficará
novamente disponível após uma
imobilização contínua do veículo, cuja
duração dependerá da temperatura
exterior e do estado de carga da bateria
(até cerca de 8 horas).Reboque
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo
ou para rebocar outro veículo utilizando o anel
de reboque.
Acesso às ferramentas
O gancho de reboque está instalado na mala,
sob o piso.
Para aceder:
F
ab
ra a mala,
F
l
evante o piso e retire-o,
F
r
emova o gancho de reboque do suporte. Recomendações gerais
Respeite a legislação em vigor do país em
que circula.
Certifique-se de que o peso do veículo
trator é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com
as quatro rodas no solo, utilize sempre
uma barra de reboque homologada; as
cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam
de estar disponíveis.
Nos casos seguintes, deverá sempre
contactar um ser viço de reboque
profissional:
-
v
eículo avariado na autoestrada ou na
via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa
de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direção ou de soltar o
travão de estacionamento,
-
Imp
ossibilidade de rebocar um veículo
com caixa de velocidades automática,
motor a trabalhar,
-
r
eboque apenas com duas rodas no
solo,
-
s
e não estiver disponível uma barra de
reboque homologada, etc.
Em caso de avaria
1
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Sistema de
áudio multimédia – Telefone
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
2
C
omandos no volante
3
M
enus
4
C
omandos de voz
5
N
avegaç ão
13
N
avegação conectada
1
5
Aplicações
18
Rádio
23
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
4
Multimédia
25
T
elefone
27
Def iniç ões
31
Pe
rguntas frequentes
3
3As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de
um telemóvel Bluetooth com o sistema
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de
áudio deverá ser efetuado com o veículo
parado
e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a iminência
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação
para aceder aos códigos OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
2
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento,
uma pressão permite desligar o
som.
Com a ignição desligada, uma
pressão aciona o sistema.
Aumente ou diminua o volume com o volante
ou os botões “mais” ou “menos” (consoante o
equipamento).
Utilize os botões do menu dispostos de cada
lado ou por baixo do ecrã tátil para aceder
aos menus principais e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões “Fonte”
ou “Menu” para aceder aos menus e prima, em
seguida, os botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado a qualquer
instante premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a seta para trás para recuar um nível.
Prima “OK” para confirmar. O ecrã tátil é de tipo “capacitivo”.
Para efetuar a manutenção do ecrã,
é recomendada a utilização de um
pano macio não abrasivo (pano para
limpar óculos) sem produtos de limpeza
adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos
molhadas.
Algumas informações são apresentadas
permanentemente nas barras laterais ou na
barra superior do ecrã tátil (dependendo do
equipamento):
-
L
embrete da informação do ar condicionado
(consoante a versão) e acesso direto ao
menu correspondente.
-
A
ceda diretamente à seleção da fonte de
áudio, à lista das estações de rádio (ou à
lista de títulos consoante a fonte).
-
A
ceda às “Notificações” de mensagem,
aos e-mails, às atualizações dos mapas e,
consoante os ser viços, às notificações de
navegação.
-
A
ceda às definições do ecrã tátil e do painel
de instrumentos digital. Seleção da fonte sonora (dependendo do
equipamento):
-
E
stações de rádio FM/DAB/AM
(dependendo do equipamento).
-
T
elefone ligado por Bluetooth e transmissão
multimédia Bluetooth (streaming).
-
C
have USB.
-
L
eitor multimédia ligado através da tomada
auxiliar (dependendo do equipamento).
-
L
eitor de CD (consoante o equipamento).
-
V
ídeo (Consoante o equipamento)
CITROËN Connect Nav
3
Por intermédio do menu “Regulações”
pode criar um per fil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de pessoas
que tenham interesses comuns com
a possibilidade de parametrizar
várias definições (estações de rádio
predefinidas, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos
favoritos, etc.). A aceitação das definições
é efetuada automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode
ser limitado para preservar o sistema.
Pode ser colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante um
período mínimo de 5 minutos
O regresso ao normal ocorre quando a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comandos de voz :
O controlo situa-se no volante
ou na extremidade do comando
de iluminação (consoante o
equipamento).
Pressão breve, comandos de voz do
sistema.
Pressão contínua, comandos de voz
do smartphone através do sistema.
Aumente o volume.
Silenciar/repor o som (consoante o
equipamento).
Ou
Silencie premindo simultaneamente
os botões de aumento e
diminuição do volume (consoante o
equipamento).
Reponha o som premindo um dos
dois botões de volume.
Diminuir o volume.
Multimédia (pressão breve): alterar
a fonte multimédia. Telefone
(pressão breve): iniciar
uma chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão
breve): aceder ao menu do telefone.
Telefone (pressão contínua):
recusar uma chamada recebida,
desligar uma chamada em curso;
quando não estiver uma chamada
em curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática
da estação anterior/seguinte.
Multimédia (rotação): faixa anterior/
seguinte, deslocação na lista.
Pressão breve : confirmação de
uma seleção; fora de seleção,
aceder às predefinições.
Rádio : apresentar a lista de
estações.
Multimédia : apresentar a lista de
faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar
a lista de estações recebidas.
.
CITROËN Connect Nav
4
FM 87.5 MHz
Rádio multimédia
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Selecione uma fonte de áudio, uma
estação de rádio ou apresente
fotografias.
Telefone
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ligue um telefone através de
Bluetooth®, consulte mensagens e
e-mails e envie mensagens rápidas.
Regulações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Configurar um per fil pessoal e/
ou configurar o som (equilíbrio,
ambiente, etc.) e a apresentação
(idioma, unidades, data, hora, etc.).Aplicações
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Execute determinadas aplicações
do smartphone ligado através de
CarPlay
®, MirrorLinkTM (disponível
consoante o país) ou Android Auto.
Verifique o estado das ligações
Bluetooth
® e Wi-Fi.
Menus
Navegação ligada
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Parametrize a navegação e escolha
um destino.
Utilize os ser viços disponíveis
em tempo real consoante o
equipamento.
CITROËN Connect Nav
5
21,518,5Veículo
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Ative, desative ou configure
determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
Consoante o equipamento/Consoante a versão.
Gerir definições diferentes de
temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Através de uma pressão curta neste
botão ative a função dos comandos
de voz.Para garantir que os comandos de voz
sejam sempre reconhecidos pelo sistema,
aconselhamos que siga as seguintes
sugestões:
-
f
alar em linguagem natural num
tom de voz normal sem cor tar as
palavras nem elevar a voz.
-
an
tes de falar, aguardar sempre o “bip”
(sinal sonoro).
-
p
ara um funcionamento ideal, é
aconselhável que feche os vidros e o
tejadilho para evitar perturbações do
exterior (consoante a versão).
-
a
ntes de pronunciar os comandos de
voz, solicitar aos outros passageiros
que não falem.
Primeiros passos
Exemplo de “comando de voz” para
a navegação:
“ Navegar para endereço “ Rua
Augusta número 184, Lisboa ”.
Exemplo de “comando de voz” para
o rádio e multimédia:
“ Ouvir ar tista “ Madonna”".
Exemplo de “comando de voz” para
o telefone:
“ ligar
para João da Silva ”
.
CITROËN Connect Nav
7
Comandos de voz globais
Estes comandos podem ser efetuados a
partir de qualquer página do ecrã após ter
premido o botão “Comandos de voz” ou
“Telefone” situado no volante, na condição
de que não esteja em curso uma chamada
telefónica.Comandos de voz
Mensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode
dizer: “ajuda com o telefone”, “ajuda com a
navegação”, “ajuda com a multimédia” ou
“ajuda com o rádio”. Para obter uma visão
geral de como utilizar os diálogos de voz,
pode dizer “ajuda com os controlos de voz”.
Diga “sim”, se tiver entendido corretamente. Caso
contrário, diga “não” para começar de novo.
Introduzir modo de diálogo para
avançado – principiante
Selecionar utilizador 1/Selecionar perfil
João
Aumentar a temperatura
Diminuir a temperatura
.
CITROËN Connect Nav
10
Comandos de vozMensagens de ajuda
Ativar fonte rádio – transmissão através de
Bluetooth – ... Pode selecionar uma fonte de áudio dizendo “ativar”, seguido do nome do dispositivo. Por
exemplo, “ativar transmissão através de Bluetooth” ou “ativar o rádio”. Use o comando “ouvir” para
selecionar o tipo de música que pretende ouvir. Pode escolher: “canção”, “artista” ou “álbum”.
Basta dizer algo como “ouvir canção, Carta”, “ouvir o álbum, Samba” ou “ouvir artista, Madonna”.
Sintonizar canal FM Rádio Comercial Pode escolher uma estação de rádio dizendo “sintonizar”, seguido do nome da estação ou da
frequência. Por exemplo, “sintonizar Rádio Comercial” ou “sintonizar 98,5 FM”. Para ouvir uma
estação de rádio predefinida, diga por exemplo, “sintonizar memória número cinco”.
Sintonizar 98,5 FM
Sintonizar memória número cinco
Diz- me o que está a tocar
Para escolher o que gostaria de ouvir, diga “ouvir” seguido do item. Por exemplo: “ouvir Toranja”,
“ouvir linha três” ou “selecionar linha dois”. Pode anular sua última ação e começar de novo
dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a ação atual.
Ouvir canção Car ta Não tenho a certeza do que pretende ouvir. Por favor, diga “ouvir” seguido do nome de uma canção,
de um álbum ou do nome de um compositor ou artista. Diga, por exemplo, “ouvir canção Carta”, “ouvir
artista Toranja” ou “ouvir álbum Folklore”. Caso contrário, pode dizer “selecionar linha dois”. Para
navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer “página seguinte” ou “página anterior”. Pode anular
sua última ação e começar de novo dizendo “voltar”, ou diga “cancelar” para cancelar a ação atual.
Ouvir artista Madonna
Ouvir álbum Samba
Comandos de voz para a
“rádio multimédia”
Estes comandos podem ser efetuados a partir de qualquer página do ecrã após ter premido o botão “Comandos de voz” ou “Telefone” situado no
volante, na condição de que não esteja em curso uma chamada telefónica.
Os comandos de voz multimédia estão disponíveis apenas em ligação USB.
CITROËN Connect Nav