3
.
.
Recomendações de condução 94
Ligar/desligar o motor com a chave 9 6
Ligar/desligar o motor com a Acesso
e arranque mãos livres
9
7
Travão de estacionamento
1
00
Caixa manual de 5 velocidades
1
00
Caixa manual de 6 velocidades
1
00
Caixa de velocidades automática (EAT6)
1
01
Caixa de velocidades pilotada (ETG)
1
03
Indicador de passagem de velocidade
1
06
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
07
Stop & Start
1
07
Reconhecimento de sinais de limite
de velocidade e de indicação
1
10
Limitador de velocidade
1
13
Regulador de velocidade
1
14
Alerta de Risco de Colisão e Active Safety
B r a k e
117
Sistema de deteção de desatenção
1
20
Alerta de Transposição Involuntária
da Faixa de Rodagem
1
22
Controlo dos ângulos mortos
1
23
Sensores de estacionamento
1
25
Câmara de marcha-atrás
1
27
Park Assist
1
27
Deteção de pressão baixa dos pneus
1
32Compatibilidade dos combustíveis 1
36
Depósito de combustível 1 37
Prevenção contra combustível errado
(Diesel)
138
Correntes para a neve
1
38
Resguardos contra frio extremo
1
39
Dispositivo de reboque
1
40
Modo de economia de energia
1
40
Substituição de uma escova do
limpa-para-brisas
141
Barras do tejadilho
1
42
Capot
143
Motores
144
Verificação dos níveis
1
44
Ver ific aç ões
1
47
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 49
Conselhos de manutenção 1 52
Falta de combustível (gasóleo)
1
53
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
1
53
Roda sobresselente
1
57
Substituir uma lâmpada
1
61
Substituir um fusível
1
66
Bateria de 12
V
1
71
R e b o q u e
174Caraterísticas dos motores e cargas
rebocáveis
1
76
Dimensões
179
Elementos de identificação
1
79
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Caraterísticas técnicas
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Áudio e telemática
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Radio
.
Sumário
24
Com o veículo em movimento a mensagem
é exibida a cada 30 segundos enquanto a
anomalia no funcionamento do sistema de
controlo de emissões SCR subsistir.
O alerta repete-se ao ligar a ignição.
Assim que possível, dirija-se à rede CITROËN
ou a uma oficina qualificada.
Caso contrário, não conseguirá efetuar o
arranque do seu veículo.
Arranque interdito Ultrapassou o limite da autonomia
autorizada: o dispositivo de antiarranque
impede o arranque do motor.
Para poder voltar a ligar o motor, deverá
imperativamente contactar um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Durante a fase de condução permitida
(entre 1100 km e 0 km)
Caso se confirme uma anomalia no sistema
SCR (depois de percorrer 50 km com a
indicação permanente no visor da mensagem
indicadora de avaria), estas luzes de aviso
acendem e a luz de aviso AdBlue pisca,
acompanhada de um sinal sonoro e de uma
mensagem (por exemplo: “NO START IN
300 km” ou “Defeito antipoluição: Arranque
interdito em 300 km”) a indicar a autonomia
restante expressa em quilómetros.
Sempre que a ignição é ligada, essas luzes de
aviso acendem e a luz de aviso AdBlue pisca,
acompanhada por um sinal sonoro e pela
exibição da mensagem “NO START IN 0
km”
ou “Defeito antipoluição: Arranque interdito”.
Ecrã tátil
O ecrã tátil permite o acesso aos:
- c omandos do sistema de aquecimento/ar
condicionado,
-
a m
enus para ajustar as definições das
funções e sistemas do veículo,
-
a c
omandos do sistema de áudio e do
telefone e à visualização das informações
associadas,
e, consoante o equipamento, permite:
-
a v
isualização das mensagens de alerta
e de informação visual dos sensores de
estacionamento,
-
a v
isualização permanente da hora e a da
temperatura exterior (uma luz de aviso azul
é apresentada em caso de risco de gelo),
-
o a
cesso aos ser viços de internet e aos
comandos do sistema de navegação e a
visualização das informações associadas. Por motivos de segurança, o condutor
deve realizar, imperativamente, as
operações que exigem uma atenção
especial, com o veículo parado.
Determinadas funções não são acessíveis
em movimento.
Recomendações
Este ecrã é de tipo capacitivo.
Pode ser utilizado em qualquer temperatura.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã tátil.
Não toque no ecrã tátil com as mãos molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
ecrã tátil.
Ecrã tátil
Utilize os botões dispostos de cada lado
do ecrã tátil para ter acesso aos menus
e carregue, em seguida, nos botões
materializados no ecrã tátil.
Algumas funções podem ser apresentadas em
1 ou 2 páginas.
Para desativar/ativar uma função, pressione
OFF/ON.
Para modificar uma parametrização (duração
de iluminação, etc.) ou aceder a informações
complementares, pressione o pictograma da
função.
Instrumentos de bordo
26
As funções estão agrupadas em 4 famílias.Famílias Funções
“ Estacionamento ”-
“Limpa-vidros traseiro em marcha-atrás ”: ativação/desativação do
limpa-vidros traseiro ao engrenar a marcha-atrás.
-
“Rebatimento automático dos retrovisores ”: ativação/desativação
do rebatimento/abertura automáticos dos retrovisores exteriores ao
trancar/destrancar o veículo.
“ Faróis ” -
“Iluminação de acompanhamento ”: ativação/desativação da
iluminação de acompanhamento automática.
-
“Iluminação de acolhimento ”: ativação/desativação da iluminação de
acolhimento exterior.
-
“Luzes diurnas ”: (consoante o país de comercialização).
-
“Faróis direcionais ”: ativação/desativação de iluminação estática de
interseção.
“ Conforto ”-
“Destrancamento: Apenas mala”: ativação/desativação do
destrancamento seletivo da tampa da mala.
“ Segurança ”-
“Sistema de deteção de desatenção ”: ativação/desativação do
sistema de deteção de desatenção do condutor.
-
“Visualização da velocidade aconselhada ”: ativação/desativação do
reconhecimento dos limites de velocidade.
-
“Aler ta de risco de colisão e de travagem auto. ": ativação/
desativação do alerta de risco de colisão e da travagem de emergência
automática.
-
“Controlo dos ângulos mortos ”: ativação/desativação dos sensores
de ângulo morto.
Separador “Funções de condução”
Função Comentários
Park Assist Ativação da função.
Stop & Star t Ativação/desativação
da função.
Ajuda ao
estacionamento Ativação/desativação
da função.
Controlo de
tração Ativação/desativação
da função.
Controlo dos
ângulos mortos Ativação/desativação
da função.
Inicialização
pressão baixa
Reinicialização do
sistema de deteção de
pressão baixa dos pneus.
Diagnóstico Lista de alertas em
curso.
Menu “Veículo”/menu
“Condução”
Separador “Parâmetros do veículo”
Para mais informações sobre uma
destas funções, consulte a secção
correspondente.
Instrumentos de bordo
48
Este sistema garante de forma automática e
progressiva a passagem entre as utilizações
de dia e de noite graças a um sensor que mede
a luminosidade proveniente da traseira do
veículo.Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás
é engrenada.
Ventilação
Entrada de ar
O ar que circula no habitáculo é filtrado e tanto
provém do exterior através da grelha situada
na base do para-brisas como do interior no
modo de recirculação de ar.
Tratamento do ar
O ar ao entrar segue diferentes vias em função
dos comandos selecionados pelo condutor:
-
c
hegada direta ao habitáculo (entrada de
ar),
-
p
assagem num circuito de aquecimento
(a qu e c i m e nto),
-
p
assagem num circuito de refrigeração (ar
condicionado).
Painel de comando
Os comandos deste sistema estão
acessíveis através do menu de “ Ar
condicionado ” do ecrã tátil A .
Distribuição de ar
Os comandos de desembaciamento/
descongelamento do para-brisas e do vidro
traseiro encontram-se por baixo do ecrã tátil.
1.Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento do para-brisas.
2. Ventiladores de descongelamento/
desembaciamento dos vidros laterais
dianteiros.
3. Ventilador lateral regulável (apenas
condutor).
4. Ventiladores centrais ajustáveis.
5. Saídas de ar dianteiras para os pés.
6. Saídas de ar para os pés dos passageiros
traseiros.
Ergonomia e conforto
49
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Para que estes sistemas sejam plenamente
eficazes, respeite as regras de utilização e
de manutenção seguintes:
F
P
ara assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas
de entrada externa de ar na base do
para-brisas, os bocais, as válvulas, as
saídas de ar e o extrator de ar no espaço
de carga da mala, livres de quaisquer
obstruções.
F
N
ão cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
ser ve à regularização do sistema de ar
condicionado.
F
C
oloque em funcionamento o sistema
de ar condicionado pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês
para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
S
ubstitua regularmente os elementos do
filtro. Recomendamos que opte por um
filtro do habitáculo combinado. Graças
ao seu aditivo ativo específico, contribui
para a purificação do ar respirado pelos
ocupantes e para a limpeza do habitáculo
(redução dos sintomas alérgicos, dos
maus odores e depósitos de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento
do sistema de ar condicionado,
recomendamos que solicite a sua
verificação de acordo com as
recomendações em guia de manutenção
e de garantias. F
S e o sistema não produzir ar frio,
desative-o e contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Para evitar que os vidros fiquem embaciados
e a deterioração da qualidade do ar:
-
n
ão conduza durante demasiado tempo
com a ventilação desligada,
-
não
mantenha a recirculação do ar
durante um período prolongado. Se, após uma paragem prolongada
ao sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo
durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar
num nível suficientemente alto para
renovar rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca uma descarga de
água sob o veículo que é per feitamente
normal.
Stop & Star t
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor
a trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre o Stop &
Start , consulte a secção correspondente.
3
Ergonomia e conforto
62
Quando as luzes se apagam automaticamente
(com o modelo AUTO), as luzes de nevoeiro e
as luzes de cruzamento (médios) permanecem
acesas.
F
P
ara desligar, rodar o anel para trás.
Luzes de nevoeiro dianteiras e
traseiras
Rode e liberte o anel:
F u ma primeira vez para a frente para
acender as luzes de nevoeiro dianteiras,
F
u
ma segunda vez para a frente para
acender as luzes de nevoeiro traseiras,
F
u
ma vez para trás para apagar as luzes de
nevoeiro traseiras,
F
u
ma segunda vez para trás para apagar as
luzes de nevoeiro dianteiras.
Se as luzes forem desligadas automaticamente
através do sistema de acendimento automático
das luzes (modelo AUTO) ou se as luzes de
cruzamento forem desligadas manualmente,
as luzes de nevoeiro e as luzes de presença
permanecem acesas.
F
R
ode o anel para trás para apagar as luzes
de nevoeiro; as luzes de presença apagam
igualmente. Em tempo claro ou de chuva, tanto de
dia como de noite, é proibido ligar as
luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras.
Nestas situações, a potência destas luzes
pode encandear os outros condutores.
Devem ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
Nestas condições meteorológicas,
deverá acender manualmente as luzes de
nevoeiro e as luzes de cruzamento, uma
vez que o sensor de luminosidade pode
detetar luz suficiente.
Desligue as luzes de nevoeiro dianteiras
e traseiras quando estas já não forem
necessárias.
Desligar as luzes ao desligar a ignição
Ao desligar a ignição, todas as luzes
se apagam instantaneamente, exceto
as luzes de cruzamento no caso de
a iluminação de acompanhamento
automática estar ativada.
Desligar as luzes depois de desligar a
ignição
Para reativar o controlo das luzes, gire o
anel para a posição “
0” – luzes apagadas,
e depois para a posição desejada.
Ao abrir a porta do condutor, um sinal
sonoro temporário avisa o condutor de
que a iluminação está acesa.
Passados trinta minutos, no máximo, a
iluminação, exceto das luzes de presença,
será desligada automaticamente para não
descarregar a bateria.Luzes indicadoras de
mudança de direção (piscas)
F Esquerda: desloque o comando de iluminação para baixo até passar o ponto de
resistência.
F
D
ireita: desloque o comando de iluminação
para cima até passar o ponto de resistência.
Iluminação e visibilidade
63
Acendimento automático
das luzes
Assim que a luminosidade se tornar suficiente
ou após a paragem dos limpa-para-brisas, as
luzes apagam-se automaticamente.
Ativar
Desativação
F Rode o anel para outra posição.
A desativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Anomalia
Em caso de avaria do sensor de
luminosidade, as luzes acendem-
se; esta luz de aviso acende-se no
painel de instrumentos associada
a um sinal sonoro e/ou a uma
mensagem.
Consulte um revendedor CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Não tape o sensor de luminosidade
acoplado ao sensor de chuva e situado
na parte superior central do para-brisas,
por trás do retrovisor interior; as funções
associadas deixariam de poder ser
comandadas.
Em condições de nevoeiro ou neve, o
sensor de luminosidade pode detetar luz
suficiente. As luzes não se acenderão,
assim, automaticamente.
Luzes diurnas/luzes de
presença (LED)
Com as luzes diurnas, a intensidade
luminosa dos díodos é mais forte.
F
R
ode o anel para a posição “
AUTO”.
A ativação da função é acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Acender-se-ão três vezes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direção acender-
se-ão três vezes.
Os díodos eletroluminescentes (LED)
acendem-se automaticamente aquando do
arranque do motor.
Garantem as funções:
-
L
uzes diurnas (comando de iluminação na
posição “ 0” ou “ AUTO ” com luminosidade
suficiente).
-
L
uzes de presença (comando de iluminação
na posição “ AUTO” com fraca luminosidade
ou “Luzes de presença apenas” ou “Luzes
de cruzamento ou de estrada”).
4
Iluminação e visibilidade
68
Limpa-vidros automático
Os limpa-para-brisas funcionam
automaticamente quando é detetada chuva
(sensor atrás do retrovisor interior), adaptando
a sua velocidade à intensidade da precipitação
sem intervenção do condutor.
Ativar
Empurre brevemente o comando
para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a
aceitação do pedido.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo e é apresentada uma
mensagem.
Desativação
Empurre o comando brevemente
para baixo ou coloque o comando
noutra posição (Int, 1 ou 2).
Esta luz de aviso apaga-se no quadro de bordo
e é apresentada uma mensagem. É necessário reativar o funcionamento
automático dos limpa-para-brisas
empurrando o comando para baixo se a
ignição estiver desligada durante mais de
um minuto.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático do limpa-para-brisas, este funciona
em modo intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor
de luminosidade e situado no centro superior do
para-brisas, por trás do retrovisor interior.
Ao utilizar uma lavagem de veículos automática,
desligue o funcionamento automático do limpa-
para-brisas.
No inverno, aconselhamos que aguarde pelo
descongelamento completo do para-brisas antes
de acionar o funcionamento automático dos
limpa-para-brisas.
Iluminação e visibilidade