63
Aprindere automată a
luminilor
Luminile se sting automat imediat ce
luminozitatea devine din nou suficientă sau
ștergătoarele se opresc.
Pornire
Dezactivare
F Rotiți inelul în altă poziție.
Dezactivarea funcției este însoțită de afișarea
unui mesaj.
Defecțiune
În caz de defecțiune a senzorului de
lumină, luminile se aprind, iar acest
martor de avertizare se afișează pe
tabloul de bord, însoțit de un semnal
sonor și/sau de un mesaj.
Contactați un dealer CITROËN sau
un Ser vice autorizat.
Nu mascați senzorul de lumină cuplat la
senzorul de ploaie aflat în centrul păr ții de
sus a parbrizului, în spatele retrovizorului
interior; funcțiile asociate nu vor mai fi
comandate.
Pe timp de ceață sau zăpadă, senzorul de
lumină poate detecta o lumină suficientă.
În acest caz, luminile nu se aprind
automat.
Lumini de zi/Lumini de
poziție (LED)
Ca lumini de zi, intensitatea luminoasă a
LED-urilor este mai mare.
F
R
otiți inelul în poziția „
AUTO”.
Activarea funcției este însoțită de afișarea unui
mesaj.
Trei aprinderi intermitente
F Apăsați scurt în sus sau în jos, fără a depăși punctul de rezistență; luminile de
semnalizare direcție corespunzătoare se
vor aprinde de 3 ori.
Diodele electroluminiscente (LED) se aprind
automat la pornirea motorului.
Acesta asigură următoarele funcții:
-
L
umini de zi (comanda luminilor în poziția
„ 0 ” sau „ AUTO”, dacă lumina exterioară
este suficientă).
-
L
umini de poziție (comanda luminilor în
poziție „ AUTO”, dacă lumina exterioară este
redusă sau „Numai lumini de poziție” ori
„Lumini de întâlnire sau de drum”).
4
Iluminat și vizibilitate
64
Lumini de staționare
Balizaj lateral realizat prin aprinderea numai
a luminilor de poziție de pe partea pe care se
circulă.
F
Î
n funcţie de versiune, în minutul ce
urmează tăierii contactului, actionaţi
comanda luminilor în sus sau în jos, în
funcție de partea pe care se circulă (de
exemplu, dacă stationați pe partea dreaptă
comanda luminilor trebuie acționată în jos;
aprinderea luminilor de poziție se va face pe
partea stângă a vehiculului).
Acest lucru este indicat printr-un semnal sonor
și prin aprinderea martorului indicator de
direcție corespunzător pe tabloul de bord.
Pentru a stinge luminile de poziție, aduceți
maneta de comandă a luminilor în poziția
centrală.
Iluminat de însoțire
Automat
Dacă este activată funcția de aprindere
automată a luminilor, în caz de luminozitate
slabă, luminile de întâlnire se aprind automat la
tăierea contactului.
Activarea sau dezactivarea, ca și durata
iluminatului de însoțire, se pot seta prin
intermediul ecranului tactil.
F
Î
n meniul Conducere/Vehicul ,
selectați fila „ Parametri
vehicul ”, apoi „Proiectoare ” și
activați/dezactivați „ Iluminat de
însoțire ”.
Manual
Aprinderea temporară a luminilor de întâlnire,
după ce s-a tăiat contactul vehiculului,
facilitează ieșirea șoferului din vehicul în caz
de luminozitate scăzută. Pornire
F
C
ontactul fiind tăiat, aprindeți intermitent
farurile, acționând comanda luminilor.
F
U
n nou „semnal cu farurile” oprește funcția.
Oprire
Luminile de însoțire manuale se sting automat
la expirarea perioadei stabilite.
Reglare faruri pe verticală
Pentru a nu deranja ceilalți participanți la trafic,
farurile trebuie reglate pe verticală în funcție de
încărcarea vehiculului.
0. Numai șofer sau șofer + pasager față.
-. Șofer + pasager față + pasageri spate.
Iluminat și vizibilitate
65
1.Șofer + pasager față + pasageri spate +
încărcătură în portbagaj.
-. Șofer + pasager față + pasageri spate +
încărcătură în portbagaj.
2. Numai șofer + sarcina maximă autorizată
în portbagaj.
Reglaj inițial în poziția 0.
Iluminat static de
intersecție
Dacă vehiculul este echipat cu această
tehnologie, sistemul iluminează interiorul
virajului cu fasciculul proiectoarelor de ceață
atunci când luminile de întâlnire sau de drum
sunt aprinse și când viteza vehiculului este sub
40
km/h (conducere urbană, drumuri sinuoase,
intersecții, manevre de parcare etc.). Fără iluminat static de intersecție
Cu iluminat static de intersecție
Pornire
Acest sistem se activează:
-
l a activarea luminilor de semnalizare
direcție de pe partea corespunzătoare,
sau
-
p
este un anumit unghi de rotire a volanului.
Dezactivare
Sistemul nu se activează:
- s ub un anumit unghi de rotire a volanului,
-
l
a o viteză mai mare de 40 km/h,
-
l
a cuplarea mersului înapoi.
Activare/dezactivare
Activarea sau dezactivarea funcției se face din
meniul de configurare a vehiculului. F
Î
n meniul Conducere/Vehicul
de pe ecranul tactil, selectați
fila „ Parametri vehicul ”, apoi
„ Proiectoare ” și activați/
dezactivați „ Proiectoare
direcționale ”.
Comandă ștergere
geamuri
În condiții de iarnă, îndepărtați zăpada,
gheața sau chiciura prezente pe
parbriz, în jurul brațelor și lamelelor
ștergătoarelor de geam și de pe garnitura
parbrizului, înainte de a pune în funcțiune
ștergătoarele.
4
Iluminat și vizibilitate
69
Recomandări generale de
siguranță
Etichetele sunt atașate în diferite locuri
de pe vehicul. Ele includ avertismente
de siguranță precum și informații de
identificare a vehiculului. Nu le îndepărtați:
ele fac parte integrantă din vehicul.
Pentru orice inter venție asupra
vehiculului, adresați-vă unui atelier
calificat ce dispune de informații tehnice,
competență și echipament tehnic adecvat,
ceea ce un dealer CITROËN este în
măsură să vă ofere.Vă atragem atenția asupra
următoarelor puncte:
-
M
ontarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neavând
reper CITROËN poate provoca un
supraconsum, defecte și defecțiuni
la nivelul sistemelor electrice ale
vehiculului. Apelați la un dealer
CITROËN pentru informații despre
accesoriile recomandate.
-
D
in motive de siguranță, priza de
diagnosticare, asociată cu sistemele
electronice ale vehiculului, poate fi
accesată doar de un dealer CITROËN
sau un Ser vice autorizat, care dispune
de sculele adecvate (risc de defecțiuni
la sistemele electronice ale vehiculului,
ce ar putea genera pene sau accidente
grave). Producătorul nu răspunde în
cazul nerespectării acestei indicații.
-
O
rice modificare sau adaptare,
neprevăzută sau neautorizată
de CITROËN, sau realizată fără
a respecta indicațiile tehnice ale
producătorului, duce la anularea
garanției legale și contractuale. Instalarea de accesorii și emițătoare de
radiocomunicații
Înainte de a instala un emițător de
radiocomunicații cu o antenă externă,
trebuie să consultați un dealer CITROËN,
care vă va informa asupra caracteristicilor
emițătoarelor (bandă de frecvență,
putere maximă, poziția antenei, condiții
specifice de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compatibilitate
Electromagnetică a Automobilului
(2004/104/CE).
În funcție de reglementările naționale,
unele echipamente de siguranță
pot fi obligatorii: veste de siguranță
reflectorizante, triunghiuri de
presemnalizare, etiloteste, becuri de
rezer vă, siguranțe fuzibile, extinctoare,
truse de prim ajutor, bavete de protecție la
roțile din spatele vehiculului etc.
5
Siguranță
70
Lumini de avarie
F La apăsarea acestui buton, toate luminile semnalizatoare de direcție se aprind
intermitent.
Pot funcționa cu contactul tăiat.
Aprindere automată a
luminilor de avarie
La o frână de urgență, în funcție de decelerare,
luminile de avarie se aprind automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
F
L
e puteți stinge și apăsând butonul.
Claxon
F Apăsați pe zona centrală a volanului.
Apel de urgență sau de
asistență
În caz de urgență, apăsați acest
buton timp de peste 2 secunde.
Aprinderea intermitentă a
LED-ului verde și mesajul vocal
confirmă faptul că s-a efectuat
apelul către ser viciul „ Apel de
urgență localizat”*.
O nouă apăsare imediată pe acest buton
anulează comanda, iar LED-ul verde se stinge.
LED-ul verde rămâne aprins (fără a clipi) când
este stabilită comunicația.
Se va stinge la finalul acesteia.
„ Apel de urgență localizat” vă localizează
imediat vehiculul, vă contactează în
propria limbă** și – dacă este necesar –
solicită expedierea ser viciilor de urgență
corespunzătoare**. În țările în care platforma
nu este operațională sau când ser viciul de
localizare a fost refuzat în mod expres, apelul
este direcționat direct către ser viciile de
urgență (112), fără localizarea vehiculului.
Dacă unitatea de control al airbagurilor
detectează un impact, se lansează
un apel de urgență, independent de
eventuala declanșare a airbagurilor.
Apel de urgență localizat
Siguranță
74
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar
șoferul nu trebuie să-și asume riscuri
suplimentare, nici să ruleze cu viteză prea
mare.
Dacă aderența carosabilului scade
(ploaie, zăpadă, polei), riscul pierderii
controlului crește. De aceea, este
important să păstrați aceste sisteme
activate în permanență, în special în
condiții dificile.
Funcționarea corectă a sistemelor
este asigurată sub rezer va respectării
indicațiilor constructorului, atât a celor
referitoare la roți (pneuri și jante), la
elementele sistemului de frânare,
la elementele electronice, cât și a
procedurilor de montare și inter venție
urmate de dealerii CITROËN.
Pentru a beneficia de eficacitatea
acestor sisteme în condiții de iarnă, este
imperativă echiparea vehiculului cu patru
pneuri pentru zăpadă, care vor permite
vehiculului păstrarea unui comportament
neutru.Grip control
Sistem de control al tracțiunii special, brevetat,
care îmbunătățește tracțiunea pe zăpadă, noroi
și nisip.
Acest sistem, a cărui funcționare a fost
optimizată pentru fiecare situație, vă permite
să faceți manevre în majoritatea condițiilor de
aderență redusă (întâlnite în cazul călătoriilor
lungi).
Fiind asociat pneurilor pentru toate
anotimpurile M+S (Mud and Snow) 205/50
R17, acest sistem oferă un raport bun între
siguranță, aderență și tracțiune. Aceste pneuri
sunt la fel de per formante atât iarna, cât și
vara.
Apăsarea pe pedala de accelerație trebuie să
fie suficientă pentru a permite sistemului să
exploateze puterea motorului. Reprizele de
funcționare la turații mari ale motorului sunt
normale.
Un selector cu cinci poziții permite alegerea
setării care se potrivește cel mai bine cu
condițiile de rulare întâlnite.
Se aprinde un martor luminos asociat fiecărui
mod pentru a confirma alegerea.
Pe ecranul tactil apare pentru scurt timp un
afișaj specific și suplimentar pentru a confirma
selecția făcută cu comanda rotativă.
Standard (ESC)
Acest mod este calibrat pentru un nivel redus
de patinare, conform diferitelor niveluri de
aderență întâlnite în mod obișnuit pe drum.F
P
lasați comanda în această
poziție.
După fiecare tăiere a contactului, sistemul
revine automat în acest mod.
Zăpadă
Acest mod își adaptează strategia la condițiile
de aderență întâlnite de cele două roți din față,
la pornire.
(mod activ până la 80 km/h)
F
A
duceți butonul rotativ în
această poziție.
Siguranță
76
Cuplare
F Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Decuplare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.
F
A
ranjați centura astfel încât să se ruleze
corect.
Centuri de siguranță spate
Locurile din spate sunt echipate, fiecare, cu o
centură cu trei puncte de ancorare.
Cuplare
F Trageți centura, apoi introduceți catarama în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificați cuplarea trăgând de centură.
Decuplare
F Apăsați butonul roșu al dispozitivului de cuplare.
F A ranjați centura astfel încât să se retragă corect.
Martori de necuplare/decuplare a
centurilor
1.Martor de necuplare/decuplare a
centurilor față, pe tabloul de bord.
2. Martor de avertizare privind centura de
siguranță față stânga.
3. Martor de avertizare privind centura de
siguranță față dreapta.
4. Martor de avertizare privind centura de
siguranță dreapta spate.
5. Martor de avertizare privind centura de
siguranță spate central.
6. Martor de avertizare privind centura de
siguranță stânga spate.
De la aproximativ 20
km/h, martorul clipește
timp de două minute și se emite un semnal
sonor. După trecerea acestor două minute,
martorul rămâne aprins până când șoferul sau
pasagerul din față își pune centura.
Martori de avertizare pentru
centurile de siguranță din față
La cuplarea contactului, martorul de avertizare
1 se aprinde pe tabloul de bord și martorul de
avertizare corespunzător ( 2 și 3) se aprinde
în roșu pe afișajul martorilor de centură și de
airbag frontal al pasagerului, în cazul în care
șoferul sau pasagerul din față nu și-au cuplat
ori și-au decuplat centura de siguranță.
Martori de avertizare pentru
centurile de siguranță spate
Martorul luminos corespunzător ( 4 – 6) se
aprinde în culoarea roșie pe afișajul martorilor
de centură și de airbag frontal al pasagerului,
în cazul în care unul sau mai mulți pasageri din
spate își decuplează centura de siguranță.
6 L J X U D Q
77
Recomandări
Înainte de a porni, șoferul trebuie să verifice
dacă pasagerii utilizează corect centurile de
siguranță și că toate centurile sunt corect
cuplate.
Indiferent unde stați în vehicul, cuplați
întotdeauna centura de siguranță, chiar și pe
distanțe reduse.
Nu inversați punctele de prindere a
centurilor, pentru că astfel acestea nu își mai
îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranță sunt dotate cu
dispozitive de rulare care permit reglarea
automată a lungimii centurii după conformația
dvs. Retractarea centurii se face automat,
când aceasta nu este folosită.
Înainte și după utilizare, asigurați-vă că
centura este rulată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie poziționată
cât mai jos posibil, deasupra bazinului.
Partea superioară trebuie așezată în
adâncitura umărului.
Dispozitivele de rulare sunt dotate cu un
mecanism de blocare automată, care se
declanșează în momentul unei coliziuni, al
unei frânări de urgență sau al răsturnării
vehiculului. Puteți debloca mecanismul
trăgând ferm de centură și eliberând-o pentru
a se retrage ușor.Pentru a fi eficientă, o centură de siguranță:
-
t rebuie să fie întinsă cât mai aproape de
corp,
-
t
rebuie să fie trasă prin fața
dumneavoastră cu o mișcare uniformă,
verificând-o să nu se încurce,
-
n
u trebuie să mențină decât o singură
persoană,
-
n
u trebuie să fie ruptă sau deșirată,
-
n
u trebuie să fie transformată sau
modificată, pentru a nu-i afecta
performanțele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranță, pentru orice inter venție la centurile
de siguranță ale vehiculului, adresați-vă
unui Ser vice autorizat care dispune de
competența și de materialele adecvate, ceea
ce un dealer CITROËN este în măsură să
ofere.
Verificați periodic centurile la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat și, în
special, verificați dacă acestea prezintă urme
de deteriorare.
Curățați chingile centurilor de siguranță cu
apă și săpun sau un produs de curățare
pentru materiale textile, comercializat de
dealerii CITROËN.
După rabaterea sau deplasarea unui scaun
sau a banchetei spate, asigurați-vă că
centura de siguranță este poziționată și rulată
corect. Recomandări pentru copii
Folosiți scaune pentru copii adecvate,
dacă pasagerul are mai puțin de 12
ani sau
măsoară mai puțin de 1,50
m.
Nu folosiți niciodată aceeași centură de
siguranță pentru mai multe persoane.
Nu călătoriți niciodată cu un copil în brațe.
Pentru mai multe informații privind Scaunele
pentru copii , consultați secțiunea
corespunzătoare.
În caz de impact
În funcție de natura și intensitatea
impactului , dispozitivul pirotehnic poate
să se declanșeze înainte și independent
de deplierea airbagurilor. Declanșarea
dispozitivelor de pretensionare este însoțită
de o ușoară degajare de fum inofensiv și
de un zgomot datorat activării cartușului
pirotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situație, martorul airbagului se
aprinde.
După un impact, verificați și eventual înlocuiți
sistemul de centuri de siguranță la un dealer
CITROËN sau la un Ser vice autorizat.
5
Siguranță