151
Svarbu: jei papildote po gedimo dėl
„ AdBlue “ trūkumo, turite palaukti
maždaug 5
minutes prieš į jungdami
degimą, neatidarydami vairuotojo
durelių, neužrakindami automobilio,
neįkišdami raktelio į uždegimo jungiklį
ir neįkišdami sistemos „ Įlipimas ir
užvedimas be raktelio “ raktelio į
keleivių skyrių .
Įjunkite uždegimo kontaktą, tada palaukite
10
sekundžių prieš užvesdami variklį.
Prieiga prie „AdBlue®“
bakelio per bagažinę
„ AdBlue®“ bakelio papildymas yra operacija,
įtraukta į kiekvieną jūsų automobilio techninę
priežiūrą, atliekamą CITROËN pardavėjo arba
kvalifikuotų remonto dirbtuvių.
Tačiau atsižvelgiant į bakelio tūrį, gali reikėti
papildyti skysčio tarp techninės priežiūros
seansų vos tik apie tai įspėja signalai
(įspėjamosios lemputės ir pranešimas).
Galite kreiptis į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Jei ketinate pildyti patys, atidžiai
perskaitykite toliau pateiktus nurodymus.
Tiekimas iš nelašančio butelio leidžia
paprasčiau papildyti.
F Išjunkite uždegimo kontaktą ir ištraukite raktą.
arba
F N audodami Įlipimas ir laisvų rankų įrangos
paleidimas, paspauskite mygtuką „ S TA R T/
STOP “, kad išjungtumėte variklį.
F
A
tidarę bagažinę, iškelkite bagažinės kilimą
ir priklausomai nuo komplektacijos iškelkite
atsarginį ratą ir (arba) po grindimis esančią
dėžę daiktams.
F
N
espausdami, pasukite juodą kamštelį
ketvirtadalį apsisukimo prieš laikrodžio
rodyklę ir nukelkite.
F
P
asukite mėlyną dangtelį prieš laikrodžio
rodyklę.
Prieiga prie „AdBlue®“ bako
per degalų pildymo vožtuvą
Po degalų pildymo vožtuvu esantis mėlynas
dangtelis reiškia prieigą prie „ AdBlue®“ bako.
Norėdami tinkamai papildyti skysčio,
atidžiai perskaitykite toliau aprašytą
procedūrą.
F
I
šjunkite uždegimo kontaktą ir ištraukite
raktą.
Arba
F
N
audodami Įlipimas ir laisvų rankų įrangos
paleidimas, paspauskite mygtuką „ S TA R T/
STOP “, kad išjungtumėte variklį.
F
Į
sigykite nelašančių „ AdBlue
®“ butelių.
Pirmiausia patikrinkite galiojimo datą,
atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją
etiketėje ir tik tuomet pilkite turinį į savo
automobilio „ AdBlue
®“ bakelį.
F
P
apildę skysčio, vėl atlikite tuos pačius
veiksmus, tačiau atvirkštine tvarka.
7
Praktinė informacija
152
F Įsigykite „ AdBlue®“ talpyklę. Pirmiausia
patikrinkite galiojimo datą, atidžiai
perskaitykite naudojimo instrukciją etiketėje
ir tik tada pilkite talpyklės turinį į savo
automobilio „ AdBlue
®“ baką.
Arba
F
Į
statykite „ AdBlue
®“ pildymo pistoletą ir
pildykite baką, kol pistoletas automatiškai
užsidarys.
Svarbu:
kad „ AdBlue
®“ bakas nebūtų perpildytas,
rekomenduojama:
F
į
pilti maždaug 10 -13 litrų iš „ AdBlue
®“
talpyklės.
Arba
F
J
eigu pilate degalinėje, nebepilkite
po trečiojo automatinio pistoleto
užsidarymo.
F
P
ripylę, atlikite šiuos veiksmus atvirkštine
tvarka.
F
E
sant atrakintam automobiliui ir atidarytam
degalų pildymo vožtuvui, pasukite mėlyną
„ AdBlue
®“ pildymo vožtuvo dangtelį prieš
laikrodžio rodyklę.
Patarimas dėl priežiūros
Rekomendacijos dėl automobilio priežiūros
pateikiamos techninės priežiūros ir garantijų
knygelėje.
Oda
Oda yra natūralus gaminys. Siekiant užtikrinti
jos patvarumą reikia atitinkamai reguliariai ją
prižiūrėti ir valyti.
Informacijos apie visas specialiąsias
atsargumo priemones, kurių reikia laikytis,
žr. automobilio techninės priežiūros ir
garantijų knygelėje.
Lipdukų priežiūra
Šie lipdukai apdoroti, kad būtų atsparūs
senėjimui ir įplyšimui.
Jie sukurti tam, kad galėtumėte savo transporto
priemonės kėbulą padaryti individualų.
Plaudami aukšto slėgio srove plovimo įtaiso
galą laikykite atitrauktą bent 30 centimetrų nuo
lipdukų. Galinių durelių stiklų lipdukų priežiūrai
rekomenduojame:
-
N
audokite plačią srovę, kurios
temperatūra nuo 25 °C ir 40 °C.
-
K
ai įmanoma, nukreipkite srovę
statmenai į lipduką.
3 U D N W L Q
153
Degalų tiekimo sutrikimas
(dyzelinio v.)
Kai automobilis turi „HDi“ variklį, sutrikus
degalų tiekimui reikia jį atnaujinti.Jei variklis iškart neužsiveda, ilgai
nesukite starterio, atlikite procedūrą iš
naujo.
Varikliai „Blue HDi“
F Pripilkite į degalų baką ne mažiau kaip penkis litrus dyzelino.
F
Į
junkite kontaktą (neužvesdami variklio).
F
P
alaukite apie 6 sekundes ir išjunkite
kontaktą.
F
P
akartokite procedūrą 10 kartų.
F
S
ukite starterį, kol variklis užsives.
Avarinio sustojimo
ženklas (laikymas)
Ši saugos priemonė naudojama kartu su
avariniais žibintais.
Ją privaloma turėti automobilyje.
Avarinio sustojimo ženklas gali būti laikomas
po bagažinės kilimu (laikymo nišoje) arba,
priklausomai nuo versijos, po priekinio keleivio
sėdyne. Prieš palikdami automobilį surinkite ir
pastatykite avarinio sustojimo ženklą,
į junkite avarinę signalizaciją ir užsidėkite
gerai matomą apsauginę liemenę.
Informacijos apie avarinio sustojimo ženklo
naudojimą ieškokite gamintojo instrukcijose.
Avarinio sustojimo ženklo
pastatymas kelyje
F Pastatykite avarinio sustojimo ženklą už
automobilio taip, kaip to reikalauja jūsų
šalyje galiojantys teisės aktai.
Avarinio sustojimo ženklas galimas kaip
priedas, susisiekite su CITROËN atstovybe
arba kvalifikuotomis remonto dirbtuvėmis.
Laikino padangos
sutaisymo komplektas
Nuskaitykite QR kodą 3 puslapyje, norėdami
pamatyti paaiškinimo vaizdo įrašus.
Šis komplektas yra sudarytas iš kompresoriaus
ir kasetės su sandarinimo medžiaga. Juo galite
laikinai sutaisyti padangą, kad galėtumėte
nuvažiuoti iki artimiausios remonto dirbtuvės.
Juo galima užtaisyti daugumą skylių,
atsiradusių pradūrus padangą ir esančių ant
padangos riedamosios dalies arba ant šios
dalies kampo.
Tik naudojant 12
V lizdą automobilio
priekyje , kompresorių galima prijungti
pakankamai ilgam, kad užtektų sutaisyti
arba pripūsti automobilio padangą.
Kiti 12
V lizdai nėra skirti tiekti maitinimą
kompresoriui.
8
Gedimo kelyje atveju
178
Variklių ir priekabos masės duomenys – DYZELINIS
Variklis„BlueHDi 100 “ „BlueHDi 100 S&S “
Pavarų dėžė (5 greičių)
Rankinis (5 greičių)
Rankinis Elektroninė 6 pavarų
(ETG6)
Kodas DV6FD – BEDV6FD – BEDV6FD – MCP
Modelių kodai 0BBHY0BBHY
Tūris (cm
3) 15 6 015 6 0
Didžiausia galia pagal CEE standartą (kW) 7373
Degalai DyzelinasDyzelinas
Priekabos su stabdžiais masė (bendros leist.
masės ribose) 10
% arba 12 % įkalnėje (kg) 950
950950
Priekabos be stabdžių masė (kg) 575575 615
Didžiausia leistina grąžulo apkrova (kg) 555555
Techninė charakteristika
1
CITROËN Connect Nav
GPS palydovinė navigacija
– programos – multimedijos
garsas – telefonas su
„Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai
2
V
airo valdikliai
3
M
eniu
4
B
also komandos
5
N
avigacija
1
3
Prijungta navigacijos sistema
1
5
Programos
1
8
Radijas
2
3
DAB radijas (skaitmeninis
garso transliavimas)
2
4
Medija
25
T
elefonas
2
7
Nustat ymai
31
D
ažniausiai užduodami klausimai
3
3Aprašomos funkcijos ir nustatymai skiriasi
priklausomai nuo automobilio versijos ir
konfigūracijos.
Dėl saugumo ir dėl to, kad ši procedūra
iš vairuotojo reikalauja sutelkto dėmesio,
mobiliojo telefono „Bluetooth“ funkcijos
sujungimas su jūsų automagnetolos
„Bluetooth“ laisvų rankų funkcija turi būti
atliekamas
automobiliui stovint , į jungus
uždegimo kontaktą.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik
jūsų automobilyje.
Kai ekrane rodomas pranešimas „ Energy
Economy mode “ (energijos taupymo
režimas), tai reiškia, kad netrukus bus
įjungtas budėjimo režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą
prie OSS (atvirosios programinės įrangos)
sistemos kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
2
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Didinti arba mažinti garsumą vairo arba „plius“
ir „minus“ mygtukų pagalba (priklausomai nuo
įrangos).
Naudokite meniu mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės
mygtukais „Source“ arba „Menu“, norėdami
pasiekti meniu, o po to spauskite virtualius
mygtukus jutikliniame ekrane.
Bet kada galite grįžti į meniu trumpai
paspausdami ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį, spustelėkite
grįžties rodyklę.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite OK (gerai). Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (akinių šluostę) be jokių
papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma šoninėse
arba viršutinėje jutiklinio ekrano juostoje
(priklausomai nuo įrangos):
-
P
rimenama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
Pe
reinama tiesiai prie garso šaltinio
pasirinkties, radijo stočių sąrašo (arba
pavadinimų sąrašo, atsižvelgiant į šaltinį).
-
Pe
reinama prie „Pranešimų“ apie žinutes,
el. laiškų, žemėlapio naujinių ir, atsižvelgiant
į paslaugas, navigacijos pranešimų.
-
Pe
reinama prie jutiklinio ekrano ir
skaitmeninio prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio pasirinkimas (priklausomai nuo
įrangos):
-
F
M/DAB/AM radijo stotys (priklausomai nuo
įrangos).
-
„
Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis
perdavimas).
-
U
SB kodas.
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo įrangos).
-
C
D grotuvas (priklausomai nuo įrangos).
-
V
aizdo įrašai (priklausomai nuo įrangos).
CIT
4
FM 87.5 MHz
„Radio Media“ (radijo medija)
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Pasirinkite garso šaltinį, radijo stotį,
rodomas nuotraukas.
Telefonas
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Prijunkite telefoną per „Bluetooth®“,
skaitykite pranešimus ir
elektroninius laiškus bei siųskite
greituosius pranešimus.
Nustatymai
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Konfigūruojamas asmeninis
profilis ir (arba) garsas (balansas,
aplinka,
...) ir ekranas (kalba,
vienetai, data, laikas, ...).Programos
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Valdomos kai kurios išmaniojo
telefono programos, naudojant
„CarPlay
®“, „MirrorLinkTM“ (prieinama
priklausomai nuo šalies) ir „ Android
Auto“ sąsajas.
Tikrinkite „Bluetooth
®“ būseną ir
„Wi-Fi“ ryšius.
Meniu
Prijungta navigacijos sistema
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Įveskite navigacijos nustatymus ir
pasirinkite kelionės tikslą.
Pasirinkite realiu laiku teikiamas
paslaugas priklausomai nuo įrangos.
CITRO
10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Turn on source radio - Streaming
Bluetooth - … You can select an audio source by saying „turn on source“ followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth“, or „turn on source, radio“. Use the command
„play“ to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song“, „artist“, or
„album“. Just say something like „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“, or „play album,
Thriller“.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a radio station by saying „tune to“ and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport“ or „tune to 98.5 FM“. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five“.
Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?
To choose what you'd like to play, start by saying „play“ and then the item. For example, say „play
song Hey Jude“, „play line 3“ or „select line 2“. You can undo your last action and start over by
saying „undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play“ and then a song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude“, „play artist Madonna“ or „play album Thriller“.
To select a line number from the display, say „select line two“. To move around a displayed list,
you can say „next page“ or „previous page“. You can undo your last action and start over by saying
„undo“, or say „cancel“ to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus mygtuką „Voice commands“ (Balso komandos), esantį ant
vairo, jeigu tuo metu telefonu neskambinama.
Medijos balso komandos galimos tik iš USB jungties.
CITRO