3
bit.ly/helpPSA
.
.
Doporučení pro řízení 120
Startování – vypínání motoru 1 21
Ochrana proti odcizení
1
26
Manuální parkovací brzda
1
26
Elektrická parkovací brzda
1
26
Asistent pro rozjezd do svahu
1
30
Manuální převodovka s
5 rychlostmi
1
30
Šestistupňová mechanická převodovka
1
31
Automatická převodovka
1
31
Ukazatel změny převodového stupně
1
35
Stop & Start
1
35
Průhledový displej
1
38
Speed Limit recognition and
recommandation
1
39
Omezovač rychlosti
1
43
Programovatelný tempomat
1
45
Adaptive Cruise Control
1
48
Uložení rychlostních limitů do paměti
1
55
Aktivní bezpečnostní brzda s
funkcí
Distance Alert a
inteligentním
asistentem nouzového brzdění
1
56
Lane Keeping Assist
1
59
Blind Spot Detection
1
62
Systém detekce únavy
1
65
Parkovací asistent
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
1
76Kompatibilita paliv 1
79
Palivová nádrž 1 80
Zařízení pro zabránění načerpání
jiného typu paliva u vozidel se vznětovým
motorem
1
81
Sněhové řetězy
1
81
Tažné zařízení
1
82
Rychle demontovatelné tažné zařízení
1
83
Režim úspory energie
1
85
Střešní tyče/střešní nosič
1
85
Kapota motoru
1
86
Motor
1
87
Kontrola hladiny náplní
1
87
Kontroly
19
0
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 92
Doporučení pro údržbu 1 95
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor)
1
96
Sada nářadí
1
96
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
97
Rezer vní kolo
2
00
Výměna žárovky
2
04
Výměna pojistky
2
11
Akumulátor 12
V
2
13
Ta ž e n í
2
1 6Rozměry
2
18
Parametry motorů a hmotnosti přívěsu
2
19
Identifikační pr vky
2
26
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Přístup k dalším videím
Abecední rejstřík
Audio výbava a telematika
Audiosystém Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Obsah
4
Štítky
Všeobecná doporučení týkající se sedadel.
Bezpečnostní opatření týkající se sedadel
a lavice.
Přídavné topení/větrání. Deaktivace čelního airbagu spolujezdce.
Úchyty a
dětské sedačky ISOFIX.
Manuální dětská pojistka .Elektrická parkovací brzda
.
Kapota a
Výměna žárovek.
Akumulátor 12
V.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
a
Rezer vní kolo.
Z
44
Výměna baterie
Na vybití baterie budete upozorněni
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce, zvukovým signálem a
hlášením na obrazovce.
Tato náhradní baterie je k
dispozici v ser visech
sítě CITROËN nebo v
jiném „kvalifikovaném
servisu“.
Pomocí klíče s dálkovým ovladačem
Typ baterie: CR 1 620 /3 V.
Se systémem Odemykání a
startování bez klíčku
Typ baterie: CR 2 032 /3 V.
P o výměně baterie je třeba dálkový ovladač
znovu inicializovat.
Více informací o
opětovné inicializaci
dálkového ovladače naleznete v
příslušné
kapitole.
F
P
omocí malého šroubováku vloženého do
výřezu uvolněte víčko.
F
S
ejměte víčko.
F
V
yjměte vybitou baterii z jejího uložení.
F
Z
asuňte novou baterii do uložení, přitom
dodržte správný směr umístění.
F
N
asaďte víčko na pouzdro.Nevyhazujte baterie dálkového
ovladače, obsahují kovy škodlivé pro
životní prostředí.
Odevzdejte je na schváleném sběrném
místě.
Opětovná inicializace
dálkového ovladače
Po výměně baterie dálkového ovladače nebo v
případě jeho poruchy může být nutné dálkový
ovladač znovu inicializovat. Pokud problém přetr vává, urychleně se
obraťte na ser vis sítě CITROËN nebo na
odborný ser vis.
Pomocí klíče s dálkovým ovladačem
F Vypněte zapalování.
F P ootočte klíčem do polohy 2 (Zapalování) .
F
I
hned stiskněte tlačítko se zamknutým
visacím zámkem a
držte je stisknuté po
dobu několika sekund.
F
V
ypněte zapalování a vysuňte klíč ze
spínače.
Dálkový ovladač je nyní opět plně funkční.
V
188
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i
při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku použitého
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Většina kapalin je zdraví škodlivá
a
některé jsou i silně žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
odborný ser vis a
zlikvidujte také nádoby,
které byly pro tento účel určeny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřednictvím
ukazatele množství oleje na
přístrojové desce (u
vozidel
vybavených elektrickou měrkou),
nebo prostřednictvím měrky oleje. Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Společnost CITROËN doporučuje kontrolovat
hladinu oleje a případně olej doplnit vždy po
ujetí 5 000 km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F
O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a
znovu ji vytáhněte ke kontrole
olejové stopy: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a B . A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
- P okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
-
P
okud hladina je pod značkou MIN, je nutné
motorový olej doplnit.
Jakostní třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že nový olej odpovídá svojí
jakostní třídou typu motoru vozidla a že splňuje
doporučení výrobce vozidla.
Doplňování hladiny motorového oleje
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
Praktick
189
Po doplnění oleje bude hodnota
zobrazovaná při zapnutí zapalování
ukazatelem množství oleje na přístrojové
desce platná až po uplynutí 30 minut.
F
V
yšroubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
otvoru.
F
D
olévejte olej po malém množství, aby
se předešlo potřísnění okolních dílů
(nebezpečí požáru).
F
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F
D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F
P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Hladina brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky „MA X“.
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Výměna chladicí kapaliny
Podrobné informace o inter valech výměny této
k apaliny naleznete v dokumentu plán údržby
výrobce.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Hladina chladicí kapaliny
Kontrolujte pravidelně hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi
dvěma pravidelnými ser visními
prohlídkami je běžné. Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o
dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Hladina kapaliny
ostřikovačů
Průběžně doplňujte potřebné
množství kapaliny.
Specifikace kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce.
Výměna motorového oleje
Aby byla zachována spolehlivost motoru a
zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady. Kontrola a
doplňování se musí provádět
zásadně na vozidle se studeným motorem.
Nedostatečná hladina této kapaliny představuje
nebezpečí závažného poškození motoru
vozidla.
Hladina kapaliny se musí nacházet v blízkosti
značky „MA X“, nesmí ji však překročit.
Pokud se hladina nachází v blízkosti značky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné doplnit
kapalinu.
Je-li motor zahřátý, je teplota této kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru. Objem nádrže:
-
5
,3 litru u verzí pro velmi studené klimatické
podmínky,
-
2
,2 litru u ostatních verzí.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
7
Pr
190
Hladina aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
neboMinimální množství aditiva je
oznámeno nepřerušovaným
svícením této výstražné kontrolky,
doprovázeným zvukovým signálem
a hlášením o dosažení minimálního
množství aditiva pro filtr pevných
částic.
Doplňování
Doplnění aditiva musí být provedeno bez
prodlení v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
HladinaAdBlue
Jakmile bude dosaženo hladiny rezer vy, spustí
se výstraha.
Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z provozu
podle předpisů, musíte provést doplnění
AdBlue.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v
souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Akumulátor 12 V
Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12
V akumulátoru , naleznete
v
příslušné kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s
12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií a
charakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v ser visu sítě CITROËN nebo v
jiném
odborném servis.
Filtr vzduchový
Vyžadují-li to podmínky v daném
prostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Filtr v kabině
Vyžadují-li to podmínky v daném
prostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
V
zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.). Další informace o AdBlue a o systému SCR
,
zejména pak o
doplňování kapaliny, naleznete
v
příslušné kapitole.
Pr
191
Filtr pevných částic (vznětové motory)
neboDočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a
zobrazení hlášení
o nebezpečí zanesení filtru pevných
částic signalizují počátek zanášení
filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o
kontrole množství
náplní naleznete v
příslušné kapitole.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
Veškeré informace o kontrole
o potřebení brzdových kotoučů
poskytnou pracovníci dealerské sítě
CITROËN nebo kvalifikovaného
servisu. Kontrola systému musí být provedena
v ser visní síti CITROËN nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
U
nového vozidla se mohou pr vní
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru naprázdno
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par
z
výfuku. Nemají vliv na chování vozidla
ani na životní prostředí.
Elektrická parkovací brzda
Tento systém nevyžaduje žádné
zvláštní kontroly. Při zjištění
problému se obraťte na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný
servis.
Bližší informace o
elektrické parkovací
brzdě naleznete v
příslušné kapitole.
Kola a pneumatiky
Tlak ve všech pneumatikách včetně
rezer vního kola je třeba kontrolovat
v nezahřátém stavu, a to nejméně
jednou měsíčně a
před delší cestou.
7
Pr
204
Nasazení ocelového nebo dojezdového
rezer vního kola
Jestliže je vozidlo vybavené hliníkovými
disky kol, zjistíte při utahování šroubů po
montáži ocelového nebo dojezdového
rezer vního kola, že se jejich podložky
neopřou o disk. Připevnění kola je
zajištěno opřením kuželové části
jednotlivých šroubů.
Po výměně kola
Uložte poškozené kolo do nosiče.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Nechejte prohlédnout pneumatiku s
defektem. Po prohlídce vám technik sdělí,
zda může být pneumatika opravena, nebo
zda musí být vyměněna.
Některé funkce asistenčních systémů
řidiče, např. Active Safety Brake, mohou
být deaktivovány.Pokud je vaše vozidlo vybaveno
systémem detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách, zkontrolujte tlak
v pneumatikách a proveďte opětovnou
inicializaci systému.
Více informací o detekci poklesu tlaku
naleznete v příslušné kapitole.
Kolo s kr ytem náboje
Při zpětné montáži kola nasaďte
ozdobný kryt nejpr ve výřezem proti
ventilku, poté jej dlaní ruky přitlačte po
jeho obvodu.
Předepsaný tlak huštění pneumatik je
uveden na tomto štítku.
Výměna žárovky
Světlomety jsou vybaveny průhlednými
kryty z polykarbonátu s ochrannou
vrstvou:
F
n
ečistěte je suchou nebo abrazivní
utěrkou, čisticími prostředky ani
rozpouštědly,
F
p
oužijte houbu a mýdlovou vodu nebo
přípravek s
neutrální hodnotou pH,
F
p
ři použití vysokotlakého čisticího
zařízení nesměrujte příliš dlouho proud
vody na světlomety, světla a jejich
okolní části, mohlo by dojít k poškození
ochranné vrstvy nebo těsnění
světlometů.
Výměnu žárovky lze provádět až několik
minut po zhasnutí světlometu (nebezpečí
vážného popálení).
F
N
edotýkejte se prsty přímo žárovky:
použijte hadřík nepouštějící vlákna.
Důležité je používat výhradně žárovky
s
UV filtrem, jinak může dojít k poškození
reflektoru.
Žárovku vždy nahraďte novou
žárovkou stejného typu a se shodnými
specifikacemi.
Porucha na cestě