3
bit.ly/helpPSA
.
.
Doporučení pro řízení 120
Startování – vypínání motoru 1 21
Ochrana proti odcizení
1
26
Manuální parkovací brzda
1
26
Elektrická parkovací brzda
1
26
Asistent pro rozjezd do svahu
1
30
Manuální převodovka s
5 rychlostmi
1
30
Šestistupňová mechanická převodovka
1
31
Automatická převodovka
1
31
Ukazatel změny převodového stupně
1
35
Stop & Start
1
35
Průhledový displej
1
38
Speed Limit recognition and
recommandation
1
39
Omezovač rychlosti
1
43
Programovatelný tempomat
1
45
Adaptive Cruise Control
1
48
Uložení rychlostních limitů do paměti
1
55
Aktivní bezpečnostní brzda s
funkcí
Distance Alert a
inteligentním
asistentem nouzového brzdění
1
56
Lane Keeping Assist
1
59
Blind Spot Detection
1
62
Systém detekce únavy
1
65
Parkovací asistent
1
66
Top Rear Vision
1
69
Park Assist
1
71
Detekce poklesu tlaku v pneumatikách
1
76Kompatibilita paliv 1
79
Palivová nádrž 1 80
Zařízení pro zabránění načerpání
jiného typu paliva u vozidel se vznětovým
motorem
1
81
Sněhové řetězy
1
81
Tažné zařízení
1
82
Rychle demontovatelné tažné zařízení
1
83
Režim úspory energie
1
85
Střešní tyče/střešní nosič
1
85
Kapota motoru
1
86
Motor
1
87
Kontrola hladiny náplní
1
87
Kontroly
19
0
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 92
Doporučení pro údržbu 1 95
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor)
1
96
Sada nářadí
1
96
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
97
Rezer vní kolo
2
00
Výměna žárovky
2
04
Výměna pojistky
2
11
Akumulátor 12
V
2
13
Ta ž e n í
2
1 6Rozměry
2
18
Parametry motorů a hmotnosti přívěsu
2
19
Identifikační pr vky
2
26
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Přístup k dalším videím
Abecední rejstřík
Audio výbava a telematika
Audiosystém Bluetooth
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Obsah
5
Přístroje a ovladače3
Zvuková houkačka
4
Přístrojová deska
5
Stropní světlo
Displej výstražných
kontrolek bezpečnostních
pásů a čelního airbagu spolujezdce
Ovladač rolety panoramatické střechy
Vnitřní zpětné zrcátko
Sledovací zrcátko
Tlačítko tísňového volání
a
přivolání asistenční služby
6
Monochromatická
obrazovka s audiosystémem
Dotyková obrazovka se
systémem CITROËN
Connect Radio nebo CITROËN Connect Nav
7
Zásuvka USB
8
Topení
Manuálně ovládaná klimatizace
Dvouzónová automatická klimatizace
Odmlžování a
odmrazování čelního skla
Odmlžování/odmrazování zadního okna1
Otevírání kapoty
2
Pojistky v palubní desce
9
Elektrická parkovací brzda
tlačítko „START/STOP“
10
Převodovka
11
Zásuvka 12
V
12
Zásuvka pro příslušenství 230 V
13
Odkládací skřínka
Zásuvka USB (uvnitř
odkládací schránky v
palubní desce)
14
Odkládací skřínka
15
Deaktivace airbagu
předního spolujezdce (na
boční straně odkládací
schránky v
palubní desce,
při otevřených dveřích)
.
Z
10
Aktivace/deaktivace
F Chcete-li tento režim deaktivovat nebo aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém aktivován, rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Výuka úsporné jízdy (Eco-
coaching)
Tato funkce poskytuje řidiči rady a informace,
aby pomohl docílit jízdního stylu, který bude
ekonomičtější a ekologičtější.
Zobrazení na přístrojové desce
Zobrazení na dotykové obrazovce
4 záložky „ Denní počítadlo “, „Klimatizace “,
„ Údržba “ a „Jízda“ vám poskytují rady pro
optimalizaci vašeho jízdního stylu.
Informace o jízdním stylu se mohou
zobrazovat také v reálném čase.
Záložka „ Zpráva“ hodnotí váš každodenní
jízdní styl a uvádí celkovou známku za celý
týden.
Kdykoliv máte možnost resetovat tuto zprávu
stiskem tlačítka „ Reset“. Se systémem CITROËN Connect Radio
F
V n
abídce Aplikace
vyberte
„ Eco-coaching “.
S CITROËN Connect Nav F
V n
abídce „
Aplikace “, dále na
záložce „ Aplikace vozidla “
vyberte „ Eco-coaching “.
Volbou záložky „
Eco-coaching“
na středovém displeji přístrojové
máte možnost hodnotit svou jízdu
v reálném čase pomocí indikátoru
brzdění a akcelerace.
Režim Eco
Tento režim umožňuje optimalizovat nastavení
topení a klimatizace pro snížení spotřeby
paliva. Bere v úvahu parametry, jako je optimalizace
brzdění, správa akcelerace, změna
převodových stupňů, huštění pneumatik,
používání funkcí topení/klimatizace atd.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
36
S audiosystémem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní
nabídky.
F
S
tisknutím tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zobrazte
nabídku „Personalisation-configuration“,
poté stiskněte tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
parametrů displeje), poté tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
položky „Date and time adjustment“
(Nastavení data a
času), poté tlačítko OK.
F
S
tiskem tlačítek „ 7“ nebo „ 8“ vyberte
nastavení, které chcete upravit. Potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
F
N
astavte údaje jeden po druhém
a
potvrzujte je tlačítkem OK.
F
S
tiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“, poté
stisknutím tlačítka OK vyberte pole OK
a
proveďte potvrzení, nebo nastavení zrušte
stisknutím tlačítka Back (Zpět).
Se systémem CITROËN
Connect Radio
F Vyberte nabídku Nastavení
v horní liště dotykové obrazovky.
F
V
yberte možnost „ Konfigurace systému “.
F
V
yberte možnost „ Datum a
čas “.
F
V
yberte možnost „ Datum“ nebo „ Čas“.
F
Z
volte formáty zobrazení.
F
D
atum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „ OK“.
S CITROËN Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
systémem GPS.
F
Z
volte nabídku Nastavení na
horní nebo boční liště dotykové
obrazovky.
F
S
tisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
druhou stránku. F
V
yberte možnost „
Seřízení
data-času “.
F
Z
volte záložku „
Datum“ nebo „ Čas“.
F
N
astavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „
OK“.
Další nastavení
Můžete zvolit následující:
-
Z měna časového pásma,
-
P
řepnutí formátu zobrazení data a času
(12 h/24 h).
-
A
ktivace nebo deaktivace funkce řízení
letního času (+ 1 hodina).
-
A
ktivace nebo deaktivace synchronizace se
systémem GPS (časem UTC).
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi prodeje).
Palubní zařízení
76
12:13
23 °C
Přídavné topení/větrání
To p e n í
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který
v ytápí prostor pro cestující a zlepšuje účinnost
odmrazování.
Tato kontrolka svítí tr vale, když je
systém naprogramován.
Tato kontrolka bliká, když je topení
aktivní nebo při vzdáleném spuštění
pomocí dálkového ovladače.
Tato kontrolka zhasne po skončení
ohřívání nebo po jeho vypnutí
dálkovým ovladačem.
Větrání
Tento režim umožňuje zapnout větrání s
přívodem vnějšího vzduchu pro zajištění
příjemnější teploty při nastupování do vozidla
v
letních podmínkách.
Programování
S audiosystémem Bluetooth®
F Zvolte „ Pre-heat./Pre-ventil. “ (Navádět na).
F
V
yberte položku „ Activation“ a v případě
potřeby programování zvolte položku
„ Parameters “.
F
S
tisknutím tlačítka MENU
vyvolejte hlavní nabídku.
F
V
yberte možnost „ Heating“ pro ohřívání
motoru a prostoru pro cestující nebo
položku „ Ventilation “ pro větrání kabiny
vozidla.
F
V
yber te:
-
1
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti doby, kdy bude dosaženo teploty
předběžného ohřevu,
-
2
. hodiny – naprogramování/uložení do
paměti druhé doby, kdy bude dosaženo
teploty předběžného ohřevu. Pomocí těchto dvou hodin můžete zvolit
jednu či druhou dobu spuštění (například
v
závislosti na ročním období).
Hlášení na displeji potvrdí vaši volbu.
Se systémem CITROËN Connect Radio
Stisknutím Connect-App zobrazte
úvodní stránku.
Poté stiskněte položku
„ Programovatelné topení/větrání “.
F
V
yberte záložku „ Stav“ pro aktivaci či
deaktivaci systému.
Ergonomie a komfort
91
Všeobecná bezpečnostní
doporučení
Štítky jsou připevněny na různých místech
vašeho vozidla. Obsahují výstražná
upozornění týkající se bezpečnosti a
rovněž identifikační údaje vašeho vozidla.
Neodstraňujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na kvalifikovaný
ser vis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné vybavení.
Ser visní síť CITROËN poskytuje odborné
a
kvalitní služby. Věnujte pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž pr vků elektrického vybavení
nebo doplňků, které nejsou schváleny
společností CITROËN, může způsobit
nadměrnou spotřebu elektrické
energie a poruchu funkce elektrických
systémů vozidla. Obraťte se na ser vis
sítě CITROËN
ohledně informací
o
nabídce doporučených doplňků.
-
Z
bezpečnostních důvodů je přístup
k
zásuvce diagnostiky spojené
se zabudovanými elektronickými
systémy vozidla vyhrazen pouze pro
dealery CITROËN nebo kvalifikované
ser visy, kteří mají k
dispozici vhodné
přístroje a
nářadí (nebezpečí poruchy
zabudovaných elektronických
systémů vozidla, která by mohla
vést k
závažným selháním vozidla či
k
nehodám). V případě nedodržení
tohoto pokynu neponese výrobce za
následky žádnou odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která
není předpokládána nebo povolena
společností CITROËN nebo která je
provedena bez dodržení technických
předpisů stanovených výrobcem, bude
mít za následek zánik odpovědnosti
výrobce za jakost při převzetí (tzv.
zákonné záruky) a
smluvní záruky za
jakost. Montáž radiokomunikačních zařízení
jako doplňků
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s
vnější anténou je nutné
se obrátit na pracovníky ser visní sítě
CITROËN, kteří vám sdělí charakteristiky
kompatibilních vysílačů (frekvence,
maximální výstupní výkon, poloha
antény, specifické podmínky pro montáž),
v
souladu se směrnicí Elektromagnetická
kompatibilita vozidel (směrnice 2004/104/
ES).
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé pr vky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s
vysokou
viditelností, výstražné trojúhelníky,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla atd.
5
Bezpečnost
167
Nastavení zvukového signálu
Vizuální signalizace
U verzí vybavených CITROËN
C onnect Radiose po stisku tohoto
tlačítka otevře okno nastavení
hlasitosti zvukového signálu.
Doplňuje zvukovou signalizaci bez ohledu
na to, kterým směrem vozidlo jede. Na
obrazovce zobrazuje čáry, jejichž poloha
Přední parkovací senzory
Přední parkovací senzory doplňují funkci
zadních parkovacích senzorů; aktivují se tehdy,
je-li zaznamenána překážka před vozidlem při
jízdě rychlostí nižší než 10 km/h.
Činnost předního parkovacího asistenta se
přeruší, když se dopředu jedoucí vozidlo
zastaví na více než tři sekundy, když přestane
být detektována překážka nebo když rychlost
vozidla překročí hodnotu 10
km/h.
Zvuk vydávaný reproduktorem (předním
nebo zadním) udává, na které straně se
překážka od vozidla nachází (vpředu nebo
v z a d u).
Boční parkovací senzory
Pomocí čtyř přídavných senzorů na bocích
předního a zadního nárazníku systém během
manévrování zaznamenává polohu pevných
překážek na bocích vozidla a
signalizuje je.
O
vzdálenosti překážky informuje přerušovaný
zvukový signál, který se ozývá tím častěji, čím
blíže je vozidlo k
překážce.
Pokud se vzdálenost mezi vozidlem
a
překážkou zmenší na méně než cca třicet
centimetrů, zní zvukový signál nepřetržitě.
Zvukový signál ozývající se z
reproduktoru
(pravého nebo levého) umožňuje určit stranu,
kde se překážka vyskytuje. představuje vzdálenost překážky od vozidla
(bílá: vzdálenější překážky, oranžová: blízké
překážky, čer vená: překážky v
těsné blízkosti).
Když se vozidlo nachází velmi blízko překážky,
zobrazí se na displeji symbol nebezpečí.
Systém správně signalizuje pouze
pevné překážky. Pohyblivé překážky
zaznamenané na začátku manévru mohou
být signalizovány chybně, neboť pokud se
objeví na boku vozidla a předtím nebyly
zaznamenány, nebudou již signalizovány.
Objekty zapamatované při manévru
nebudou uloženy po vypnutí zapalování.
6
Řízení
2
První kroky
Stiskněte: Aktivace/deaktivace.
Otočte: nastavte hlasitost.
Krátké stisknutí: změna zdroje
zvuku (rádio; USB; AUX (pokud
je připojené zařízení); CD;
streamování).
Přidržení: zobrazí se nabídka
Telefon (pokud je telefon připojen).
Nastavování voleb audiosystému:
Zeslabení dopředu/dozadu;
vyvážení doleva/doprava; basy/
výšky; hlasitost; audio atmosféra.
Aktivace/deaktivace automatického
nastavení hlasitosti (spojeno
s
rychlostí vozidla).
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování
přehledu rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování
přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných
možností třídění. Vyberte režim displeje mezi:
Datum; Audio funkce; Palubní
počítač; Telefon.
Potvrzení nebo zobrazení
kontextové nabídky.
Tlačítka 1 až 6.
Krátké stisknutí: volba předvolené
rozhlasové stanice.
Přidržení: volba předvolené
rozhlasové stanice.
Rádio:
Ruční krokové naladění rozhlasové
stanice s
nižší/vyšší frekvencí.
Média:
Volba předcházející/následující
skladby na CD či USB nebo
streamované skladby.
Procházení seznamem.
Rádio:
Ruční krokové naladění rozhlasové
stanice s
nižší/vyšší frekvencí.
Volba předcházejícího/následujícího
adresáře MP3.
Média:
Volba předcházející/následující
složky/žánru/interpreta/playlistu na
zařízení USB.
Procházení seznamem. Zrušení právě probíhající operace.
Posun ve stromové struktuře
směrem nahoru (nabídka nebo
sl ož ka).
Přístup do hlavní nabídky.
Aktivace/deaktivace funkce TA
(dopravních hlášení).
Přidržení: výběr k typu hlášení.
Volba vlnového rozsahu FM/DAB/
AM.
Ovládací prvky na volantu
Ovladače na volantu – typ 1
Rádio:
Volba předchozí/následující
předvolené rozhlasové stanice.
Volba přecházející/následující
položky v nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející/následující
skladby.
Volba přecházející/následující
položky v nabídce nebo seznamu.
A\256