2
.
.
Přístrojová deska 11
Indikátory a výstražné kontrolky 1 3
Ukazatele
2
8
Palubní počítač
3
4
Nastavení data a
času
3
5
Klíč
37
C
entrální zamykání/odemykání
4
6
Dveře
4
7
Všeobecná doporučení týkající
se posuvných bočních dveří
4
7
Alarm
4
9
Elektrické ovládání oken
5
1
Naklápěcí okna zadních dveří
5
2Seřízení volantu
5
3
Zpětná zrcátka
5
3
Všeobecná doporučení týkající se sedadel
5
5
Přední sedadla
5
6
Zadní lavice (2. řada)
5
8
Zadní sedadla (2. řada)
5
9
Zadní sedadla (3. řada)
6
1
Uspořádání interiéru
6
3
2polohový kryt zavazadel – odkládací
deska (s možností odstranění)
6
9
Kryt zavazadlového prostoru (7 míst) 6 9
Výstražný trojúhelník 7 0
Topení
7
0
Manuálně ovládaná klimatizace
7
1
Dvouzónová automatická klimatizace
7
1
Recirkulace vzduchu v
kabině
7
3
Odmlžování/odmrazování čelního okna
7
4
Odmlžování – odmrazování zadního okna
7
5
Topení – klimatizace vzadu
7
5
Přídavné topení/větrání
7
6Ovladač světel
8
1
Směrová světla (blikající)
8
2
Automatické rozsvěcování světlometů
8
3
Denní provozní světla/obrysová světla
8
3
Automatické tlumení dálkových světel
8
4
Ruční nastavování sklonu světlometů
87
O
vládací páčka stěračů
87
V
ýměna stírací lišty stěrače
8
9
Automatické stírání s využitím snímače
deště
8
9
Všeobecná bezpečnostní doporučení
9
1
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby
9
2
Výstražná světla
9
3
Zvuková houkačka
9
3
Elektronické řízení stability (ESC)
9
4
Advanced Grip Control
9
7
Systém Hill Assist Descent Control
9
8
Bezpečnostní pásy
1
00
Airbagy
1
03
Dětské autosedačky
1
06
Deaktivace předního airbagu spolujezdce
1
07
Úchyty a dětské autosedačky ISOFIX
1
14
Dětské sedačky i-Size
1
17
Mechanická dětská pojistka
1
19
Elektrická dětská pojistka
1
19
Přehled
Palubní systémy
Přístup Snadnost používání a komfort
Bezpečnost
Osvětlení a viditelnost
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 8
V ýuka úsporné jízdy (Eco-coaching) 1 0
Štítky
4
O
4
Štítky
Všeobecná doporučení týkající se sedadel.
Bezpečnostní opatření týkající se sedadel
a lavice.
Přídavné topení/větrání. Deaktivace čelního airbagu spolujezdce.
Úchyty a
dětské sedačky ISOFIX.
Manuální dětská pojistka .Elektrická parkovací brzda
.
Kapota a
Výměna žárovek.
Akumulátor 12
V.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
a
Rezer vní kolo.
Z
69
2polohový kryt zavazadel – odkládací
deska (s možností odstranění)
M
M
Desku je možné namontovat ve dvou různých
polohách: vysoké a nízké.
Skládá se ze dvou částí, které lze složit na
sebe. Pro upevnění sítě nikdy nepoužívejte
oko ISOFIX, určené k upevnění popruhu
dětské autosedačky Top Tether.
Maximální povolená hmotnost zátěže na
krytu zavazadel-odkládací desce je 25 kg.
F
P
ři skládání desky ze zavazadlového
prostoru ji podržte a složte zpět na sebe
nahoru na zadní sedadla. Z dolní pozice ji můžete uložit posunutím
nahoru směrem k opěradlům zadních
sedadel.
F
P
okud ji chcete rozvinout ze zavazadlového
prostoru, podržte ji a rozložte nahoru na
sloupky zavazadlového prostoru.
Kryt zavazadlového prostoru
V případě prudkého zpomalení se
předměty položené na krytu zavazadel
mohou stát nebezpečnými projektily, které
mohou zasáhnout cestující. XL
XL
Při uspořádání s 5
s
edadly je tento kryt
nainstalován za druhou řadou sedadel, přičemž
třetí řada sedadel je sklopena v úložné poloze.
Při uspořádání se 7 sedadly je tento kryt
nainstalován za třetí řadou sedadel.
Zapnutí
F Nastavte levý a pravý konec rolety krytu zavazadel do výřezů A .
F
V
ytahujte roletu tak dlouho, dokud
nedosáhne na sloupky zavazadlového
prostoru.
F
V
ložte vedení rolety do drážek ve
sloupcích
B.
F
V z
ávislosti na verzi můžete do kufru
získat přístup otevřením zadního okna
výklopných dveří a připojením vodítek krytu
zavazadlového prostoru na kolejnice C -
sloupků.
3
Ergonomie a komfort
106
Boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Informace o nabídce potahů
vhodných pro vaše vozidlo získáte
v
obchodní síti CITROËN.
Na opěradla sedadel nic nezavěšujte ani
nepřipevňujte (oblečení atd.), protože
takové předměty by mohly způsobit
zranění hrudníku nebo paže v
případě
odpálení bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je
nezbytné.
Panely předních dveří vozidla jsou
vybaveny snímači bočního nárazu.
Poškozené dveře nebo jakékoli zásahy
na předních dveřích (modifikace dveří
nebo jejich oprava) nebo na jejich
vnitřním obložení, které nebyly provedeny
v
souladu s předpisy výrobce vozidla,
mohou negativně ovlivnit funkci těchto
snímačů – nebezpečí poruchy funkce
bočních airbagů!
Tyto práce smí provádět pouze ser visní síť
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.Všeobecné informace
o dětských autosedačkách
Nařízení týkající se přepravy dětí se
v
jednotlivých zemích liší. Seznamte se
s
předpisy platnými ve vaší zemi.
K
zajištění maximální bezpečnosti se řiďte
následujícími doporučeními:
-
V
souladu s předpisy Evropské unie musí
všechny děti mladší 12
let nebo menší
než 1,5
metru cestovat v homologované
dětské sedačce uzpůsobené jejich
hmotnosti , a
to na místech vybavených
bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX,
-
N
ejbezpečnější místa pro cestování dětí
ve vozidle jsou podle statistických údajů
vzadu.
-
D
ěti vážící méně než 9 kg musejí být na
předním nebo na zadních sedadlech
povinně převáženy v
poloze zády ke
směru jízdy.
Je doporučeno převážet děti na zadních
sedadlech vozidla:
-
v p
oloze „ zády ke směru jízdy “ až do
3
let věku,
-
V
poloze čelem po směru jízdy od
3
let věku. Zkontrolujte, že je bezpečnostní pás
veden správně a
že je správně napnutý.
U dětských sedaček se vzpěrou se
ujistěte, že je vzpěra pevným a stabilním
způsobem opřená o podlahu vozidla.
Vpředu: v
případě potřeby nastavte
sedadlo spolujezdce.
Vzadu: v
případě potřeby nastavte
příslušné přední sedadlo.
Vyjměte a uložte přední opěrku hlavy před
montáží dětské sedačky s opěradlem na
místo spolujezdce. Dejte ji zpět, jakmile
dětskou sedačku demontujete.
Dětská autosedačka vpředu
Pokud je dětská sedačka namontovaná
na místě spolujezdce vpředu , nastavte
sedadlo vozidla výškově do nejvyšší polohy
a
podélně do zadní polohy a narovnejte
jeho opěradlo .
Bezpečnost
112
Skupiny 2 a 3: od 15 do 36 kg
L5
„
RÖMER KIDFIX XP“
Může se upevňovat pomocí úchytů ISOFIX, jimiž je vozidlo vybaveno.
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
Instaluje se pouze na vnější zadní sedadla. Opěrku hlavy sedadla je nutné sejmout. Skupiny
2 a 3: od 15 do 36 kg
L6
„GR ACO Booster“
Dítě je připoutáno bezpečnostním pásem.
Instaluje se pouze na sedadlo spolujezdce a
na vnější zadní sedadla.
Bezpečnost
114
Více informací o předních sedadlech
a zejména o poloze opěradla se sklopeným
stolkem naleznete v
příslušné kapitole.Úchyty „ISOFIX“
Řada 2
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu
s nejnovějšími předpisy pro úchyty ISOFIX.
Pokud jsou předepsané úchyty ISOFIX na
Vašem vozidle nainstalovány, jsou označeny
š tít k y.
Jedná se o tři kotevní místa na každém
sedadle:
-
D
vě přední oka A , umístěná mezi
opěradlem a sedákem sedadla vozidla,
označená štítkem „ISOFIX“.
-
P
okud je jím Vaše vozidlo vybaveno, je
jedno zadní oko B , umístěno na zadní
straně sedadla vozidla – nazývá se Top
Tether, je určeno pro připevnění horního
popruhu a označeno značkou „Top Tether“.
Toto kotevní místo zajišťuje upevnění horního
popruhu dětských sedaček, které jsou jím
vybaveny. V
případě čelního nárazu toto
zařízení zamezuje překlopení dětské sedačky
směrem dopředu.
Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky ve vozidle.
(g)
F
V
e verzi M sklopte opěradla sedadel
2.
řady.
(h) Montáž dětských sedaček se vzpěrou na
sedadlech 3.
řady je zakázána.
U Sedadlo vhodné k
montáži dětské
sedačky připevňované bezpečnostním
pásem, která je homologována pro
univerzální použití s
montáží po směru
nebo proti směru jízdy.
UF Sedadlo vhodné k
montáži dětské
sedačky připevňované bezpečnostním
pásem, která je homologována k
univerzálnímu použití s
montáží po směru
jízd y.
X Sedadlo není vhodné k
montáži dětské
sedačky uvedené hmotnostní skupiny.
Dětské sedačky ISOFIX jsou opatřeny dvěma
zámky, které se připevňují k
oběma předním
okům
A .
N
ěkteré mají také horní popruh, který se
připevňuje k
zadnímu oku B.
Připevnění dětské sedačky k oku Top Tether:
-
p
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo vyjměte a uložte opěrku hlavy (po
odmontování dětské autosedačky dejte
opěrku hlavy zpět),
Bezpečnost
115
- popruh dětské sedačky naveďte dozadu přes horní část opěradla tak, aby se
nacházel uprostřed mezi otvory pro tyčky
opěrky hlavy,
-
P
řipevněte hák horního popruhu k zadnímu
oku
B.
-
n
apněte horní popruh.
Nesprávná instalace dětské sedačky
do vozidla ohrožuje bezpečnost dítěte
v
případě nehody.
Dodržujte důsledně doporučení uvedená
v
návodu pro montáž dodaném spolu
s
dětskou sedačkou.
Doporučené dětské
autosedačky ISOFIX
Nahlédněte také do návodu k instalaci
d ětské sedačky poskytnutého jejím
výrobcem a seznamte se s
doporučeným
způsobem instalace a vyjímání sedačky. „
RÖMER Baby- Safe Plus se základnou
ISOFIX“
(třída velikosti: E )
Skupina 0+: od narození do 13 kg
Montuje se v poloze „zády ke směru jízdy“
pomocí základny ISOFIX, která se upevňuje k okům A.
Základna obsahuje vzpěru seřizovatelnou na výšku, která se opírá o podlahu vozidla.
Tato dětská sedačka může být připevněna rovněž pomocí bezpečnostního pásu. V
takovém případě se používá pouze
skořepina připevněná k
sedadlu tříbodovým
bezpečnostním pásem. RÖMER Duo Plus ISOFIX
(třída velikosti: B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Montuje se výhradně v poloze čelem ve
směru jízdy.
Připevňuje se k okům A a pomocí horního
popruhu také k hornímu oku B
.
3 polohy nastavení sklonu: pro sezení,
odpočinek a spánek.
Tuto dětskou sedačku lze používat také na sedadlech, která nejsou vybavena úchyty ISOFIX. V
takovém případě musí být
sedačka připevněna k
sedadlu tříbodovým
bezpečnostním pásem. Přední sedadlo
nastavte tak, aby se nohy dítěte nedotýkaly jeho opěradla.
5
Bezpečnost
116
Umístění dětských sedaček ISOFIX
V souladu s evropskými předpisy naleznete v této tabulce informace o možnostech instalace dětských sedaček ISOFIX na sedadlech vozidla
v ybavených úchyty ISOFIX.
V případě univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské sedačky, označovaná písmeny A až G , uvedena
na dětské sedačce vedle loga ISOFIX.
Hmotnost dítěte
/přibližný věk
Do 10
kg
(skupina
0)
Do 6
měsícůDo 10
kg
(skupina
0)
Do 13
kg
(skupina
0+)
Přibližně do 1
roku9-18
kg
(skupina
1)
Přibližně od 1 do 3
let
Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébkazády ke směru jízdy zády ke směru jízdy čelem po směru jízdy
Velikostní kategorie ISOFIX F GCD E CD A B B1
Řada
1 (a) Jiné provedení než ISOFIX
Řada
2 (b) Sedadlo za řidičem
IL (c) IL
IUF/IL
Prostřední zadní
sedadlo a
s
edadlo
za
spolujezdcem IL (d)
Řada
3 (b) (e) Jiné provedení než ISOFIX
Bezpečnost