212
Para mais informações sobre a instalação
de um engate de reboque ou de um
equipamento de tipo TA XI, contacte a
rede CITROËN.
Fusíveis do painel de bordo
A caixa de fusíveis encontra-se na parte
inferior do painel de bordo(lado esquerdo).
Acesso aos fusíveis
Os fusíveis, descritos abaixo, variam
consoante os equipamentos do seu veículo.
F
D
esencaixe a tampa puxando a parte
superior esquerda e, em seguida, a direita.
N.º de fusívelIntensidade (A) Funções
F1 10Carregador de smartphone sem fios, retrovisor eletrocromático.
F4 15Buzina.
F6 20Bomba lava-vidros.
F7 10Tomada de 12
V (traseira).
F10 30Módulo de segurança elétrico.
F13 10Telemática e comandos do rádio.
F14 5Alarme, unidade telemática avançada.
F19 3Caixa de inter face do reboque.
F23 5Caixa de inter face genérica do reboque.
F27 5Aquecimento adicional.
F29 20Sistema de áudio, ecrã tátil.
F31 15Sistema de áudio (disponível como acessório).
F32 15Tomada de 12
V (dianteira).
F34 5Controlo dos espelhos.
F36 5Tomada USB.
Em caso de avaria
213
Fusíveis do compartimento
do motor
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor junto à bateria.
Acesso aos fusíveis
F Liberte os dois fechos A.
F R etire a tampa.
F
S
ubstitua o fusível.
F
A
pós a inter venção, feche cuidadosamente
a tampa e, em seguida, prenda os dois
fechos A para garantir o isolamento da
caixa de fusíveis. Fusível
N .° Potência
(A) Funções
F16 15Luz de nevoeiro
dianteira.
F18 10Luz de estrada
direita.
F19 10Luz de estrada
esquerda.
F29 40Escovas do limpa-
vidros.
Bateria de 12 V
Procedimento para efetuar o arranque do motor
a partir de outra bateria ou para recarregar a
sua bateria descarregada.
Baterias de arranque de
chumbo-ácido
As baterias possuem substâncias
nocivas como ácido sulfúrico e chumbo.
Devem ser eliminadas de acordo com
as prescrições legais e não devem, em
caso algum, ser eliminadas juntamente
com o lixo doméstico.
Coloque as pilhas do telecomando e as
baterias gastas do veículo num ponto de
recolha especial.
Antes de manusear a bateria, proteja os
seus olhos e a sua cara.
Qualquer operação na bateria deverá ser
efetuada num local ventilado e afastado
de chamas livres ou de fontes de faísca,
para evitar risco de explosão ou incêndio.
Lave as mãos no final da operação.
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo de
12
V, de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente na rede CITROËN ou
numa oficina autorizada.
8
Em caso de avaria
214
Acesso à bateria
A bateria encontra-se situada sob o capô.
F A bra o capô usando a alavanca de
libertação interior e depois a patilha de
segurança exterior.
F
A
garre na vareta do capô.
Para obter mais informações sobre o
Capô e o Motor , consulte as secções
correspondentes.
Efetuar o arranque usando
outra bateria
Quando a bateria do seu veículo estiver
descarregada, o motor pode ser colocado em
funcionamento através de uma bateria auxiliar
(externa ou de outro veículo) e de cabos
auxiliares ou de um booster de bateria. Nunca coloque o motor em funcionamento
com um carregador de baterias.
Nunca use um booster de bateria de 24
V
ou mais.
Primeiro, verifique se a bateria de reser va
tem uma tensão nominal de 12 V e uma
capacidade pelo menos igual à da bateria
descarregada.
Os dois veículos não devem estar em
contacto.
Desligue todos os consumidores elétricos
dos dois veículos (sistema de áudio,
limpa-vidros, iluminação, etc.).
Assegure-se de que os cabos auxiliares
não passam junto às partes móveis do
motor (ventilador, correias, etc.).
Não desligue o terminal (+) com o motor
em funcionamento.
O borne (-) da bateria não está acessível.
Existe um ponto de massa remoto na dianteira
do veículo. F
C
oloque o motor em funcionamento do
veículo desempanador e deixe-o funcionar
durante alguns minutos.
F
A
cione o motor de arranque do veículo
avariado e deixe o motor a funcionar.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição e aguarde
alguns instantes antes de tentar novamente.
F
A
guarde que este volte a funcionar em
ralenti.
F
D
esligue os cabos auxiliares na ordem
inversa .
F
D
eixe o motor funcionar, com o veículo em
movimento ou parado, no mínimo durante
30 minutos para permitir que a bateria atinja
um nível de carga suficiente.
Algumas funcionalidades, entre as quais
o Stop & Start, não estão disponíveis
enquanto a bateria não atingir um nível de
carga suficiente.
F
L
igue o cabo vermelho ao terminal (+)
da bateria avariada A (ao nível da parte
metálica em cur va) e, em seguida, ao
terminal (+) da bateria de reser va B ou do
b o o s t e r. F
L
igue uma extremidade do cabo verde ou
preto ao terminal (-) da bateria de reser va B
ou do booster (ou num ponto de massa do
outro veículo).
F
L
igue a outra extremidade do cabo verde
ou preto no ponto de massa C do veículo
avariado.
Em caso de avaria
216
Braçadeira do terminal de
bloqueio rápido
Desligar o terminal (+)
Voltar a ligar o terminal (+)
F Eleve o manípulo A ao máximo para desbloquear a braçadeira B .
F
R
etire a abraçadeira B levantando-a.
F Eleve o manípulo A ao máximo.
F S ubstitua a braçadeira B aberta no terminal (+) .
F
E
mpurre a braçadeira B ao máximo para baixo.
F
B
aixe o manípulo A para bloquear a braçadeira
B .
F desligue todos os consumidores elétricos
(sistema de áudio, limpa-vidros, luzes, etc.).
F
de
sligue a ignição e aguarde cerca de
quatro minutos.
Após ter acedido à bateria, desligue apenas o
terminal (+).
Não force a alavanca dado ser impossível
o trancamento se a braçadeira não estiver
bem posicionada; reinicie o procedimento.
Após voltar a ligar a bateria
Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição
e aguarde 1 minuto antes de ligar o motor,
para permitir a inicialização dos sistemas
eletrónicos.
No entanto, se após esta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada. Aquando do trajeto após o primeiro
arranque do motor, o sistema Stop & Start
poderá não estar operacional.
Neste caso, a função apenas ficará
novamente disponível após uma
imobilização contínua do veículo, cuja
duração dependerá da temperatura
exterior e do estado de carga da bateria
(até cerca de 8 horas).
Reboque
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo
ou para rebocar outro veículo utilizando uma
argola de reboque amovível. Com base na secção correspondente, deverá
efetuar a reinicialização de alguns sistemas,
como:
-
c
have de telecomando ou chave eletrónica
(dependendo da versão),
-
o
s vidros elétricos,
-
a
s portas elétricas,
-
a d
ata e hora,
-
as
estações de rádio memorizadas.
Acesso ao anel
Para mais informações sobre o Kit
de ferramentas
, consulte a secção
correspondente.
Em caso de avaria
217
Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em
ponto-morto.
Com uma caixa de velocidades
automática, coloque o seletor de
velocidades na posição N.
O incumprimento desta especificação
poderá provocar a deterioração dos
componentes do sistema de travagem e a
falta de assistência de travagem ao ligar
o motor.
Rebocar o seu veículo
F No para-choques dianteiro, deslize a parte central da placa de cobertura para a
extremidade superior (conforme indicado
acima) para desencaixar.
F
A
perte o anel de reboque até ao batente.
F
I
nstale a barra de reboque. Recomendações gerais
Respeite a legislação em vigor no seu
país.
Certifique-se de que o peso do veículo
trator é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando do reboque de um veículo com
as quatro rodas no solo, utilize sempre
uma barra de reboque homologada; as
cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve deslocar-se
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam
de estar disponíveis.
Nos casos seguintes, deverá sempre
contactar um ser viço de reboque
profissional:
-
v
eículo avariado na autoestrada ou na
via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa
de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direção ou de soltar o
travão de estacionamento,
- r eboque apenas com duas rodas no
solo,
-
s
e não estiver disponível uma barra de
reboque homologada, etc.
Rebocar outro veículo
F No para-choques traseiro, coloque a chave no entalhe situado por baixo da aba.
F
R
ode a chave e, em seguida, abra a aba.
F
A
perte o anel de reboque até ao batente.
F
I
nstale a barra de reboque.
F
A
cenda as luzes de perigo no veículo
rebocado.
F
E
fetue um arranque suave e circule
lentamente numa curta distância.
F
A
cenda as luzes de perigo no veículo
rebocado.
F
E
fetue um arranque suave e circule
lentamente numa curta distância.
8
Em caso de avaria
219
Características dos
motores e cargas
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.A potência máxima corresponde ao valor
homologado no banco de ensaio, segundo
as condições definidas na legislação
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada.
Pesos e cargas
rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados
no livrete, bem como na documentação de
venda.
Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte a rede
CITROËN ou uma oficina autorizada. Os valores de peso bruto do reboque (GTW) e
de cargas rebocáveis indicados são válidos até
uma altitude máxima de 1000
metros. O valor
de cargas rebocáveis tem de ser reduzido em
10% por cada 1000 metros de altitude.
O peso máximo autorizado no ponto de engate
corresponde ao peso permitido no engate do
reboque.
Temperaturas exteriores elevadas podem
originar uma redução no desempenho do
veículo para proteger o motor. Quando a
temperatura exterior for superior a 37 °C,
deve limitar o peso rebocado.
Rebocar pode afetar negativamente o
comportamento na estrada, mesmo com o
veículo pouco carregado.
Durante o reboque as distâncias de
travagem aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100 km/h
(cumpra a legislação local em vigor). Se a temperatura exterior for elevada,
recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1 a 2
minutos após a
paragem do veículo, para facilitar o seu
arrefecimento.
9
Caraterísticas técnicas
5
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir a mesma estação graças ao
regresso automático a frequências
alternativas. No entanto, em determinadas
condições, a cobertura da estação RDS
não é garantida em todo o país porque as
estações de rádio não abrangem 100% do
território. Esta situação explica a perda de
receção da estação durante um trajeto.
Procedimento curto
No modo “Rádio”, prima o botão OK para
ativar/desativar o modo RDS diretamente.
Procedimento longo
Prima o botão MENU .
Selecione “ Funções de áudio ”.
Prima OK.
Selecione a função “ Preferências
de banda de frequência FM ”.
Prima OK. Selecione “
Acompanhamento da
frequência (RDS) ".
Prima OK , RDS é apresentado no
ecrã.
Reproduzir as mensagens TA
A função de TA (informações de trânsito)
dá prioridade a mensagens de alerta de
TA. Para ficar ativa, esta função necessita
da receção correta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for transmitida uma informação
de trânsito, a fonte sonora atual (Rádio,
CD, etc.) é interrompida automaticamente
para reproduzir a mensagem de TA. A
reprodução normal da fonte multimédia
é retomada a partir do fim da emissão da
mensagem.
Tenha atenção quando aumentar o
volume durante a audição de mensagens
de TA. O volume poderá ficar demasiado
alto ao regressar à fonte sonora anterior.
Prima o botão TA para ativar ou
desativar as mensagens de trânsito.
Ouvir as mensagens de informação
A função INFO dá prioridade a
mensagens de alerta TA. Para ser
ativada, esta função necessita da receção
correta de uma estação de rádio que
emita este tipo de mensagens. Quando
está a ser transmitida uma mensagem, a
fonte sonora atual (Rádio, CD, USB, etc.)
é interrompida automaticamente para
receber a mensagem INFO. A reprodução
normal da fonte multimédia é retomada a
partir do fim da emissão da mensagem.
Premir continuamente este
botão para apresentar a lista das
categorias.
Selecionar ou retirar a seleção das
categorias.
Ativar ou desativar a receção das
mensagens correspondentes.
Exibição de INFOS TEXTO
As informações de rádio em texto são
informações transmitidas pela estação de
rádio relativas à emissão da estação ou
da música, em execução.
.
Sistema de áudio Bluetooth®
6
Quando a estação de rádio for
apresentada no ecrã, prima OK para
apresentar o menu de contexto.
Selecione “ Apresentação de
RadioText (TXT) " e confirme OK
para guardar.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Consoante a versão
Se a estação de rádio “DAB” atual não
estiver disponível em “FM” a opção “DAB
FM” é apresentada a cinzento. Se alterar a região, é recomendado
atualizar a lista de estações de rádio
predefinidas.
Apresentar a lista de todas as
estações de rádio e “multiplex/
conjunto”.
Rádio digital terrestre
A rádio digital permite uma qualidade
de áudio superior e também categorias
adicionais de informações de trânsito (TA
INFO).
Os diferentes “multiplex /conjunto”
propõem uma escolha de rádios por
ordem alfabética.Mudar de banda (FM1, FM2, DAB,
e t c .)
1 Visor de opções: se estiver ativo mas
não disponível, o visor é apresentado a
cinzento.
2 Apresentar o nome da estação atual. 3
Estações memorizadas, botões 1 a 6.
Pressão breve: selecionar a estação de
rádio predefinida.
Pressão contínua: memorização de uma
estação de rádio.
4 Apresentar o nome do serviço “multiplex/
conjunto” a ser utilizado, também
chamado de “ensemble”.
5 Apresentar o Radio Text (TXT) da estação
de rádio atual.
6 Representa a intensidade do sinal da
banda a ser escutada.
Mudar de estação no mesmo
“multiplex/conjunto”.
Iniciar uma procura pelo “multiplex/
conjunto” anterior/seguinte.
Pressão contínua: seleção das
categorias de notícias pretendidas
entre Transporte, Notícias,
Entretenimento e Flash Especial
(disponíveis consoante a estação).
Quando a estação de rádio for
apresentada no ecrã, prima “ OK” para
apresentar o menu de contexto.
(Seguimento de frequência (RDS),
Acompanhamento DAB/FM,
Apresentação de RadioText (TXT),
informações da estação, etc.)
Sistema de áudio Bluetooth®