100
Darbības kļūme
Ja parādās sistēmas darbības
traucējumi, iedegas šī signāllampiņa
kopā ar paziņojumu mēraparātu
panelī.
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Drošības jostas
Priekšējās drošības jostas
Priekšējās drošības jostas ir aprīkotas ar vienu
pirotehnisko spriegotāju (vai diviem vadītāja
pusē atkarībā no aprīkojuma) un sprieguma
ierobežotājiem (vai progresīviem sprieguma
ierobežotājiem vadītāja pusē atkarībā no
aprīkojuma).
Šī sistēma uzlabo drošību priekšējos sēdekļos
frontāla vai sānu trieciena gadījumā.
Atkarībā no trieciena stipruma viena
pirotehniskā spriegotāja sistēma nekavējoties
ciešāk pievelk drošības jostas pie braucēju
ķermeņiem.
Dubultā pirotehnisko spriegotāju sistēma
darbojas tāpat, izņemot to, ka šai sistēmai
ir divi fiksācijas punkti, nevis viens, kas
paaugstina tās efektivitāti.
Drošības jostu pirotehniskie spriegotāji
aktivizējas pēc aizdedzes ieslēgšanas.
Drošības jostu piesprādzēšana
F Pavelciet siksnu un pēc tam ievietojiet sprādzi fiksētājā.
F
P
ārbaudiet, vai drošības josta ir pareizi
aizsprādzēta, pavelkot siksnu.
Atvēršana
F Nospiediet sarkano pogu uz sprādzes.
F P areizi virziet drošības jostu, kamēr tā
sarullējas.
Sprieguma ierobežotāji regulē drošības jostas
spriegojumu uz braucēju krūškur vja, tādējādi
uzlabojot viņu drošību.
Progresīvie sprieguma ierobežotāji darbojas
tāpat, izņemot to, ka tie ņem vērā vadītāja
uzbūvi, tā samazinot drošības jostas spiedienu
uz krūtīm pēc trieciena.
Aizmugurējās drošības
jostas (2.
r
inda)
Ārējie sēdekļi
Atkarībā no aprīkojuma tās var būt aprīkotas
ar viena pirotehniskā spriegotāja sistēmu un
spiediena ierobežotāju.
Nodrošiniet, lai pareizā drošības josta tiktu
nostiprināta pareizajā fiksācijas slēdzī.
Nesajaukt sānu vietu drošības jostas vai
fiksācijas slēdžus ar centrālās vietas drošības
jostu un fiksācijas slēdzi.
Centrālā sēdvieta
Sēdvieta nav aprīkota ar pirotehnisko
spriegotāju sistēmu un spiediena
ierobežotājiem.
Drošība
101
Uzstādīšana
Noņemšana un uzglabāšana
F Piespiediet sarkano pogu uz sprādzes B un pēc tam pogu uz sprādzes A .
F
P
alīdziet siksnai pareizi ieritināties turētājā
un novietojiet sprādzi B un pēc tam arī
sprādzi A uz magnēta stiprinājuma vietā uz
jumta. Lai izvairītos no drošības jostu bojājuma,
pirms jebkādu darbību veikšanas ar
aizmugurējiem sēdekļiem pārbaudiet,
vai sānu siksnas ir pareizi nospriegotas.
Vidējai drošības jostai jābūt pilnīgi ietītai.
Aizmugurējās drošības
jostas (3.
r
inda)
F Pavelciet siksnu un pēc tam ievietojiet
sprādzi A labās puses fiksētājā.
F
I
evietojiet mēlīti B kreisās puses sprādzē.
F
P
ārbaudiet, vai katra sprādze ir pareizi
aizsprādzēta, pavelkot siksnu.
Sēdvietas nav aprīkotas ar pirotehnisko
spriegotāju sistēmu un spiediena
ierobežotājiem.
Drošības jostas brīdinājuma signāllampiņas
1.Priekšējās kreisās puses drošības jostas
brīdinājuma signāllampiņa (vai, atkarībā no
valsts, vadītāja brīdinājuma signāllampiņa).
2. Priekšējās labās puses drošības jostas
brīdinājuma signāllampiņa (vai, atkarībā no
valsts, vadītāja brīdinājuma signāllampiņa).
3. Aizmugurējās labās puses drošības jostas
brīdinājuma signāllampiņa (2.
rinda).
4. Aizmugurējās vidējās drošības jostas
brīdinājuma signāllampiņa (2.
rinda).
5. Aizmugurējās kreisās puses drošības
jostas brīdinājuma signāllampiņa (2.
rinda).
No aptuveni 20
km/h brīdinājuma
signāllampiņa(-s) mirgo 2
minūtes, un to
pavada skaņas signāls. Pēc 2
minūtēm
signāllampiņa(-s) paliek iedegta(-s) līdz brīdim,
kad vadītājs vai priekšējais pasažieris un/
vai viens vai vairāki aizmugurējie pasažieri
piesprādzējas.
5
Drošība
102
Priekšējās drošības jostas
signāllampiņa(-as)
Ieslēdzot aizdedzi, mēraparātu panelī iedegas
brīdinājuma signāllampiņa 1 un attiecīgā
brīdinājuma signāllampiņa ( 1 vai 2) iedegas
sarkanā krāsā priekšējā pasažiera drošības
spilvena un drošības jostu brīdinājuma
signāllampiņu displejā, ja vadītājs un/
vai pasažieris(-i) nav piesprādzējuši vai ir
atsprādzējuši savu drošības jostu.
Aizmugurējās drošības jostas
brīdinājuma signāllampiņa(-s)
Attiecīgais ( 3-5) indikators iedegas sarkanā
krāsā drošības jostas un priekšējā pasažiera
drošības spilvena displejā, ja viens vai vairāki
(2.
rinda) no aizmugurējiem pasažieriem
atsprādzē drošības jostu. Ieteikumi
Vadītājam jāpārliecinās, lai pasažieri
pareizi lietotu drošības jostas un lai tās
braukšanas laikā būtu piesprādzētas.
Neatkarīgi no jūsu sēdvietas automašīnā
vienmēr aplieciet drošības jostu, arī
braucot īsas distances.
Nemainiet drošības jostu sprādzes
virzienu. Tās var pilnībā nepildīt savas
funkcijas.
Drošības jostas ir aprīkotas ar veltnīti, kas
ļauj automātiski pielāgot jostas garumu
jūsu augumam. Ja drošības josta netiek
izmantota, tā automātiski tiek ievilkta
„novietošanas” pozīcijā.
Pirms un pēc lietošanas pārliecinieties, vai
drošības josta ir pareizi ievietota sprādzē.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pāri plecam.
Veltnīši ir aprīkoti ar ierīci automātiskai
bloķēšanai trieciena, pēkšņas
bremzēšanas vai automašīnas apgāšanās
gadījumā. Jūs varat to atbloķēt, ierīci
spēcīgi pavelkot aiz drošības jostas un tad
to palaižot vaļā, lai tā viegli satinas.
Šīs drošības jostas brīdinājuma
signāllampiņas attiecas tikai uz 2.
rindu. Ieteikumi
Lai drošības josta(-s) darbotos iespējami
efektīvi:
-
t
ām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim;
-
j
osta ir jāpavelk uz priekšu ar
vienmērīgu kustību, pārbaudot, vai tā
nav savijusies;
-
v
iena josta uzliekama tikai vienai
personai;
-
j
ostai nedrīkst būt iegriezumu vai
plēsumu;
-
j
ostu nedrīkst transformēt vai
pār veidot, lai neiespaidotu tās
darbības efektivitāti.
Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
lai veiktu jebkādas darbības ar jūsu
automašīnas drošības jostām, vērsieties
kvalificētā remontdarbnīcā ar attiecīgām
pilnvarām un aprīkojumu, ko var
nodrošināt CITROËN pārstāvniecībā.
Periodiski, un it īpaši tad, ja redzamas
bojājuma pazīmes, pārbaudiet drošības
jostas CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
T īriet drošības jostas ar ziepjūdeni vai
tekstilmateriālu tīrīšanas līdzekli, ko var
iegādāties CITROËN pārstāvniecībās.
Pēc aizmugurējo sēdekļu nolocīšanas vai
pār vietošanas pārbaudiet, vai drošības
josta ir pareizi novietota un iestiprināta
sprādzē.
Drošība
103
Norādījumi bērniem
Lietojiet atbilstošu bērnu sēdeklīti, ja
pasažierim ir mazāk par 12 gadiem vai
viņa augums nepārsniedz 1,5
m.
Nekad ar vienu un to pašu drošības jostu
nepiesprādzējiet vairākas personas.
Nekad nepār vadājiet bērnu, turot to klēpī.
Lai iegūtu papildu informāciju par bērnu
sēdeklīšiem , skatiet attiecīgo sadaļu.
Trieciena gadījumā
Atkarībā no trieciena rakstura un spēka
pirotehniskie spriegotāji var nostrādāt
pirms drošības spilvenu atvēršanās un
neatkarīgi no tiem. Kad pirotehniskie
spriegotāji nostrādā, sistēmā integrētās
pirotehniskās patronas aktivizācijas laikā
notiek neliela nekaitīgu dūmu izdalīšanās
un rodas troksnis.
Visos gadījumos iedegas drošības
spilvena signāllampiņa.
Pēc sadursmes ir jāpārbauda drošības
jostu sistēma un, ja nepieciešams,
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā jāveic tās nomaiņa.Drošības spilveni
Drošības spilveni ir izstrādāti, lai uzlabotu
braucēju (izņemot 2. rindas centrālās
vietas pasažiera) drošību smagu sadursmju
gadījumā.
Tie nodrošina papildu aizsardzību līdztekus
drošības jostām, kas aprīkotas ar spēka
ierobežotājiem.
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori
reģistrē un analizē priekšēju un sānu triecienu,
kas radies trieciena noteikšanas zonās:
-
n
opietna trieciena gadījumā drošības
spilveni atveras nekavējoties un labāk
aizsargā automašīnas pasažierus (izņemot
2.
rindas centrālajā vietā). Uzreiz pēc
sadursmes drošības spilveni ātri saplok,
lai neietekmētu redzamību vai pasažieru
izkļūšanu no automašīnas.
-
D
rošības spilveni var neatvērties vieglas
frontālas sadursmes vai atsevišķos
apgāšanās gadījumos; šādās situācijās jūs
pasargā tikai drošības jostas.
Drošības spilveni darbojas tikai tad, ja
ir ieslēgta aizdedze.
Šī aprīkojuma aktivizēšana notiek tikai
vienu reizi. Ja seko vēl viens trieciens (tā
paša vai cita negadījuma laikā), drošības
spilveni vairs neatveras.
Trieciena uztveršanas zonas
A. Priekšējā trieciena uztveršanas zona.
B. Sānu trieciena uztveršanas zona.
Drošības spilvenu atvēršanās laikā
sistēmā integrētās pirotehniskās patronas
aktivizācijas dēļ notiek neliela nekaitīgu
dūmu izdalīšanās un rodas troksnis.
Lai gan šie dūmi nav kaitīgi veselībai,
jutīgiem cilvēkiem tie var izraisīt nelielu
kairinājumu.
Viena vai vairāku drošības spilvenu
atvēršanās radītais troksnis (detonēšana)
var radīt vieglus un īslaicīgus dzirdes
traucējumus.
5
Drošība
105
Drošības aizkari
Ja automašīna ar tādu ir aprīkota, šī sistēma
palielina vadītāja un pasažieru aizsardzību
(izņemot vidējās sēdvietās sēdošos
pasažierus) nopietna no sāniem saņemta
trieciena gadījumā, lai mazinātu galvas
traumas risku galvas sānos.
Katrs drošības aizkars ir integrēts dur vju ailes
augšējā daļā un pasažieru salona augšējā
daļā.
Atvēršanās
Spēcīga sānu trieciena, kas skāris daļēji vai
visu sānu trieciena uztveršanas zonu, kas
sekojoši turpinās perpendikulāri gareniskajai
automašīnas asij horizontālā plāksnē virzienā
no automašīnas ārpuses uz iekšpusi, rezultātā
tie atveras vienā pusē.
Aizkara tipa drošības spilvens atveras starp
aizmugurējo sānu pasažieri un logu.
Drošības spilveni var vairs neatvērties ļoti
spēcīga trieciena gadījumā.Ja automašīnas sānus skāris viegls
trieciens, aizķeršana vai automašīna
ir apgāzusies, drošības spilveni var
neatvērties.
Sadursmes no priekšas vai aizmugures
gadījumā sānu drošības spilveni
neatveras.
Ieteikums
Lai nodrošinātu vislielāko drošības
spilvenu efektivitāti, ievērojiet turpmāk
minētos ieteikumus.
Sēdiet taisni izslējies, parastā sēdēšanas
pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas,
tām jābūt pareizi noregulētām.
Neko (piem., bērnus, mājdzīvniekus,
priekšmetus utt.) nenovietojiet starp
pasažieriem un drošības spilveniem
un neko nepiestipriniet un nenovietojiet
drošības spilvena atvēršanās trajektorijas
ceļā, jo tas drošības spilvenu atvēršanās
rezultātā var radīt traumas.
Nekad neveiciet automašīnas oriģinālās
apdares izmaiņas, it īpaši – drošības
spilvenu tiešā tuvumā.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Jebkādas darbības ar drošības
spilvenu sistēmu drīkst veikt tikai
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Ievērojot visus iepriekš minētos
nosacījumus, galvas, krūškur vja, roku
traumas un ievainojumu risks netiek
izslēgts pat drošības spilvenu atvēršanās
gadījumā. Drošības spilvena piepūšana
notiek gandrīz acumirklī (dažās sekundes
simtdaļās) un pēc tam tas saplok, pa šim
nolūkam paredzētajām atverēm izpūšot
karstu gāzi. Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz
stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo,
drošības spilvena atvēršanās laikā
cigarete vai pīpe var radīt apdegumu vai
traumu.
Nekad nenoņemiet un nepārduriet stūri,
kā arī spēcīgi pa to nesitiet.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet
uz stūres vai borta paneļa, jo drošības
spilvenu atvēršanās gadījumā tie var radīt
papildu savainojumus.
Aizkara tipa drošības spilveni
Neko nepielīmējiet un nekariniet
no griestiem, jo drošības aizkaru
atvēršanās gadījumā tie var radīt galvas
savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu dur vīm,
ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota.
Tie daļēji nodrošina drošības spilvenu un
aizkaru stiprinājumu.
5
Drošība
109
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage „seljaga sõidusuunas” lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5
Drošība
113
Ar drošības jostām nostiprināmo bērnu sēdeklīšu novietošanas vietas
Saskaņā ar eiroregulu prasībām šajā tabulā norādītas ar drošības jostām nostiprināmu un universāli apstiprinātu bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas opcijas
(c) atbilstoši bērna svaram un novietojumam automašīnā.
Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvietas pozīcija Līdz 13
kg
(grupas
0 (d) un 0+)
Līdz apm. 1
gada
vecumam 9 -18
kg
(1.
grupa)
No apmēram 1 līdz 3
gadu vecumam15 -25
kg
(2.
grupa)
No apmēram 3 līdz 6
gadu vecumamNo 22-36
kg
(3.
grupa)
No apmēram 6 līdz 10
gadu vecumam
1. rinda (a) Fiksēts pasažiera sēdeklis
X
Pasažiera
sēdeklis ar
priekšas un
aizmugures regulējumu Ar dezaktivētu
pasažiera drošības
spilvenu pozīcijā „OFF” U (f )
Ar aktivizētu pasažiera drošības spilvenu pozīcijā „ON” X
UF (f )
2.
rinda (b) (e) U
3.
rinda (b) (e) U (g) (h)
Apzīmējums
(a)
F S katiet jūsu valstī spēkā esošos
noteikumus pirms bērna sēdeklīša
uzstādīšanas šajā vietā.
(b) F
L
ai uzstādītu bērna sēdekli uz
aizmugurējā sēdekļa, „uz aizmuguri
vērsts” vai „uz priekšu vērsts”,
pielāgojiet aizmugurējo sēdekli
maksimāli gareniskā pozīcijā ar
paceltu atzveltni. (c)
Universālais bērnu sēdeklītis: bērnu
sēdeklīti var uzstādīt visās automašīnās,
izmantojot drošības jostu.
(d) 0. grupa: no piedzimšanas līdz 10
kg
Šūpulīšus un „autogultiņas” nav iespējams
uzstādīt priekšējā pasažiera sēdeklī(-ļos)
vai 3. rindas sēdekļos. (e)
F
L
ai uzstādītu bērnu sēdeklīti
aizmugurējā vietā pretēji braukšanas
virzienam vai ar seju braukšanas
virzienā, pārbīdiet priekšējos sēdekļus
uz priekšu, tad paceliet to atzveltnes,
lai bērnu sēdeklītim un bērna kājām
būtu pietiekami daudz brīvas vietas.
(f ) F
A
r fiksētu pasažieru sēdekli (ko nevar
novietot nolocītā pozīcijā) noregulējiet
atzveltni līdz 0°.
5
Drošība
116
ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietojums
Saskaņā ar Eiropas standartu šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanas iespējas automašīnas sēdekļos, kuri aprīkoti ar ISOFIX
stiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ISOFIX izmēra kategorija, kas apzīmēta ar burtiem no A līdz G, ir norādīta uz bērna
sēdeklīša līdzās ISOFIX logotipam.
Bērna svars/aptuvenais vecums
Līdz 10
kg
(0. grupa)
Līdz 6
mēnešiemLīdz 10
kg
(0. grupa)
Līdz 13
kg
(grupa
0+)
Līdz apm. 1
gada vecumam9 -18
kg
(grupa 1)
No 1 līdz ~ 3
gadu vecumam
ISOFIX bērnu sēdeklīša veids Šūpulītisvērsts uz aizmuguri vērsts uz aizmuguri vērsts uz priekšpusi
ISOFIX izmēra kategorija FG C D E C D A B B1
1. rinda (a) Nav ISOFIX
2. rinda (b) Aizmugures sēdvieta
aiz vadītāja
IL (c) IL
IUF/IL
Centra aizmugurējais
sēdeklis un aiz pasažiera IL (d)
3.
rinda (b) (e) Nav ISOFIX
Drošība