Page 177 of 271

Condução e funcionamento175completa. É composta por três áreas:
esquerda 1, centro 2 e direita 3. Esta
vista está disponível apenas a partir
do menu de seleção da vista.
Desactivação
O sistema de visão panorâmica é
desativado se:
● conduzir a mais de 10 km/h
● 7 segundos depois de desengatar a marcha-atrás
● premir o ícone q no canto
superior esquerdo do ecrã táctil
● abrir a porta da bagageira
Informação geral9 Aviso
O sistema de visão panorâmica
não substitui a visão do condutor.
Não mostra crianças, peões,
ciclistas, trânsito, animais ou
quaisquer outros objetos fora da
área de visão das câmaras, por
exemplo, por baixo do para-
-choques ou do veículo.
Não conduzir nem estacionar o
veículo utilizando apenas o
sistema de visão panorâmica.
Verificar sempre o ambiente à
volta do veículo antes de conduzir.
As imagens apresentadas
poderão estar mais afastadas ou
mais próximas do que aparentam.
A área apresentada é limitada e os objetos que estão próximo de umadas extremidades do para-
-choques ou por baixo do mesmo
não são apresentados no ecrã.
Limitações do sistema
Atenção
Para um funcionamento otimizado do sistema, é importante manter
sempre limpa a lente da câmara
na bagageira, entre as luzes da
chapa de matrícula. Lavar a lente
com água e secar com um pano
macio.
Não limpar a lente com jato de
vapor ou equipamento de limpeza por jato de alta pressão.
O sistema de visão panorâmica
poderá não funcionar corretamente:
● O ambiente circundante estiver escuro.
● O sol ou o feixe dos faróis incidem diretamente nas lentes
da câmara.
● Durante a condução à noite.
● As condições atmosféricas limitam a visibilidade, tais como
nevoeiro, chuva ou neve.
● As lentes da câmara estão tapadas por neve, gelo, neve
derretida, lama ou sujidade.
● Um atrelado ou suporte para bicicletas está ligado ao engate
do reboque.
● Quando o veículo sofreu um acidente.
● Houver alterações extremas da temperatura.
Câmara traseira A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
Page 178 of 271

176Condução e funcionamentoA vista da câmara é apresentada no
Visor de informação.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Tenha em
atenção que os objetos que estão fora do campo de visão da câmara
e do alcance dos sensores do
Apoio ao Estacionamento,
por exemplo, sob o para-choques
ou por baixo do veículo, não são
mostrados.
Não engrenar a marcha-atrás nem estacionar o veículo utilizando
apenas a câmara traseira.
Verificar sempre o ambiente à
volta do veículo antes de conduzir.
Ligar
A câmara traseira é automaticamente
activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Funcionalidade
A área mostrada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Linhas de orientação
As linhas verticais representam a
largura do veículo sem espelhos
retrovisores e a direção geral do
veículo. As linhas horizontais
representam uma distância de
aproximadamente 30 cm, 1 m e 2 m
além do para-choques traseiro. As
curvas transversais representam o
círculo de viragem máximo.
Desativação das linhas de orientação As linhas de orientação podem ser
desativadas no Visor de informação.
Selecionar Definições I Veículo I
Deteção de colisão I Linhas de
orientação da câmara traseira I § .
Page 179 of 271

Condução e funcionamento177Visor de informação 3 97.
Personalização do veículo 3 102.
Desligar A câmara é desligada quando uma
determinada velocidade do veículo
em frente é excedida ou se a marcha-
-atrás for desengrenada durante
aproximadamente 10 segundos.
Limitações do sistemaA câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
● O ambiente circundante estiver escuro.
● O feixe dos faróis incide diretamente nas lentes da
câmara.
● Durante a condução à noite. ● As condições atmosféricas limitam a visibilidade, tais comonevoeiro, chuva ou neve.
● As lentes da câmara estão tapadas por neve, gelo, neve
derretida, lama ou sujidade.
Limpar a lente, lavar com água e secar com um pano macio.● A porta da bagageira for aberta.
● Um atrelado ou suporte para bicicletas está ligado ao engate
do reboque.
● O veículo tiver sofrido uma colisão traseira.
● Houver alterações extremas da temperatura.
Aviso de desvio de trajetória
O sistema de aviso de saída de faixa
observa as marcações na faixa entre
as quais o veículo está a avançar
através de uma câmara frontal. O
sistema detecta as mudanças de
faixa e avisa o condutor na
eventualidade de uma mudança de
faixa inadvertida através de sinais
acústicos e visuais.
Os critérios para a detecção de
mudança de faixa inadvertida são:
● nenhuma operação das luzes indicadoras de mudança de
direção
● não accionamento do pedal do travão
● sem aceleração ativaSe o condutor estiver activo, não será
emitido qualquer aviso.
Activação
O sistema de aviso de saída de faixa
é activado pressionando ½. O sistema
está ligado quando o LED no botão não está aceso.
O sistema só está funcional a
velocidades do veículo acima de 60 km/h e se existirem marcações da
faixa disponíveis.
Page 180 of 271

178Condução e funcionamentoQuando o sistema deteta uma
mudança de faixa inadvertida, a luz
de aviso ) pisca a amarelo. Em
simultâneo, é activado um sinal
sonoro.
Desactivação
O sistema é desativado premindo ½;
o LED no botão acende-se.
A velocidades inferiores a 60 km/h o
sistema fica inoperacional.
Avaria
Em caso de avaria, C é
apresentado no conjunto de
instrumentos, acompanhado de uma mensagem no visor. Recorrer à ajuda de uma oficina.
O sistema não funciona se não
detectar uma marca de faixa de
rodagem.
Limitações do sistema
O sistema poderá não funcionarcorrectamente quando:
● a velocidade do veículo é inferior
a 60 km/h
● ao conduzir em estradas com muitas curvas ou montanhosas
● ao conduzir no escuro
● quando as condições atmosféricas limitam a
visibilidade, tais como nevoeiro,
chuva ou neve
● a câmara está tapada por neve, gelo, neve derretida, lama,
sujidade, danos no para-brisas
ou afetado por objetos
estranhos, como autocolantes.
● quando o sol incide diretamente na lente da câmara
● veículos próximos à frente
● estradas inclinadas
● bermas das estradas
● estradas com más marcações de
faixa
● mudanças de iluminação súbitasAlerta do condutor9Aviso
O sistema não pode substituir a
necessidade de vigilância da parte do condutor. Recomenda-se que
o condutor faça uma pausa
quando se sentir cansado ou pelo
menos a cada duas horas. Não
conduzir em caso de cansaço.
Ativação ou desativação
O sistema pode ser ativado ou
desativado no menu de
personalização do veículo 3 102.
O estado do sistema permanece na memória quando a ignição é
desligada.
Alerta do tempo de condução O condutor é avisado por um símbolo
de lembrete pop-up € no Centro de
Informação do Condutor e,
simultaneamente, por um aviso
sonoro se o condutor não tiver feito
uma pausa após 2 horas de
condução a uma velocidade acima de
Page 181 of 271

Condução e funcionamento17965 km/h. O aviso é repetido de hora a
hora até o veículo parar,
independentemente da evolução da velocidade do veículo.
A contagem do alerta do tempo de
condução é reposto se a ignição for
desligada por alguns minutos.
Deteção de sonolência do
condutor
O sistema monitoriza o nível de
vigilância do condutor. Uma câmara
no para-brisas deteta variações na
trajetória em comparação com as
marcas de sinalização da faixa. Este
sistema é particularmente indicado
para velocidades acima de 65 km/h.
Se a trajetória do veículo sugerir um
certo nível de sonolência ou
desatenção por parte do condutor, o
sistema aciona o primeiro nível de aviso. O condutor é avisado por meio
de uma mensagem e é emitido um
sinal sonoro.
Após três avisos de primeiro nível, o
sistema aciona um novo aviso com
uma mensagem, acompanhada por
um sinal sonoro mais pronunciado.Em determinadas condições de
condução (superfície da estrada em
mau estado ou ventos fortes), o
sistema poderá emitir avisos
independentemente do nível de
vigilância do condutor.
A deteção de sonolência do condutor
é reinicializada quando a ignição tiver sido desligada durante alguns
minutos ou se a velocidade do
veículo permanecer abaixo de 65 km/ h durante alguns minutos.
Limitações do sistema O sistema poderá não funcionar
correctamente quando:
● encandeamento causado pelos faróis de veículos em sentido
contrário, sol baixo e reflexos em
estrada molhadas
● condução em estradas sinuosas,
montanhosas ou estreitas
● ao conduzir no escuro
● quando as condições atmosféricas limitam a
visibilidade, tais como nevoeiro, chuva ou neve● a câmara está tapada por neve, gelo, neve derretida, lama ou
sujidade
● o para-brisas está danificado ou afetado por objetos estranhos,
como autocolantes
● quando o sol incide diretamente na lente da câmara
● veículos próximos à frente
● estradas inclinadas
● bermas das estradas
● estradas com más marcações de
faixa
● múltiplas marcas de faixa devido
a obras na estrada
● mudanças de iluminação súbitas
Page 182 of 271

180Condução e funcionamentoCombustívelMotores a gasolina Os motores a gasolina são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras
e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasolina que cumpre a norma
EN228, misturada com um
biocombustível que cumpre a norma EN15376.
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado. Um baixo
índice de octanas pode reduzir a
potência e o binário do motor e
aumenta ligeiramente o consumo de
combustível.
Atenção
A utilização de combustível com
um índice de octanas inferior ao
índice inferior possível pode dar lugar a uma combustão
descontrolada e a danos no
motor.
Os requisitos específicos do motor
relacionados com o índice de octanas
são indicados na secção relativa aos
aspetos gerais dos dados do motor
3 243. Uma etiqueta específica do
país na portinhola do depósito de
combustível pode substituir os
requisitos.
Motores a diesel Os motores a gasóleo são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasóleo que cumpre a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 10% de éster metílico de ácidos
gordos).
Page 183 of 271

Condução e funcionamento181
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpra a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
É possível utilizar combustível B20
ou B30 que cumpra a norma
EN16709. No entanto, esta
utilização, mesmo ocasional, requer a aplicação rigorosa das condições
de manutenção especiais referidas
como "condições árduas".
Para mais informações, contactar
uma oficina.
Atenção
A utilização de qualquer outro tipo
de (bio)combustível (óleos
vegetais ou animais, puros ou
diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos para o motor e sistema
de combustível).
Advertência
Os únicos aditivos para gasóleo
autorizados são os que cumprem a
norma B715000.
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas abaixo de 0 °C,
alguns produtos diesel com misturas
de biodiesel poderão obstruir,
congelar ou gelificar, o que poderá
afetar o sistema de alimentação de
combustível. O arranque e o
funcionamento motor poderão não
ocorrer corretamente. Garantir que o
gasóleo de inverno é abastecido a
temperaturas ambientes abaixo de
0 °C.
O gasóleo do tipo Ártico pode ser
utilizado em condições de frio
extremo abaixo de -20 °C. A
utilização deste tipo de combustível
em climas moderadamente ou muito
quentes não é recomendada e pode
causar a paragem do motor, um mau
desempenho no arranque ou danos
no sistema de injeção de
combustível.
Abastecer
Page 184 of 271

182Condução e funcionamento9Perigo
Antes de reabastecer, desligar a
ignição e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Um rótulo com símbolos na portinhola do depósito de combustível indica os
tipos de combustível permitidos. Na
Europa, as pistolas de enchimento
estão assinaladas com estes
símbolos. Reabastecer apenas com
o tipo de combustível permitido.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira esquerda do veículo.
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado. Soltar a
portilhola de enchimento de
combustível, carregando na
portinhola.
Reabastecimento de gasolina e
gasóleo
Para abrir, rodar a tampa lentamente
para a esquerda (sentido anti-
-horário).
A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser pendurada no
gancho, na portinhola do depósito de combustível.
Colocar o bico em posição direita no bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Para reabastecer, ligar a pistola de
enchimento.