Page 209 of 287

Sürüş ve kullanım207● karşıdan gelen araçların farları,güneş batışı, ıslak yollardakiyansımalar, tünelden çıkış, gölge ve ışık değişimleri, vb.'den
kaynaklanan göz kamaşması.
● ön camın kameranın önündeki alanının toz, kar, çıkartma, vb. ilekapanması.
● şerit işareti algılanmaması veya yol çalışması nedeniyle birden
fazla şerit işaretinin olması
● öndeki yakından izlenen araçlar
● virajlı yollar veya dar yollarYakıt
Benzinli motorlar için yakıt
Benzinli motorlar, geçerli ve
gelecekteki Avrupa standartlarına
uygun biyolojik yakıtlarla uyumludur
ve dolum istasyonlarından elde
edilebilir:
EN15376 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla karıştırılmış, EN228
standardını karşılayan benzin.
Dizel motorlar için yakıt
Dizel motorlar, geçerli ve gelecekteki
Avrupa standartlarına uygun biyolojik yakıtlarla uyumludur ve dolum
istasyonlarından elde edilebilir:
EN14214 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla (muhtemelen %7'ye
kadar Yağ Asitli Metil Ester içeren)
karıştırılmış EN590 standardını
karşılayan bir dizel yakıt
EN14214 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla (muhtemelen %10'a
kadar Yağ Asitli Metil Ester içeren)
karıştırılmış EN16734 standardını
karşılayan bir dizel yakıt
Page 210 of 287

208Sürüş ve kullanım
EN14214 standardını karşılayan bir
biyolojik yakıtla (muhtemelen %7'ye
kadar Yağ Asitli Metil Ester içeren)
karıştırılmış EN15940 standardını
karşılayan parafinli dizel yakıt.
Dizel motorlarınızda EN16709
standardını karşılayan B20 veya
B30 yakıt kullanmak mümkündür.
Ancak bu kullanım, ara sıra da olsa,
"Çetin koşullar" adı verilen özel servis
koşullarının kesin şekilde
uygulanmasını gerektirir.
Daha fazla bilgi için, bir bayi veya
yetkili servisle temasa geçin.
Dikkat
Başka herhangi bir tür (biyolojik)
yakıt (bitkisel veya hayvansal
yağlar, saf veya seyreltilmiş, yerli
yakıt, vb.) kullanılması kesinlikle
yasaktır (motor ve yakıt
sisteminde hasar riski vardır).
Not
Kullanımı onaylanmış olan tek Dizel
katkı maddeleri B715000
standardını karşılayanlardır.
Düşük sıcaklıkta çalışma
0 °C'ın altındaki sıcaklıklarda,
biyodizel karışımı içeren bazı dizel
ürünleri tıkanma, donma veya
jelleşme yapabilir ve bu da yakıt
besleme sistemini etkileyebilir. Marş
veya motor düzgün çalışmayabilir. 0 °C'ın altındaki ortam sıcaklıklarında kış sınıfı dizel doldurduğunuzdan
emin olun.
-20 °C'ın altındaki aşırı düşük
sıcaklıklarda, arktik kalitede dizel
yakıt kullanılabilir. Bu yakıt kalitesinin ılıman veya sıcak iklimlerde
kullanılması tavsiye edilmez ve
motorun teklemesine, kötü marş
etmesine veya yakıt enjeksiyon
sisteminde hasara yol açabilir.
Yakıt doldurma9 Tehlike
Yakıt doldurmadan önce kontağı
ve eğer mevcutsa yanma odalı
ısıtma sistemlerini kapatın.
Yakıt dolumu yapılırken ilgili yakıt
dolum istasyonunun kurallarına
uyunuz.
9 Tehlike
Yakıtlar yanıcı ve patlayıcı özelliğe
sahiptir. Sigara içmeyin. Bu tür
maddelerin yakınında açık ateş
veya kıvılcım oluşmasını
engelleyin.
Aracın içinde yakıt buharının
kokusu duyulursa, derhal arıza
nedeninin bir servis tarafından
giderilmesini sağlayın.
Page 211 of 287

Sürüş ve kullanım209Yakıt deposu kapağında üzerinde
semboller bulunan etikette, izin
verilen yakıt tipleri gösterilir.
Avrupa'da, benzin istasyonlarındaki
pompa tabancaları üzerinde bu
semboller yer alır. Sadece izin verilen
tipte yakıt doldurun.Dikkat
Yanlış yakıt doldurulduğunda,
aracı çalıştırmayın.
Yakıt deposu dış kapağı, aracın sol
arka tarafındadır.
Araçta elektronik anahtar sistemi
varsa, yakıt dolum kapağı sadece
aracın kilidi açıksa açılabilir.
Versiyona bağlı olarak, yakıt dolum
kapağını iterek veya sağ alt köşeden
çekerek kapağı açın.
Benzin ve dizel yakıt doldurma
Versiyona bağlı olarak, anahtarı kilide
sokun ve kapağın kilidini açın.
Açmak için, kapağı yavaşça saat
yönü tersine çevirin.
Yakıt dolum kapağı, yakıt deposu
kapağı üzerindeki kancaya takılabilir.
Nozulu dolum boğazına dik şekilde
yerleştirin ve hafifçe bastırarak içeri
sokun.
Yakıt doldurmak için, pompa
tabancasını çalıştırın.
Otomatik kesmeden sonra, pompa
nozülü kullanılarak tank maksimum
iki kere daha tamamen doldurulabilir.Dikkat
Taşan yakıtı derhal silin.
Kapatmak için, yakıt dolum kapağını
bir tık sesi duyulana kadar saat
yönünde döndürün.
Kapağı kapatın ve yerine oturmasını
bekleyin.
Yakıt dolum kapağı
Sadece orjinal yakıt dolum kapağı
kullanın.
Dizel motorlu araçların özel yakıt
dolum kapakları vardır.
Page 212 of 287

210Sürüş ve kullanımRömork çekme
Genel Bilgiler Sadece aracınız için onaylanmış bir
çekme tertibatı kullanın.
Çekme tertibatının iyileştirilmesi bir
servis tarafından yapılmalıdır.
Soğutma sistemi, sıcaklık koruma
plakaları veya diğer ünitelerle ilgili
olarak, araçta değişikliklerin
yapılması gerekebilir.
Römork freni lambasının ampulünün
bozuk olduğunu tespit eden
fonksiyon, kısmi ampul bozukluğunu
tespit edemez örn., her biri 5 W
gücünde dört ampul varsa, fonksiyon
bozuk ampulü sadece bir adet 5 W
lamba kaldığında veya hiç lamba
kalmadığında tespit edebilir.
Römork/karavan çekme tertibatının
takılması durumunda çekme halkası
girişi kapatabilir. Bu durumda çekme işlemi için topuzlu bağlantı çubuğunu
kullanın. Kaplin topuzunu,
gerektiğinde kullanmak üzere her
zaman araçta bulundurun.Sürüş özellikleri, çekme ile
ilgili tavsiyeler
Karavan/römorku bağlamadan önce
çekme tertibatı topuzunu yağlayın. Bağlama topuzuna etki eden
yalpalama hareketlerinin
sönümlenmesi için bir stabilizatörün
kullanılması durumunda, bağlama
topuzu yağlanmamalıdır.
Römork çekerken 80 km/saat'lik hızı
geçmeyin. 100 km/saat'lik bir hız
ancak titreşim sönümleyici
kullanılırsa ve izin verilen brüt römork ağırlığı yüksüz araç ağırlığını
geçmezse uygundur.
Düşük sürüş dengesine sahip
römorklar ve karavan römorkları için
bir titreşim sönümleyici kullanılması
önemle tavsiye edilir.
Karavan/römork yalpalamaya
başlarsa, daha yavaş sürün,
direksiyonu düzeltmeye kalkmayın,
acil durumlarda sert fren yapın.
Rampayı çıktığınız vitesle ve
çıktığınız hızla inin.
Lastik basıncını azami yük için
belirtilen değerlere göre ayarlayın
3 269.Römork/karavan çekme
Karavan ve römork yükleri
Müsaade edilen karavan/römork
çekme yük değerleri, araç ve motor
özelliklerine bağlı azami değerlerdir
ve bu değerlerin aşılmaması gerekir.
Gerçek karavan/römork yükü,
karavan/römorkun gerçek toplam ağırlığı ile bağlı durumdayken
bağlama topuzuna etki eden gerçek
kuvvet yükü arasındaki farktır.
Aracınız için müsaade edilen
karavan/römork yükü, araca ait resmi belgelerde belirtilmiştir. Genelde,
bunlar %12'ye kadar eğimlerde
geçerlidir.
İzin verilen römork yükü belirtilen eğime kadar ve deniz seviyesinde
geçerlidir. Yüksekliğin artması ile
havanın özgül ağırlığının düşmesi
neticesinde motor performansı ve
tırmanma kabiliyeti azalır, Bu nedenle her 1000 metrelik irtifa artışında izinverilen toplam çekme ağırlığının %10
oranında azaltılması gerekir. Hafif
rampalı yolların kullanılması
Page 213 of 287

Sürüş ve kullanım211durumunda (%8'den küçük, örn.
otoyol) toplam çekme ağırlığının azaltılmasına gerek yoktur.
Müsaade edilen toplam çekme
ağırlığı aşılmamalıdır. Müsaade
edilen toplam çekme ağırlığı tip
etiketinde belirtilmiştir 3 261.
Dikey bağlama soketi yükü Karavan/römork tarafından bağlama
topuzu üzerine etki eden kuvvet
yükünü belirtir. Bu yük, karavanı/
römorku yüklerken ağırlık dağılımını
değiştirmek suretiyle ayarlanabilir.
Çekme aracının müsaade edilen
azami dikey bağlama soketi yükü,
karavan/römork çekme tertibatı tip
etiketinde ve araç belgelerinde
belirtilmiştir.
Özellikle ağır karavan/römorklar için,
daima azami dikey bağlama soketi
yükünü hedefleyin. Dikey bağlama
soketi yükü asla 25 kg’dan daha az
olmamalıdır.Arka aks yükü
Karavan/römork bağlıyken ve
araçtaki tüm yolcular dahil çekici araç tamamen yüklüyken (tip etiketi veya
araç belgelerine bakın), izin verilen
arka aks yükü 60 kg aşılabilir, azami
yüklü ağırlık aşılmamalıdır. Müsaade
edilen arka aks yükü aşıldığında,
saatte 100 km'nin üzerinde hız
yapılmamalıdır.
Karavan/römork çekme ekipmanı
Versiyona bağlı olarak, araca
çıkarılabilir veya sabit topuzlu
bağlama çubuğu takılabilir.
A tipiDikkat
Römork kullanılmadığı zaman
topuzlu bağlama çubuğu
sökülmelidir.
Topuzlu bağlama çubuğunun yerleştirilmesi
1. Kolu arka konuma getirin.
2. Temas noktalarını yumuşak ve
temiz bir bezle temizleyin.
Page 214 of 287
212Sürüş ve kullanım
3. Topuzlu bağlama çubuğunuaçıklıktan içeri sokun ve durana
kadar sağlam şekilde itin.
Kolu, resimde görüldüğü gibi kilitli konuma getirerek topuzlu
bağlama çubuğunu doğru şekilde sabitleyin.
4. Römorku takın.
5. Girişi ileriye doğru katlayın.6. Römorkun fişini prize bağlayın.
7. Ayrılma durdurma kablosunu taşıyıcı üzerindeki halkaya
geçirin.
9 Uyarı
Karavan/Römork kullanımına
sadece topuzlu bağlama çubuğu
yerine doğru yerleştirildiyse
müsaade edilir. Eğer topuzlu
bağlama çubuğu doğru şekilde
monte edilemiyorsa, bir servise
başvurun.
Topuzlu bağlama çubuğunun çıkarılması
1. Römork fişini çıkarın.
2. Ayrılma durdurma kablosunu çıkarın.
3. Römorku çıkarın.
Page 215 of 287
Sürüş ve kullanım2134. Topuzlu bağlama çubuğununkolunu arka pozisyona getirin.
Topuzlu bağlama çubuğunu
çekerek çıkarın.
5. Topuzlu bağlama çubuğunun kolunu ön pozisyona getirin.
B tipi
1. Römork fişini prize takın ve ayrılma durdurma kablosunu
taşıyıcı üzerindeki halkaya
geçirin.
2. Römorku takın.
Tip C
1. Emniyet kopilyasını çıkarın.
2. Kolu çekin ve çekme halkasını açın.
Page 216 of 287
214Sürüş ve kullanım3. Römorku bağlayın, çekmehalkasını kapatın ve kopilyayı
takın.
4. Römork fişini prize takın ve ayrılma durdurma kablosunu
taşıyıcı üzerindeki halkaya
geçirin.
Karavan/römork stabilite
asistanı (TSA)
TSA sistemi römork kullanıldığında
araç hareketlerini kontrol
etmektedir.Sistem kuvvetli bir
savrulma hareketi algıladığında
motor gücü düşürülür ve bağlanan
römork savrulma hareketi durana
kadar kontrollü olarak
frenlenmektedir. Sistem etkinken
direksiyonu olabildiğince hareketsiz
tutun.
Karavan/römork stabilite asistanı
Elektronik Stabilite Kontrolü
sisteminin bir fonksiyonudur 3 168.