Page 81 of 102

Entretien périodique et réglage
6-35
6
Boîtier à fusibles 2
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “ ” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le rempla- cer par un fusible neuf de l’intensité
spécifiée. AVERTISSEMENT ! Ne
pas utiliser d e fusible de calibre su-
périeur à celui recomman dé afin
d ’éviter de gravement en dommager
l’installation électrique, voire de
provoquer un incen die.
[FWA15132]
3. Tourner la clé de contact sur “ ” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
1. Boîtier à fusibles 2
1. Fusible de rechange
2. Fusible du solénoïde d’ABS
3. Fusible du moteur ABS
1
123
Fusibles spécifiés :Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare: 15.0 A
Fusible du système de signalisa-
tion: 7.5 A
Fusible d’allumage: 15.0 A
Fusible du moteur du ventilateur de
radiateur: 7.5 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS: 15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS: 7.5 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
UBR5F0F0.book Page 35 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM
Page 82 of 102

Entretien périodique et réglage
6-36
6
FAU39014
Remplacement d’une ampoule
d e phare
Ce modèle est équipé de phares à ampoule
halogène. Si une ampoule de phare grille, la
remplacer comme suit :
ATTENTION
FCA10651
Veiller à ne pas en dommager les pièces
suivantes :
Ampoule d e phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin d e ne pas
laisser de rési dus graisseux. La
graisse ré duit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace d e doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d ’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres a dhésifs sur la lentille d u
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-
lui spécifié.
1. Déposer la protection de l’ampoule de phare en la tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre. 2. Débrancher la fiche rapide du phare.
3. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule grillée.
4. Monter une ampoule de phare neuve et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
5. Brancher la fiche rapide du phare.
6. Reposer la protection de l’ampoule de phare en la tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Protection de l’ampoule de phare
1. Fiche rapide de phare
1. Porte-ampoule du phare
1
1
1
UBR5F0F0.book Page 36 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM
Page 83 of 102
Entretien périodique et réglage
6-37
6
7. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.FAU39021
Ampoule de veilleuse
Si la veilleuse ne s’allume pas, faire contrô-
ler le circuit électrique ou faire remplacer
l’ampoule par un concessionnaire Yamaha.
1. Veilleuse
1
UBR5F0F0.book Page 37 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM
Page 84 of 102
Entretien périodique et réglage
6-38
6
FAU24182
Feu arrière/stop
Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le
faire contrôler par un concessionnaire
Yamaha.
FAU62590
Remplacement d’une ampoule
d e clignotant
1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer la douille et l’ampoule du cli- gnotant en tournant la douille dans le
sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
6. Remettre la lentille de clignotant en
place et la fixer avec la vis.
ATTENTION : Ne pas serrer la vis à
l’excès afin d e ne pas risquer de
casser la lentille.
[FCA11192]
1. Lentille du clignotant
2. Vis
1. Douille d’ampoule de clignotant
1
2
1
UBR5F0F0.book Page 38 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM
Page 85 of 102

Entretien périodique et réglage
6-39
6
FAU62670
Remplacement de l’ampoule de
l’éclairage de la plaque d’imma-
triculation
1. Retirer la bavette après avoir retiré ses
rivets démontables.
2. Retirer le cache inférieur du garde- boue arrière après avoir retiré les bou-
lons et les vis.
3. Tirer sur la douille de l’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatricu-
lation pour déposer la douille et l’am-
poule.
4. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci. 5. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
6. Reposer l’ampoule et sa douille en ap- puyant sur cette dernière.
7. Remettre le cache inférieur du garde-
boue arrière en place et le fixer à l’aide
des boulons et des vis.
8. Remettre la bavette en place et la fixer
à l’aide des rivets démontables.
1. Cache pare-boue
2. Rivet démontable
1. Vis
2. Vis
3. Cache inférieur du garde-boue arrière
1
2
3
2
1
2
2
1
1. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri-
culation
2. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque d’immatriculation
2
1
UBR5F0F0.book Page 39 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM
Page 86 of 102

Entretien périodique et réglage
6-40
6
FAU24351
Calage de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une bé-
quille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le- vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une bé-
quille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU25872
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces
essentielles. Si une réparation quelconque
est requise, confier la moto à un conces-
sionnaire Yamaha, car ses techniciens qua-
lifiés disposent des connaissances, du sa-
voir-faire et des outils nécessaires à son
entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont sou-
vent de moindre qualité. Ces pièces s’use-
ront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations oné-
reuses.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification d u circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer d e
l’absence de flammes nues ou d’étin-
celles à proximité, y compris de veil-
leuses de chauffe-eau ou de chau dières.
L’essence et les vapeurs d’essence peu-
vent s’enflammer ou exploser, et provo-
quer des blessures et des dommages
matériels graves.
UBR5F0F0.book Page 40 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM
Page 87 of 102

Entretien périodique et réglage
6-41
6
FAU63470
Schémas de diagnostic de pannes
Problèmes d e démarrage ou mauvais ren dement du moteur
1. CarburantNiveau de carburant
suffisant
Réservoir de
carburant vide
Contrôler la batterie.
Faire le plein de
carburant.
Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la batterie.
Essuyer à l’aide d’un
chiffon sec et rectifier
l’écartement des
électrodes ou
remplacer les bougies.
Contrôler la connexion
des câbles de la batterie
et faire recharger la
batterie par un
concessionnaire Yamaha
si nécessaire.
2. BatterieLa batterie est en
bon état.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler l’allumage.
3. AllumageHumidesActionner le
démarreur électrique.
Sèches
Compression
Pas de compression
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
Le moteur ne se met
pas en marche.
Contrôler la
compression.Faire contrôler le
véhicule par un
concessionnaire
Yamaha.
Déposer les bougies
et contrôler les
électrodes.
Actionner le
démarreur électrique.
Actionner le
démarreur électrique.
Contrôler le niveau de
carburant dans le
réservoir de
carburant.
4. Compression
UBR5F0F0.book Page 41 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM
Page 88 of 102

Entretien périodique et réglage
6-42
6
Surchauffe du moteur
AVERTISSEMENT
FWAT1041
Ne pas enlever le bouchon du ra diateur quan d le moteur et le ra diateur sont
chau ds. Du liqui de chau d et de la vapeur risquent de jaillir sous forte pression et
d e provoquer d es brûlures. Veiller à atten dre que le moteur ait refroi di.
Disposer un chiffon épais ou une serviette sur le bouchon du ra diateur, puis le
tourner lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au point
d e détente afin de faire tomber la pression rési duelle. Une fois que le sifflement
s’est arrêté, appuyer sur le bouchon tout en le tournant dans le sens inverse d es
aiguilles d’une montre, puis l’enlever.
N.B.
Si le liquide de refroidissement recommandé n’est pas disponible, on peut utiliser de l’eau
du robinet, à condition de la remplacer dès que possible par le liquide prescrit.
Attendre que le
moteur ait refroidi.
Contrôler le niveau
du liquide de
refroidissement dans
le vase d’expansion
et le radiateur.Faire l’appoint de liquide
de refroidissement.
(Voir N.B.)
Le niveau du liquide
de refroidissement
est suffisant.
Pas de fuite
FuitesLe niveau du liquide de
refroidissement est
insuffisant.
Contrôler le circuit de
refroidissement afin de
détecter toute fuite.
Faire contrôler et réparer
le circuit de
refroidissement par un
concessionnaire Yamaha.
Mettre le moteur en marche. Si le moteur surchauffe
à nouveau, faire contrôler et réparer le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.
UBR5F0F0.book Page 42 Wednesday, July 5, 2017 11:36 AM