Page 25 of 142

2-1
2
FBU17432
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCU RITÉ
FBU36352UN MOTOQUAD N’EST PAS UN JOUET ETSON UTILISATION PEUT S’AVÉRER DANGE-REUSE.Un motoquad réagit différemment des autres vé-
hicules, notamment les motos et les voitures. Si
les précautions nécessaires ne sont pas prises,
une collision ou un capotage peut rapidement sur-
venir, même lors de manœuvres habituelles telles
qu’un virage ou le passage de collines ou d’obs-
tacles.
Le non-respect des instructions suivantes en-
traîne DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA
MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes, et suivre les procédures d’utilisation
décrites.
Ne jamais conduire un motoquad avant d’avoir
maîtrisé les techniques nécessaires. Il est re-
commandé de suivre des cours de pilotage. Les
débutants doivent être formés par un moniteur certifié. Contacter un concessionnaire moto-
quad agréé pour s’informer des cours de pilo-
tage les plus proches de chez soi.
Toujours respecter les limites d’âge :
– Un enfant de moins de 6 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 50 cm3.
– Un enfant de moins de 12 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 70 cm3.
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un motoquad d’une cylindrée de plus
de 90 cm3.
Ne jamais laisser un enfant de moins de 16 ans
conduire un motoquad sans la supervision d’un
adulte, et ne jamais laisser un enfant utiliser lon-
guement un motoquad s’il n’a pas les capacités
de le faire en toute sécurité.
Ne jamais transporter de passagers sur un mo-
toquad.UBW461F0.book Page 1 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
Page 26 of 142

2-2
2
Ce véhicule est conçu pour une utilisation hors
route uniquement. Ne pas utiliser sur des sur-
faces revêtues, notamment : trottoirs, allées,
parkings, routes revêtues, rues ou autoroutes.
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non goudron-
née. Veiller à bien connaître la loi et les règle-
ments du pays avant d’emprunter une voie pu-
blique non goudronnée.
Ne jamais conduire de motoquad sans porter
un casque de motocycliste homologué adapté
à sa taille. Il convient également de porter une
protection pour les yeux (lunettes étanches ou
visière), des gants, des bottes, une chemise à
manches longues ou une veste, et un pantalon.
Ne jamais consommer d’alcool, certains médi-
caments ou de la drogue avant ou pendant la
conduite de ce VTT.
Ne jamais conduire à des vitesses trop élevées
pour ses compétences ou les conditions de
conduite. Toujours adapter sa vitesse au terrain,
à la visibilité, aux conditions d’utilisation et à
son expérience.
Ne jamais tenter de wheelies, de sauts ou
d’autres acrobaties.
Toujours contrôler le motoquad avant chaque
utilisation afin de s’assurer qu’il peut être
conduit en toute sécurité. Toujours respecter
les procédés et intervalles de contrôle et d’en-
tretien figurant dans ce manuel.
Toujours conduire en gardant les mains sur le
guidon et les pieds sur les repose-pieds.
Toujours aller lentement et être très prudent en
cas d’utilisation sur un terrain inconnu. Toujours
être vigilant quant à l’évolution des conditions
de terrain lors de l’utilisation du motoquad.
Ne jamais utiliser le motoquad sur un terrain
trop accidenté, glissant ou instable avant
d’avoir appris et mis en pratique les compé-
tences nécessaires au contrôle du motoquad
sur ce type de terrain. Toujours être particulière-
ment prudent sur ces terrains.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées dans ce manuel pour aborder les virages.
S’entraîner à exécuter les virages à faible vi-
tesse avant de tenter de tourner à des vitesses
plus élevées et ne jamais virer à des vitesses ex-
cessives.
UBW461F0.book Page 2 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
Page 27 of 142

2-3
2
Ne jamais utiliser le motoquad sur des collines
trop abruptes pour lui ou pour les capacités du
pilote. S’entraîner sur des petites collines avant
de passer à des collines plus hautes.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour gravir des collines, comme décrit dans ce
manuel. Vérifier soigneusement le terrain avant
de gravir une colline. Ne jamais gravir de col-
lines avec des surfaces excessivement glis-
santes ou instables. Déplacer son poids vers
l’avant. Ne jamais donner trop brusquement
des gaz et ne jamais changer abruptement de
vitesse. Ne jamais passer le sommet d’une col-
line à grande vitesse.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour descendre des collines et pour freiner sur
des collines, comme décrit dans ce manuel. Vé-
rifier soigneusement le terrain avant de des-
cendre une colline. Déplacer son poids vers l’ar-
rière. Ne jamais descendre une colline à grande
vitesse. Éviter de descendre une colline à un
angle susceptible de faire pencher fortement le
véhicule sur un côté. Dans la mesure du possi-
ble, descendre une pente tout droit.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour traverser une côte latéralement, comme
décrit dans ce manuel. Éviter les collines avec
des surfaces excessivement glissantes ou ins-
tables. Déplacer son poids vers le haut de la
côte. Ne jamais tenter de retourner le motoquad
dans une pente sans maîtriser la technique de
virage décrite dans ce manuel sur sol plat. Si
possible, éviter de traverser une côte escarpée
latéralement.
Toujours respecter les procédures appropriées
en cas de calage ou d’entraînement vers l’ar-
rière lors du gravissement d’une colline. En cas
de calage ou d’entraînement vers l’arrière, sui-
vre la procédure spéciale de freinage décrite
dans ce manuel. Descendre du motoquad du
côté haut ou sur le côté si le motoquad est di-
rigé vers le haut de la côte. Retourner le moto-
quad et remonter dessus, en respectant la pro-
cédure décrite dans ce manuel.
Toujours vérifier les obstacles avant de
conduire dans une nouvelle zone.
UBW461F0.book Page 3 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
Page 28 of 142

2-4
2
Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres abattus.
Toujours respecter les procédures appropriées
pour passer sur des obstacles, comme décrit
dans ce manuel.
Toujours être prudent si le véhicule se met à
glisser ou à déraper. Apprendre à contrôler les
dérapages et les glissades en toute sécurité en
s’entraînant à faible vitesse sur un terrain plat et
régulier. Sur les surfaces extrêmement glis-
santes, telles que la glace, aller lentement et
être très prudent afin de réduire le risque de dé-
rapage ou de glissade avec perte de contrôle.
Ne jamais conduire le motoquad dans des eaux
rapides ou plus profondes que les recomman-
dations de ce manuel. Des freins mouillés peu-
vent réduire les performances de freinage. Tes-
ter les freins après être sorti de l’eau. Si
nécessaire, les actionner plusieurs fois pour que
le frottement sèche les garnitures.
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type
spécifiés dans ce manuel.
Toujours maintenir une pression adaptée des
pneus, comme décrit dans ce manuel.
Ne jamais dépasser la capacité de charge indi-
quée pour un motoquad. Le chargement doit
être bien réparti et attaché solidement. Réduire
la vitesse et suivre les instructions de ce manuel
pour le transport d’un chargement ou le remor-
quage. Appliquer une plus grande distance de
freinage.
Ne pas utiliser le motoquad dans l’obscurité,
sauf s’il est équipé d’un phare fonctionnant cor-
rectement. La conduite hors route est intrinsè-
quement dangereuse et les sentiers hors route
ne sont pas éclairés.
Ne jamais entretenir un motoquad sans con-
naissances préalables. Contacter un conces-
sionnaire motoquad agréé pour s’informer de la
procédure d’entretien de base d’un motoquad.
Certains entretiens ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
En cas d’accident 1. En cas de blessures graves, il peut être plus sûr de rester à côté du véhicule : il peut pro-
téger des véhicules venant en sens inverse.
En fonction des blessures et de la position sur
le sentier, juger s’il convient de se déplacer
hors du sentier. Si le pilote ou le passager est
blessé à la tête, à la nuque ou au dos, ou qu’il
UBW461F0.book Page 4 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
Page 29 of 142

2-5
2
ne sent plus ses membres, il ne doit pas bou-
ger. Garder son casque et rester immobile.
S’allonger à côté du véhicule et attendre de
l’aide.
2. Si les blessures sont moins graves et qu’un déplacement est possible, se déplacer hors
du sentier. Vérifier si l’on est soi-même blessé
et apporter les premiers soins si besoin.
3. Si les blessures sont légères et que la ma- nœuvre est sûre, déplacer le véhicule hors du
sentier pour éviter les collisions avec des vé-
hicules venant en sens inverse. Vérifier les
blessures et apporter les premiers soins si
besoin. Si l’état physique du pilote lui permet
de conduire, il doit contrôler le véhicule. Si le
véhicule est en état de fonctionnement sûr et
qu’il peut être utilisé en toute sécurité, le re-
démarrer et rouler doucement vers le camp
ou tout autre lieu connu dans lequel des soins
médicaux peuvent être prodigués. Si néces-
saire, contacter son convoi ou les autorités
locales pour leur communiquer sa position et
sur ce qui est arrivé. En cas de panne
1. Si le véhicule ne redémarre pas ou n’est pas en état de fonctionnement sûr, mettre le
contacteur à clé et le coupe-circuit du moteur
à l’arrêt. Si la panne survient dans la pé-
nombre ou la nuit, ne pas couper le contac-
teur à clé afin que les feux puissent avertir les
autres véhicules que le sien est à l’arrêt.
2. Quitter toute zone dangereuse. Regarder si des véhicules arrivent en sens inverse et une
fois hors de danger, pousser le véhicule sur le
côté du sentier, voire du chemin principal,
pour éviter toute collision avec des véhicules
venant en sens inverse. Si le pilote ne peut
pas déplacer son véhicule lui-même, une fois
hors de danger, marcher jusqu’au point d’ob-
servation le plus proche et avertir un conduc-
teur venant en sens inverse pour qu’il aide à
pousser le véhicule vers un endroit sûr hors
du sentier.
3. Contrôler le véhicule à la recherche de dan- gers immédiats. Les plus évidents sont les
fuites de carburant et les câbles non mis à la
masse ou coupés. Vérifier visuellement la
UBW461F0.book Page 5 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
Page 30 of 142

2-6
2présence de câbles coupés et de fuites de
carburant. Une fuite de carburant peut être
confirmée par l’odeur d’essence.
4. Une fois l’absence de dangers immédiats confirmée, le casque peut être retiré et le vé-
hicule peut être contrôle de plus près. Re-
chercher les signes extérieurs d’usure, les
pièces cassées, les fuites, les fissures dans le
cadre, les dommages sur la suspension, les
dommages sur les roues, etc. Le carburant,
l’huile et le liquide de refroidissement dé-
gagent habituellement une odeur perceptible.
5. Si le véhicule ne redémarre pas ou qu’il est dangereux de le conduire, mettre à l’arrêt
tous les systèmes du véhicule (coupe-circuit
du moteur, contacteur à clé et robinet de car-
burant), puis avertir quelqu’un ou aller cher-
che de l’aide.
Pièces de rechange, accessoires et modifica-
tions issus du marché secondaire
Bien que des produits du marché secondaire
puissent sembler être de concept et de qualité
identiques aux accessoires Yamaha, il faut être
conscient que certains de ces accessoires ou cer-
taines de ces modifications ne sont pas appro-
priés en raison du danger potentiel qu’ils repré- sentent pour soi-même et pour autrui. La mise en
place de produits issus du marché secondaire ou
l’exécution d’une autre modification du véhicule
venant altérer le concept ou les caractéristiques
du véhicule peut soumettre les occupants du vé-
hicule ou des tiers à des risques accrus de bles-
sures ou de mort. Le propriétaire est responsable
des dommages découlant d’une modification du
véhicule. Respecter les conseils suivants lors du
montage d’accessoires, ainsi que ceux donnés à
la section Charge (page 6-6).
Ne jamais monter d’accessoires qui pourraient
nuire au bon fonctionnement du motoquad.
Examiner soigneusement les accessoires avant
de les monter pour s’assurer qu’ils ne réduisent
en rien la garde au sol, le débattement limite de
la suspension, la course de la direction ou le
fonctionnement des commandes.
Les accessoires montés sur le motoquad peu-
vent créer de l’instabilité en raison d’une mau-
vaise répartition du poids.
Des accessoires volumineux risquent de grave-
ment réduire la stabilité du motoquad.
Certains accessoires peuvent forcer le pilote à
modifier sa position de conduite. Une position
de conduite incorrecte réduit la liberté de mou-
UBW461F0.book Page 6 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
Page 31 of 142

2-7
2
vement du pilote et peut limiter son contrôle du
véhicule. De tels accessoires sont donc décon-
seillés.
La prudence est de rigueur lors de l’installation
de tout accessoire électrique supplémentaire.
Si les accessoires excèdent la capacité du cir-
cuit électrique du motoquad, une défaillance
pourrait se produire, ce qui risque de provoquer
des problèmes d’éclairage et une perte de puis-
sance du moteur. La batterie a également ten-
dance à se décharger plus rapidement si des
accessoires électriques sont ajoutés.
SUPERVISION DES ENFANTS LORS DE LEUR
APPRENTISSAGE DE LA CONDUITE DU VTT
AVERTISSEMENT
FWB00081Ne jamais permettre à un enfant de conduire
un VTT sans la surveillance étroite d’un adulte
(un enfant de moins de 6 ans ne doit pas
conduire ce VTT, même sous surveillance d’un
adulte).
Intervenir sans tarder dès que l’enfant dépasse
ses compétences de conduite, et si néces-
saire, tirer sur la longe pour couper le moteur. Si l’enfant roule trop vite pour ses compé-
tences ou si le terrain est trop difficile, il ou elle
risque de perdre le contrôle du VTT et d’avoir
un accident.
Familiariser l’enfant progressivement à tout
nouveau terrain, et veiller à ce que le degré de
difficulté du terrain soit adapté à ses aptitudes.
L’adulte doit assumer la responsabilité de l’utilisa-
tion correcte du VTT par l’enfant. L’enfant doit
pouvoir se fier au jugement de l’adulte en ce qui
concerne sa motricité, sa compétence et son
équipement, ainsi que la taille adaptée du véhicule
et le degré de difficulté du terrain.
Il faut avoir la certitude que l’enfant soit en me-
sure d’apprendre à conduire.
La première responsabilité qui incombe aux pa-
rents est de juger si l’enfant possède la force, l’ap-
titude et le discernement nécessaires à l’appren-
tissage de la conduite en sécurité d’un VTT. Il
convient d’évaluer l’enfant avant chaque utilisa-
tion du véhicule. Il ne faut en aucun cas permettre
à un enfant trop fatigué ou distrait de conduire son
véhicule.
UBW461F0.book Page 7 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM
Page 32 of 142

2-8
2L’enfant doit avoir bénéficié d’un apprentis-
sage adéquat.
L’enfant devrait suivre des cours de conduite cer-
tifiés. Le parent doit ensuite parfaire la formation
de l’enfant, ce qui implique donc qu’il maîtrise lui-
même les techniques de conduite correctes. Par-
courir page par page le Manuel du propriétaire
avec l’enfant en veillant à ce qu’il ou elle com-
prenne bien comment conduire le VTT correcte-
ment.
Veiller à ce que l’enfant porte la tenue de pro-
tection complète.
L’enfant doit toujours porter un casque de moto
homologué et bien adapté à sa taille. L’enfant doit
également porter la tenue de protection décrite
dans le chapitre Conduite du VTT de ce manuel.
Sélectionner judicieusement un terrain de
conduite.
Choisir un terrain approprié à l’apprentissage de la
conduite. (Voir page 7-10.) Suivre les instructions
données au chapitre Conduite du VTT de ce ma-
nuel. Choisir un grand terrain plat, non goudronné,
dépourvu d’obstacle et d’autres véhicules. Surveiller toute utilisation du VTT.
Comme tout pilote de moins de 16 ans doit être
supervisé par un adulte, il convient de surveiller
étroitement le jeune à chaque utilisation du VTT.
Être prêt à intervenir immédiatement si le jeune ne
suit pas les instructions de conduite données. Ce
VTT est équipé d’une longe coupe-circuit du mo-
teur, qui permet à l’adulte de couper le moteur à
distance alors qu’il suit le véhicule à la marche.
LONGE COUPE-CIRCUIT DU MOTEUR
Ce modèle est équipé d’une longe coupe-circuit
du moteur, destinée à l’adulte surveillant la
conduite d’un enfant. Lors de l’utilisation de la
longe coupe-circuit du moteur, veiller à ce que le
limiteur de vitesse au guidon soit réglé et que le
cache de limiteur de régime du moteur soit ins-
tallé, afin de limiter la vitesse du VTT à une vitesse
de marche à pied. (Voir page 4-3.)
1. Installer le capuchon à l’extrémité de la longe coupe-circuit sur le coupe-circuit du moteur
(bouton blanc).
2. Glisser les doigts dans la boucle à l’autre ex- trémité de la longe.
3. Marcher derrière le VTT, en surveillant attenti- vement les gestes de l’enfant ainsi que la voie
qu’il ou elle emprunte.
UBW461F0.book Page 8 Thursday, January 26, 2017 3:32 PM