3797-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
◆Déclaration des codes d’identification
La valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d’un code d’identification unique. Lors du remplacement de la
valve et de l’émetteur, il est nécessaire d’enregistrer le code
d’identification. Faites enregistrer le code d’identification par votre
concessionnaire Toyota.
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●Les témoins d’usure de la bande de roulement sont visibles sur un
pneu.
●Une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment profonde
pour laisser apparaître la trame, et une cloque est révélatrice d’un
défaut interne
●Le pneu s’est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l’emplacement d’une entaille ou
d’une perforation
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
Si le code d’identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n’est pas déclaré, le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus ne peut pas fonctionner correctement.
Après environ 20 minutes de conduite, le témoin d’alerte de pression des
pneus clignote pendant 1 minute puis reste allumé pour signaler un
mauvais fonctionnement du système.
■Longévité des pneus
Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l’objet d’un contrôle par un
technicien qualifié, même s’il n’a servi que rarement ou même pas du
tout, ou s’il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Contrôles réguliers de la pression de gonflage des pneus (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Le système de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne
remplace pas les contrôles de pression périodiques. Veillez à contrôler la
pression de gonflage des pneus régulièrement, dans le cadre des
contrôles à faire tous les jours.
■Pneus taille basse (véhicules équipés de pneus P195/50R16)
En général, les pneus taille basse s’usent plus rapidement et leur
adhérence est réduite sur les routes enneigées et/ou verglacées par
rapport à des pneus standard. Équipez votre véhicule de pneus neige ou
de chaînes sur les routes enneigées et/ou verglacées, et conduisez
prudemment en adaptant votre vitesse aux conditions de circulation et à
la météo.
3807-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D■
Charge maximum des pneus
Vérifiez que la charge maximum du pneu de remplacement est
supérieure à la moitié du Poids Nominal Brut sur Essieu (PNBE) de
l’essieu avant ou arrière (prendre la valeur la plus élevée des deux).
■Types de pneu
●Pneus été
Les pneus d’été sont conçus pour la conduite à grande vitesse et sont
dès lors les mieux adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Sachant que les pneus été n’offrent pas les mêmes qualités de
motricité que les pneus neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur
routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées
ou verglacées, les pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous
choisissez de monter des pneus neige, faites-le sur les 4 roues.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure
motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l’année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d’aussi bonnes
qualités de motricité que les pneus neige dans la neige profonde ou
fraîche. De plus, sur autoroute, l’accélération est moins efficace et la
tenue de route moins bonne avec des pneus toutes saisons qu’avec
des pneus été.
●Pneus neige
Nous vous conseillons d’utiliser des pneus neige si vous roulez sur des
routes enneigées ou verglacées. Si vous avez besoin de monter des
pneus neige, choisissez des pneus de mêmes dimensions, structure et
capacité de charge que ceux montés d’origine. Étant donné que votre
véhicule est équipé d’origine de pneus radiaux, vérifiez que vos pneus
neige sont également à carcasse radiale. Ne montez pas de pneus
cloutés sans avoir au préalable consulté la législation en vigueur, des
limitations étant parfois imposées. Montez des pneus neige sur toutes
les roues. (
P. 226)
Pour le GAWR, voir l’étiquette de
certification. Pour la charge maximale
du pneu, voir la limite de charge à la
pression maximale de gonflage à froid
mentionnée sur le flanc du pneu.
(
P. 485)
3817-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
■Initialisation du système d’alerte de pression des pneus (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Procédez à l’initialisation du système avec les pneus gonflés à la
pression préconisée.
■Pneus neige usés jusqu’à moins de 0,16 in. (4 mm) de hauteur de
gomme sur la bande de roulement
Ces pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.
■Si vous appuyez accidentellement sur le bouton de réinitialisation du
système d’alerte de pression des pneus (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus )
Si l’initialisation aboutit, corrigez la pression des pneus à la valeur
préconisée et initialisez à nouveau le système d’alerte de pression des
pneus.
■Lorsque l’initialisation du système d’alerte de pression des pneus a
échoué (véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des
pneus)
L’initialisation n’a besoin que de quelques minutes pour s’achever.
Toutefois, dans les cas suivants, les valeurs ne sont pas mémorisées et
le système ne fonctionne pas normalement. Si le problème persiste après
plusieurs tentatives de mémorisation des valeurs de pression de gonflage
des pneus, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
●Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation du système
d’alerte de pression des pneus, le témoin d’alerte de pression des
pneus ne clignote pas 3 fois.
●Après avoir conduit pendant un certain temps depuis la fin de
l’initialisation, le témoin d’alerte reste allumé après avoir clignoté
pendant 1 minute.
■Certification du système d’alerte de pression des pneus
RÉF. FCC: PAXPMVC010
RÉF. FCC: HYQ23AAD
REMARQUE:
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit
accepter les interférences qu’il reçoit, y compris celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement intempestif.
AVERTISSEMENT DE LA FCC:
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable
de l’homologation est susceptible d’entraîner la levée du droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
3837-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des jantes, des valves
d’alerte de pression des pneus et de leur émetteur, et des
capuchons de valve de pneu (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
●Lors de la dépose ou de la pose des jantes, pneus ou valves et
émetteurs d’avertissement de basse pression des pneus, contactez
votre concessionnaire Toyota, car les valves et émetteurs
d’avertissement de basse pression des pneus peuvent être
endommagés s’ils ne sont pas manipulés correctement.
●Assurez-vous de remonter les capuchons sur les valves. Si vous ne
remontez pas les capuchons sur les valves à émetteur d’alerte de
pression des pneus, l’eau peut pénétrer à l’intérieur et les coller.
●Lorsque vous remplacez les capuchons de valve de pneu, ne pas
utiliser d’autres capuchons que ceux préconisés. Le capuchon
risquerait d’être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur d’alerte de
pression des pneus (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
Lorsque vous réparez un pneu avec un gel anticrevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage ne
fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison,
consultez dans les plus brefs délais votre concessionnaire agréé Toyota
ou tout autre atelier d’entretien/réparation qualifié. Veillez également au
remplacement de la valve à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage lorsque vous remplacez le pneu. (P. 377)
■Conduite sur des routes accidentées
Faites très attention lorsque vous devez rouler sur une route dont le
revêtement est déformé ou parsemé de nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité
d’absorption des chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi
les jantes et la structure du véhicule, peuvent souffrir d’une chaussée
très déformée.
4388-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D■
Il peut arriver que le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume
en raison de causes naturelles (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
Le témoin d’alerte de pression des pneus peut s’allumer en raison de
causes naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de pression
liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la pression de
gonflage des pneus pour que le témoin d’alerte s’éteigne (après quelques
minutes).
■Lorsque vous remplacez une roue par la roue de secours (véhicules
équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours compacte n’est pas équipée de valve ni d’émetteur
d’avertissement de basse pression. Si un pneu vient à crever et est
remplacé par la roue de secours, le témoin d’alerte de pression des
pneus reste allumé. Remplacez la roue de secours par le pneu réparé et
gonflez le pneu à la pression préconisée. Le témoin d’alerte de pression
des pneus s’éteindra après quelques minutes.
■Si le système d’alerte de pression des pneus est inopérant
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
Le système sera désactivé dans les cas suivants:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les pneus ne sont pas équipés de valves et émetteurs
d’avertissement de basse pression des pneus
●Si le code d’identification des valves et émetteurs d’avertissement de
basse pression des pneus n’est pas enregistré dans l’ordinateur du
système d’avertissement de basse pression des pneus
●Si les pneus sont gonflés à plus de 73 psi (500 kPa, 5,1 kgf/cm2 ou
bars)
Le système d’alerte de pression des pneus risque d’être inopérant dans
les conditions suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●À proximité d’appareils ou installations électroniques utilisant des
fréquences radio similaires
●Si un poste de radio avec une fréquence similaire est utilisé dans le
véhicule
●Si les vitres ont une teinte affectant les signaux des ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, en particulier
autour des roues ou des passages de roue
●En cas d’utilisation de jantes qui ne sont pas d’origine Toyota (Même si
vous utilisez des jantes Toyota, le système d’avertissement de basse
pression des pneus peut ne pas fonctionner correctement avec certains
types de pneus.)
●En cas d’utilisation de chaînes à neige
4779-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Boîte de vitesses manuelle
Contenance en huile
pour engrenages
(Référence)
2,0 qt. (1,9 L, 1,7 Imp.qt.)
Type d’huile pour
engrenages
“TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear
Oil LV GL-4 75W” «Huile TOYOTA d’origine pour
boîte de vitesses manuelle LV GL-4 75W» ou
équivalent
NOTE
■Type d’huile de boîte de vitesses manuelle
●Veuillez être conscient du fait qu’en fonction des caractéristiques
particulières de l’huile utilisée ou des conditions d’utilisation, le risque
existe que la sonorité au ralenti, les sensations éprouvées à la sélection
des rapports et/ou la consommation de carburant soient différentes ou
dégradées et, dans le pire des cas, que la transmission du véhicule
subisse des dommages. Toyota préconise d’utiliser l’huile “TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W” «Huile TOYOTA
d’origine pour boîte de vitesses manuelle LV GL-4 75W» pour que les
performances obtenues soient optimales.
● Au départ d’usine, votre véhicule est livré avec de l’huile “TOYOTA
Genuine Manual Transmission Gear Oil LV GL-4 75W” «Huile TOYOTA
d’origine pour boîte de vitesses manuelle LV GL-4 75W». Utilisez l’huile
préconisée par Toyota “TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil
LV GL-4 75W” «Huile TOYOTA d’origine pour boîte de vitesses manuelle
LV GL-4 75W» ou bien une huile de qualité équivalente répondant aux
caractéristiques ci-dessus. Veuillez consulter votre concessionnaire
Toyota pour tout complément d’information.
Embrayage
Garde de la pédale0,2 — 0,6 in. (5 — 15 mm)
Type de liquideFMVSS No.116 DOT 3 ou SAE J1703;
FMVSS No.116 DOT 4 ou SAE J1704
4909-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Cette notice d’information a été préparée en conformité avec les
normes publiées par l’organisme américain “National Highway Traffic
Safety Administration”, Department of Transportation (Ministère des
transports).
Elle renseigne les clients et/ou les éventuels acheteurs de véhicules
Toyota sur le niveau de qualité uniforme des pneus.
Votre concessionnaire Toyota pourra répondre à toutes les questions
que pourrait vous inspirer la lecture de cette information.
■Indices de qualité DOT
En plus de ces indices de qualité, tous les pneus pour véhicules de
transport de passagers doivent être conformes aux exigences
fédérales en matière de sécurité. Vous trouverez l’indice de qualité,
sur le flanc du pneu, entre l’épaulement et la largeur de section
maximum.
Par exemple: Treadwear 200 Traction AA Temperature A
■Indice d’usure de la bande de roulement
L’indice d’usure est établi par comparaison; il est fondé sur l’usure
du pneu testé dans des conditions réglementées, sur un banc
d’essai homologué par un organisme officiel.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 - 1/2)
plus sur un banc d’essai homologué qu’un pneu de classe 100.
Les performances relatives des pneus dépendent de leurs
conditions réelles d’utilisation. Les performances peuvent différer
grandement de la norme à cause des différences dans les habitudes
de conduite, l’entretien et aussi les différences de caractéristiques
des routes et de climat.
Indice de qualité normalisé des pneus