332
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
◆E-Four (système de traction intégrale électronique sur
demande)
En fonction des conditions de conduite, passe automatiquement de la trac-
tion avant aux quatre roues motrices (traction intégrale), ce qui permet
d’assurer une bonne tenue de route et la stabilité du véhicule. Exemples
de circonstances dans lesquelles le système passera en traction
intégrale : lorsque le véhicule effectue des virages, lorsqu’il gravit une
côte, lorsqu’il démarre ou accélère, et lorsque la chaussée est glissante en
raison de la neige, de la pluie, etc.
◆Contrôle du tangage de remorque
Aide le conducteur à contrôler le tangage d’une remorque en appliquant
une pression sélective sur les freins de chaque roue et en réduisant le
couple du moteur lorsqu’il détecte du tangage.
Le contrôle du tangage de remorque fait partie du système VSC. Il ne fonc-
tionnera pas si le système VSC est désactivé ou subit une défaillance.
Le voyant de dérapage clignotera
lorsque les systèmes TRAC/VSC/
ABS/de contrôle du tangage de
remorque seront en fonction.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC/ABS/de contrôle du tangage
de remorque sont en fonction
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3394-6. Conseils relatifs à la conduite
4
Conduite
◆Fonctionnement de la pédale d’accélérateur/de la pédale de
frein
●Conduisez votre véhicule en douceur. Évitez les accélérations et
les décélérations brusques. Pour profiter plus des avantages du
moteur électrique (moteur de traction) sans avoir à utiliser la
puissance du moteur à essence, il vaut mieux accélérer ou décé-
lérer graduellement.
● Évitez les accélérations à répétition. Les accélérations à répéti-
tion consomment l’énergie de la batterie hybride (batterie de
traction), ce qui entraîne une piètre consommation de carburant.
Vous pouvez récupérer l’énergie de la batterie en conduisant
avec la pédale d’accélérateur légèrement relâchée.
◆Lorsque vous freinez
Assurez-vous d’actionner les freins doucement et en temps oppor-
tun. Vous pouvez récupérer une plus grande quantité d’énergie
électrique lorsque vous ralentissez.
◆Ralentissements
Les accélérations et les décélérations à répétition, ainsi que les lon-
gues attentes aux feux de circulation entraîneront une piètre
consommation de carburant. Vérifiez les bulletins de circulation
avant de partir et évitez le plus possible les ralentissements.
Lorsque vous conduisez dans un embouteillage, relâchez douce-
ment la pédale de frein afin de permettre au véhicule d’avancer len-
tement, tout en évitant une surutilisation de la pédale
d’accélérateur. Cela pourrait contribuer à réduire la consommation
d’essence.
◆Conduite sur autoroute
Contrôlez le véhicule et maintenez-le à une vitesse constante.
Avant d’effectuer un arrêt à un poste de péage ou similaire, antici-
pez l’arrêt afin de relâcher progressivement l’accélérateur et de
freiner doucement. Vous pouvez récupérer une plus grande quan-
tité d’énergie électrique lorsque vous ralentissez.
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
6719-1. Caractéristiques
9
Caractéristiques du véhicule
Les informations réunies dans ce chapitre ont été préparées confor-
mément aux réglementations publiées par la National Highway Traffic
Safety Administration du ministère des Transports des États-Unis.
On y retrouve une classification relative à la qualité des pneus pour
les acheteurs ou acheteurs éventuels de véhicules Toyota.
Votre concessionnaire Toyota répondra à toutes les questions que
vous pourriez vous poser à la lecture de ces informations.
■Catégories de qualité DOT
Tous les pneus des voitures de tourisme doivent être conformes
aux prescriptions de sécurité fédérales (Federal Safety Require-
ments) ainsi qu’à ces catégories. Les catégories de qualité se
trouvent, le cas échéant, sur le flanc du pneu, entre l’épaulement
de la bande de roulement et la grosseur de boudin maximale.
Par exemple : Treadwear (usure de la bande de roulement) 200
Traction AA Temperature (température) A
■Usure de la bande de roulement
L’indice d’usure de la bande de roulement est établi selon un clas-
sement comparatif relatif au taux d’usure du pneu lorsqu’il est testé
sous contrôle lors d’un programme de tests spécifique du gouver-
nement.
Par exemple, un pneu d’indice 150 s’use une fois et demie (1 - 1/2)
plus vite qu’un pneu d’indice 100 lors du programme de tests du
gouvernement.
Les performances relatives des pneus dépendent cependant des
conditions d’utilisation réelles. Les performances peuvent varier de
manière significative par rapport à la norme, en fonction des habi-
tudes de conduite, des méthodes de réparation, ainsi que des diffé-
rences de conditions routières et de conditions atmosphériques.
Classification relative à la qualité des pneus
672
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
9-1. Caractéristiques
■Traction AA, A, B, C
Les catégories d’adhérence sont, par ordre décroissant, AA, A, B et
C, et elles représentent la capacité du pneu à s’arrêter sur un revê-
tement humide, telle que mesurée dans des conditions contrôlées,
sur les surfaces en asphalte et en béton des tests spécifiques du
gouvernement.
Un pneu de catégorie C a probablement des performances de trac-
tion médiocres.
Avertissement : La catégorie d’adhérence est attribuée à ce pneu
sur la base des tests de traction lors du freinage (en ligne droite) et
ne comprend pas la traction dans les virages.
■Température A, B, C
Les catégories de température sont A (la plus élevée), B et C, et
représentent la résistance du pneu à la production de chaleur et sa
capacité à dissiper la chaleur, lors de tests réalisés dans des condi-
tions contrôlées sur une roue d’essai spécifique d’un laboratoire
intérieur.
Une haute température soutenue peut altérer le matériau du pneu et
écourter sa durée de vie; une température excessive peut mener à
une défaillance soudaine du pneu.
La catégorie C correspond à un niveau de performances que tous
les pneus de voitures de tourisme doivent atteindre, conformément
à la norme fédérale n° 109 sur la sécurité des véhicules à moteur.
Les catégories B et A représentent des niveaux de performances
plus élevés que la norme minimale exigée par la loi, obtenus sur une
roue d’essai en laboratoire.
Avertissement : Les catégories de température sont établies pour un
pneu correctement gonflé et qui ne supporte pas une charge exces-
sive.
Une vitesse excessive, un sous-gonflage ou une charge excessive
peuvent, ensemble ou séparément, occasionner une hausse de
température et une possible défaillance du pneu.
695Index alphabétique
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
Index alphabétique
A/C ............................................ 456Climatiseur automatique ....... 456
Filtre à micro-poussière et
pollen .................................. 458
Filtre du climatiseur............... 558
ABS (freins antiblocage) ......... 331 Fonction ................................ 331
Lampe témoin ....................... 590
Accoudoir................................. 488
Affichage Écran de consommation/de contrôle d’énergie .......... 109
Écran multifonction ............... 104
LDA (système d’avertissement de
sortie de voie avec
contrôle de la direction) ...... 278
Message d’avertissement ..... 601
Moniteur du système d’aide au stationnement
Toyota
*.............................. 303
Régulateur de vitesse dynamique à radar ............. 284
Système intuitif d’aide au stationnement ..................... 302
Affichage de la température extérieure ............................... 100
Ampoules Puissance ............................. 662
Remplacement...................... 565
Antenne Radio .................................... 376
Système Smart key............... 146
Appuis-tête ............................... 162
Assistance au freinage ........... 331
Audio Bluetooth
®.................... 410 Avertisseur d’approche
Régulateur de vitesse dynamique à radar ............. 291
Avertisseurs sonores.............. 589 Hayon ouvert ........................ 603
Panneau de toit transparent
ouvert ................................. 176
Passage à un rapport inférieur .............................. 225
PCS ...................................... 259
Portière ouverte .................... 603
Rappel de ceinture de sécurité............................... 591
Rappel de clé................ 147, 617
Système de freinage............. 589
Batterie (batterie de 12 volts) Message d’avertissement ..... 612
Préparatifs et vérifications avant l’hiver ........................ 341
Si la batterie de 12 volts est déchargée .................... 640
Vérification de la batterie ...... 534
Batterie (batterie de traction) ... 82
Batterie hybride (batterie de traction)
Caractéristiques.................... 657
Emplacement.......................... 82
Bloc central .............................. 471
Bluetooth
®............................... 444
Communication sans fil ........ 397
Enregistrement d’un dispositif Bluetooth
®........... 402
Sélection d’un dispositif Bluetooth
®.......................... 404
Système audio ...................... 410
Système mains libres (pour téléphone cellulaire) ........... 412
A
B
* : Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
707Index alphabétique
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
Régulateur de vitesse à radar (régulateur de vitesse
dynamique à radar) ............... 284
Régulateur de vitesse dynamique à radar ................ 284
Fonction ................................ 284
Message d’avertissement ..... 603
Réinitialisation de la lampe témoin de rappel
d’entretien requis .................. 512
Remorquage avec les
quatre roues au sol ............... 212
Remorquage/traction Contrôle du tangage de remorque ............................ 332
Œillet de remorquage d’urgence............................ 584
Remorquage avec les quatre roues au sol............. 212
Remorquage d’urgence ........ 584
Traction d’une remorque....... 196
Remplacement Ampoules .............................. 565
Fusibles ................................ 562
Pile de la clé à puce.............. 560
Pile de la télécommande ...... 560
Pneus.................................... 623
Remplissage du réservoir....... 248 Capacité................................ 656
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ........ 250
Types de carburant ............... 656
Rétroviseur Rétroviseur intérieur ............. 167
Rétroviseurs extérieurs ......... 169 Rétroviseur intérieur ............... 167
Rétroviseurs
Désembueurs des rétroviseurs extérieurs........ 459
Miroirs de pare-soleil ............ 486
Rétroviseur intérieur ............. 167
Rétroviseurs extérieurs......... 169
Rétroviseurs extérieurs .......... 169 Chauffage ............................. 459
Désembueurs des rétroviseurs extérieurs........ 459
Moniteur d’angle mort ........... 321
Réglage et rabattement ........ 169
Roues ....................................... 554 Dimensions ........................... 661
Remplacement des roues..... 554
Sécurité des enfants ................. 59 Contacteur de verrouillage
des glaces assistées .......... 172
Dispositif de retenue pour enfants ................................. 60
Installation de dispositifs de retenue pour enfants ............ 64
Port de la ceinture de sécurité par les enfants ........ 34
Précautions relatives à la batterie de
12 volts....................... 538, 644
Précautions relatives à la rallonge de ceinture de
sécurité................................. 37
Précautions relatives au hayon ................................. 138
S
* : Reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.