
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2674-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes survient pendant le fonctionnement du frei-
nage à action préventive, il sera annulé :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fermement.
● Le volant est tourné d’un coup sec ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même s’il n’y a
aucun risque de collision
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, le sys-
tème peut estimer qu’il y a un risque de collision frontale et fonctionner.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
*2
• Lorsque vous changez de voie lors du dépassement du véhicule qui vous
précède
• Lorsque vous dépassez un véhicule qui vous précède qui est en train de
changer de voie
• Lorsque vous vous rapprochez rapidement du véhicule qui vous précède
• Si l’avant du véhicule est élevé ou abaissé, par exemple lorsque la chaussée est inégale ou vallonnée
• Lorsque vous approchez d’objets sur le bord de la route, comme des glis- sières de sécurité, des poteaux électriques, des arbres ou des murets
• Lorsque vous dépassez un véhicule
qui vous précède et qui est en train
d’effectuer un virage à gauche/à
droite
• Lorsque vous croisez un véhicule dans la voie venant en sens inverse
qui est arrêté pour effectuer un virage
à droite/à gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où la position relative au véhi-
cule qui vous précède dans une voie
adjacente peut changer, par exemple
sur une route sinueuse

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2694-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
• Lorsque le véhicule est atteint par de l’eau, de la neige, de la poussière,etc. provenant du véhicule qui vous précède
• Lorsque vous roulez dans de la vapeur ou de la fumée
• Lorsqu’il y a des motifs ou de la peinture sur la route ou sur un mur qui
peuvent être confondus avec un véhicule ou avec un piéton
*2
• Lorsque vous conduisez à proximité d’un objet qui renvoie les ondesradio, par exemple un gros camion ou une glissière de sécurité
• Lorsque vous conduisez à proximité d’une tour de télévision, d’une sta- tion émettrice de radio, d’une centrale électrique, ou d’un autre endroit où
des ondes radio puissantes ou un bruit électrique fort peuvent être pré-
sents
*2 : Pour les pays/zones qui font partie de la région B ( P.259), il est pos-
sible que la fonction de détection des piétons ne soit pas disponible.
• Lorsque vous conduisez à travers ou
sous des objets qui peuvent entrer en
contact avec le véhicule, par exemple
de l’herbe épaisse, des branches
d’arbre ou une bannière

272
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Dans certaines situations, notamment celles décrites ci-dessous, il se peut
qu’il soit impossible d’avoir une puissance de freinage suffisante, empê-
chant le système de fonctionner correctement :
• Si les fonctions de freinage ne peuvent pas fonctionner à leur pleine
capacité, notamment lorsque les pièces des freins sont extrêmement
froides, extrêmement chaudes ou mouillées
• Si le véhicule n’est pas entretenu correctement (les freins ou les pneus sont excessivement usés, la pression de gonflage des pneus est inadé-
quate, etc.)
• Lorsque le véhicule roule sur du gravier ou sur toute autre chaussée glis- sante
● Il se peut que certains piétons, notamment ceux décrits ci-dessous, ne
soient pas détectés par le capteur radar et par le capteur de la caméra,
empêchant le système de fonctionner correctement
*2 :
• Piétons de moins de 3,2 ft. (1 m) environ ou plus grands que 6,5 ft. (2 m) environ
• Piétons portant des vêtements surdimensionnés (un manteau de pluie, une jupe longue, etc.), rendant leur silhouette sombre
• Piétons qui portent des bagages volumineux, tiennent un parapluie, etc.,
cachant une partie de leur corps
• Piétons qui se penchent vers l’avant ou qui s’accroupissent
• Piétons qui poussent une poussette, un fauteuil roulant, une bicyclette ou un autre véhicule
• Groupes de piétons qui sont rapprochés
• Piétons dont les vêtements sont blancs et qui semblent extrêmement lumineux
• Piétons dans l’obscurité, comme la nuit ou alors que vous êtes dans un tunnel
• Piétons dont les vêtements semblent être à peu près de la même couleur ou avec la même luminosité que leur environnement
• Piétons près de murs, de clôtures, de glissières de sécurité ou d’objets
volumineux
• Piétons qui se trouvent sur un objet métallique (plaque d’égout, plaque d’acier, etc.) sur la route
• Piétons qui marchent rapidement
• Piétons qui changent brusquement de vitesse
• Piétons qui surgissent en courant de derrière un véhicule ou d’un objet
volumineux
• Piétons qui sont extrêmement près du côté du véhicule (rétroviseur exté- rieur, etc.)
*2 : Pour les pays/zones qui font partie de la région B ( P.259), il est pos-
sible que la fonction de détection des piétons ne soit pas disponible.

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2734-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Si la lampe témoin PCS clignote ou s’allume et qu’un message d’avertis-
sement s’affiche sur l’écran multifonction
Le système de sécurité préventive peut être temporairement indisponible ou
il peut y avoir une défaillance du système.
● Dans les situations suivantes, la lampe témoin s’éteindra, le message dis-
paraîtra et le système deviendra opérationnel lorsque les conditions nor-
males de fonctionnement reviendront :
• Lorsque le capteur radar, le capteur de la caméra ou la zone autour d’un
de ces deux capteurs sont chauds, par exemple après que le véhicule a
été garé au soleil
• Lorsque le capteur radar, le capteur de la caméra ou la zone autour d’un
de ces deux capteurs sont froids, par exemple par temps extrêmement
froid
• Lorsqu’un capteur avant est sale ou couvert de neige, etc.
• Lorsque la partie du pare-brise devant le capteur de la caméra est embuée
ou couverte de condensation ou de glace (désembuage du pare-brise :
P. 4 5 8 )
• Si le capteur de la caméra est obstrué, par exemple lorsque le capot est ouvert ou qu’un autocollant est fixé sur le pare-brise à proximité du cap-
teur de la caméra
● Si la lampe témoin PCS continue de clignoter ou reste allumée, ou si le
message d’avertissement reste affiché alors que le véhicule est revenu à la
normale, il se peut que le système subisse une défaillance. Faites immédia-
tement vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Si le dispositif VSC est désactivé
●Si le dispositif VSC est désactivé ( P.333), l’assistance au freinage à action
préventive et le freinage à action préventive sont également désactivés.
● La lampe témoin PCS s’allumera et “Système de freinage anticollision indis-
ponible. VSC désactivé.” s’affichera sur l’écran multifonction.

276
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LDA
Ne vous fiez pas uniquement au système LDA. Le système LDA ne conduit
pas automatiquement le véhicule ni ne réduit l’importance de l’attention que
vous devez accorder à la zone située en avant du véhicule. Le conducteur
doit toujours assumer l’entière respons abilité d’une conduite sécuritaire en
accordant une grande attention aux conditions environnantes et en
actionnant le volant afin de corriger la trajectoire du véhicule. En outre, le
conducteur doit prendre des pauses adéquates lorsqu’il est fatigué, par
exemple après avoir conduit pendant un long moment.
Négliger d’effectuer les manœuvres de conduite appropriées et d’être très
attentif pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des bles-
sures graves, voire mortelles.
■ Pour éviter d’activer par erreur le système LDA
Lorsque vous n’utilisez pas le système LDA, utilisez le contacteur LDA pour
désactiver le système.
■ Situations ne convenant pas à l’utilisation du système LDA
N’utilisez pas le système LDA dans les situations suivantes.
Le système pourrait ne pas fonctionner correctement et provoquer un acci-
dent susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Un pneu de secours, des chaînes antidérapantes, etc. sont installés.
● Lorsque l’usure des pneus est excessive ou lorsque la pression de gon-
flage des pneus est basse.
● Des pneus dont le fabricant, la marque, la structure ou des sculptures de
bande de roulement diffèrent sont utilisés.
● Des objets ou des motifs qui pourraient être confondus avec des lignes
blanches (jaunes) sont présents sur le côté de la route (glissière de sécu-
rité, bordures de trottoirs, poteaux réfléchissants, etc.).
● Vous roulez sur une route enneigée.
● Les lignes blanches (jaunes) sont difficiles à voir en raison de la pluie, de
la neige, du brouillard, de la poussière, etc.
● Des marques de réparation d’asphalte, des marques de lignes blanches
(jaunes), etc. sont présentes en raison de travaux routiers.
● Vous roulez sur une voie temporaire ou sur une voie limitée en raison de
travaux de construction.
● Vous roulez sur une chaussée qui est glissante en raison du temps plu-
vieux, des chutes de neige, du verglas, etc.
● Vous roulez sur des voies de circulation autres que des routes et des auto-
routes.
● Vous roulez dans une zone en travaux.
● Le véhicule tracte une remorque ou un autre véhicule.

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
2854-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar
Il incombe au conducteur de conduire de manière sécuritaire. Ne vous fiez
pas uniquement au système et conduisez prudemment en accordant tou-
jours une grande attention à votre environnement.
Le régulateur de vitesse dynamique à radar offre une assistance à la
conduite afin de réduire la fatigue du conducteur. Cependant, l’assistance
fournie comporte certaines limites.
Réglez la vitesse de façon appropriée en fonction de la limite de vitesse, de
la circulation, des conditions routières, des conditions météorologiques, etc.
Il incombe au conducteur de surveiller la vitesse réglée.
Même lorsque le système fonctionne normalement, l’état du véhicule qui
vous précède tel que détecté par le système peut être différent de l’état
observé par le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours être
vigilant, évaluer le danger de chaque situation et conduire prudemment. Se
fier au système ou tenir pour acquis qu’il permet de conduire en toute sécu-
rité pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■ Précautions relatives aux systèm es d’assistance à la conduite
Observez les précautions suivantes, car l’assistance fournie par le système
comporte certaines limites.
Les négliger pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne vise qu’à aider le conduc-
teur à estimer la distance entre son véhicule et un véhicule particulier qui
le précède. Il ne s’agit pas d’un système qui permet de conduire de façon
négligente ou de manière distraite, et il ne peut pas aider le conducteur
dans des conditions de visibilité réduite. Le conducteur doit quand même
surveiller très attentivement les alentours du véhicule.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi adéquate
Le régulateur de vitesse dynamique à radar estime si la distance de suivi
entre le véhicule du conducteur et un véhicule particulier qui le précède
est dans une plage définie. Il n’est pas en mesure de juger d’autres élé-
ments de conduite. Aussi est-il primordial que le conducteur reste vigilant
et en mesure d’estimer s’il y a ou non une possibilité de danger dans toute
situation donnée.
● Aide au conducteur dans l’utilisation du véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar n’est pas conçu pour prévenir
ou éviter une collision avec un véhicule qui roule devant. Par conséquent,
s’il y a le moindre danger, le conducteur doit lui-même prendre immédiate-
ment le contrôle du véhicule et agir de sorte à assurer la sécurité de toutes
les personnes impliquées.

308
RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
●Il est possible que la forme de l’obstacle empêche le capteur de le détecter.
Portez une attention particulière aux obstacles suivants :
• Câbles, clôtures, cordages, etc.
• Coton, neige et autres matériaux qui absorbent les ondes sonores
• Objets à arêtes aiguës
• Obstacles bas
• Obstacles hauts dont la partie supérieure se présente en saillie vers votre
véhicule
● Les situations suivantes peuvent se produire pendant l’utilisation du sys-
tème.
• En fonction de la forme de l’obstacle et d’autres facteurs, il se peut que la
distance de détection soit plus courte ou que la détection soit impossible.
• Il se peut que les obstacles ne soient pas détectés s’ils sont trop près du
capteur.
• Il y aura un certain délai entre la détection d’un obstacle et son affichage. Même à basse vitesse, il est possible que l’obstacle entre dans la zone
de détection des capteurs avant qu’il soit affiché ou que le signal sonore
retentisse.
• Même s’ils ont déjà été détectés une fois, il est possible que le système
ne détecte pas les poteaux étroits ni les objets plus bas que le capteur.
• Il pourrait être difficile d’entendre les signaux sonores en raison du volume du système audio ou des bruits de ventilation du climatiseur.
■ Personnalisation
Le réglage du volume de l’avertisseur sonore peut être modifié.
(Fonctions personnalisables P.687)
■ Si un message s’affiche sur l’écran multifonction
P.603
■ Homologation (Canada uniquement)
Cet équipement ISM est conforme à la norme canadienne NMB-001.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le système in tuitif d’aide au stationnement
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait nuire à une conduite sécuritaire du véhicule et risquer
de provoquer un accident.
● N’utilisez pas le capteur à une vitesse supérieure à 6 mph (10 km/h).
● La zone de détection des capteurs et les temps de réponse ont leurs
limites. Pour des raisons de sécurité, lorsque vous vous déplacez, vérifiez
les zones autour du véhicule (particulièrement les côtés du véhicule) et
conduisez lentement, en utilisant les freins pour contrôler la vitesse du
véhicule.
● N’installez pas d’accessoires dans la zone de détection des capteurs.

RAV4-HV_OM_OM42B81D_(D)
3114-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
4
Conduite
■Description de l’écran
L’écran du système de moniteur de rétrovision s’affichera si le
levier sélecteur de vitesses est placé en position R alors que le
contacteur d’alimentation est en mode ON.
Lignes de guidage de largeur du véhicule
Cette ligne indique une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en
ligne droite.
La largeur affichée est plus grande que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
Les lignes représentent le centre du véhicule estimé sur le sol.
Ligne de guidage de distance
Cette ligne (rouge) indique la distance, à l’arrière du véhicule, d’un point
situé à environ 1,5 ft. (0,5 m) de l’extrémité du pare-chocs.
Ligne de guidage de distance
Cette ligne (bleue) indique la distance, à l’arrière du véhicule, d’un point
situé à environ 3 ft. (1 m) de l’extrémité du pare-chocs.
Utilisation du système de moniteur de rétrovision
1
2
3
4