1804-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
■Advertencia de precolisión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de una colisión frontal es
alta, sonará un zumb ador y aparecerá
un mensaje de advertencia en la panta-
lla de información múltiple para instar al
conductor a que realice maniobras eva-
sivas.
■Asistencia del freno de precoli-
sión
Cuando el sistema determina que la
posibilidad de una colisión frontal es
alta, el siste ma aplica mayor fuerza en
el frenado en relación con la cantidad
de fuerza que se aplica al pedal del
freno.
■Frenado de precolisión
Si el sistema determina que la posibili-
dad de una colisión frontal es extrema-
damente alta, los frenos se aplican
automáticamente para ayudar al con-
ductor a evitar la colisión o reducir el
impacto de la colisión.
Funciones del sistemaADVERTENCIA
■Limitaciones del sistema de precoli-
sión
●El conductor es el único responsable de
conducir con seguridad. Siempre con-
duzca con seguridad, asegurándose de
observar a su alrededor.
No utilice el sistema de precolisión en
lugar de las funciones de frenado nor-
mal bajo ninguna circunstancia. El sis-
tema no evitará colisiones ni reducirá el
daño por colisión ni las lesiones en
cada situación. No confíe demasiado en
este sistema. Si no lo hace, puede oca-
sionar un accidente y provocar lesiones
graves o la muerte.
●Aunque este sistema está diseñado
para ayudar a evitar una colisión o a
reducir el impacto de una colisión, su
eficacia puede cambiar según las distin-
tas condiciones, por lo tanto, es posible
que el sistema no siempre pueda lograr
el mismo nivel de funcionamiento.
Lea las siguientes condiciones con
atención. No confíe demasiado en este
sistema y siempre conduzca con cui-
dado.
• Condiciones en las que el sistema puede funcionar incluso si no existe una
posibilidad de colisión: P.184
• Condiciones en las que posiblemente el sistema no funcione correctamente:
P. 1 8 5
●No intente probar el funcionamiento del
sistema de precolisión por usted mismo.
Según los objetos que se utilicen para la
prueba (maniquíes, objetos de cartón
que imitan objetos detectables, etc.), es
posible que el sistema no funcione
correctamente, lo que podría ocasionar
un accidente.
■Frenado de precolisión
●Cuando la función de frenado de preco-
lisión esté en funcionamiento, se apli-
cará una gran cantidad de fuerza de
frenado.
1814-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
■Activar/desactivar el sistema de
precolisión
El sistema de precolisión puede acti-
varse/desactivarse en la visualización
( P.81) de la pantalla de informa-
ción múltiple.
El sistema se activa automáticamente cada
vez que el interruptor de arranque se cam-
bia a la posición ON.
Si el sistema está desactivado, se
encenderá la luz de advertencia PCS y
ADVERTENCIA
●Si el vehículo se detiene debido al fun-
cionamiento del frenado de precolisión,
la función de frenado de precolisión se
cancelará después de 2 segundos apro-
ximadamente. Pise el pedal del freno si
es necesario.
●Es posible que la función de frenado de
precolisión no funcione si el conductor
realiza determinadas acciones. Si el
pedal del acelerador se pisa firmemente
o el volante de dirección se gira, el sis-
tema puede determinar que el conduc-
tor está realizando maniobras evasivas
y posiblemente evite el uso de la fun-
ción de frenado de colisión.
●En algunas situaciones, mientras la fun-
ción de frenado de precolisión está en
funcionamiento, es posible que esta se
cancele si el pedal del acelerador está
pisado firmemente o si el volante de
dirección se gira y el sistema determina
que el conductor está realizando manio-
bras de evasión.
●Si se pisa el pedal del freno, el sistema
puede determinar que el conductor está
realizando maniobras de evasión y
posiblemente retrase el tiempo de fun-
cionamiento de la función de frenado de
precolisión.
■Cuando desactivar el sistema de pre-
colisión
En las siguientes situaciones, desactive el
sistema, ya que puede que no funcione
correctamente, lo que podría provocar un
accidente que causaría lesiones graves o
la muerte.
●Cuando el vehículo es remolcado
●Cuando su vehículo remolque otro vehí-
culo
●Cuando transporte el vehículo a través
de grúa, bote, tren o medios de trans-
porte similares
●Cuando el vehículo se eleva en una
grúa con el sistema híbrido y las llantas
giran libremente
●Al inspeccionar el vehículo con un pro-
bador tipo tambor, como un dinamóme-
tro de rodillos o comprobador de
velocímetro, o con un balanceador de
llantas
●Cuando la defensa delantera o la parri-
lla delantera reciben un fuerte impacto,
debido a un accidente o a otras razones
●Si no es posible conducir el vehículo de
manera estable, por ejemplo, cuando el
vehículo tuvo un accidente o tiene una
falla
●Cuando se conduce el vehículo de
manera deportiva o campo traviesa
●Cuando las llantas no están infladas
adecuadamente
●Cuando las llantas están muy desgasta-
das
●Cuando tiene llantas de un tamaño dife-
rente a las especificadas
●Cuando están instaladas las cadenas
de llanta para nieve
●Cuando se utiliza una llanta de refac-
ción compacta o un kit de emergencia
de reparación de llanta ponchada
●Si hay algún equipo ( quitanieves, etc.)
que pueda obstruir el sensor del radar o
la cámara delantera está temporal-
mente instalado en el vehículo
Cambio de los ajustes del sis-
tema de precolisión
1834-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
Es posible que el sistema no funcione en las siguientes situaciones:
●Si la terminal de la batería de 12 voltios se desconectó y volvi ó a conectar y si después el
vehículo no se conduce durante una determinada cantidad de tiem po
●Si la palanca de cambios está en R
●Cuando la luz indicadora VSC OFF está encendida (solo la función de advertencia de preco-
lisión estará en funcionamiento)
■Función de detección de vehículo
El sistema detecta vehículos según su
tamaño, perfil y movimiento, etc. Sin
embargo, es posible que no se detecte un
objeto según el brillo del entorno y del movi-
miento, la posición y el ángulo del vehículo
detectado, lo que evita que el sistema fun-
cione correctamente. ( P.185)
La ilustración muestra una imagen de los
objetos detectables.
■Cancelación del frenado de precolisión
Si sucede cualquiera de las siguientes situa-
ciones mientras la función del frenado de
precolisión está en f uncionamiento, se can-
celará.
●Se pisa el pedal del acelerador firme-
mente.
●El volante de dirección se gira drástica-
mente o de repente.
■Condiciones en las que el sistema
puede funcionar incluso si no existe
una posibilidad de colisión
●En algunas situaciones c omo la siguiente,
el sistema puede determinar que hay una
posibilidad de una colisión frontal y acti-
varse.
• Cuando pasa un vehículo u otro objeto
• Al cambiar de carril mientras rebasa a un vehículo atrás
• Al acercase a un vehículo en un carril adyacente o en el camino, por ejemplo,
cuando vira o conduce en un camino
sinuoso
• Al acercarse rápidamente a un vehículo de adelante
• Al acercarse a un vehículo u objeto en el camino, como una barra de contención,
poste, árbol o muro
• Cuando hay un vehículo u objeto junto a la carretera al inicio de una curva
• Cuando hay patrones o pintura enfrente de su vehículo que pueden confundirse con
un vehículo
• Cuando la parte delantera de su vehículo es golpeada por agua, nieve, polvo, etc.
• Cuando rebasa un vehículo adelante que cambia de carriles o que gira a la dere-
cha/izquierda
Objetos detectablesVelocidad del vehículoVelocidad relativa entre su
vehículo y el objeto
VehículosAprox. de 10 a 180 km/h (de 7 a 110 mph)Aprox. de 10 a 180 km/h (de 7 a 110 mph)
1854-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
• Cuando varios vehículos adelante van cerca el uno del otro
• Si el sol u otra luz ilumina directamente un vehículo adelante
• Cuando un vehículo adelante tiene tonos
de blanco y brilla demasiado
• Cuando un vehículo adelante parece ser del mismo color o brillo que el de sus
entornos
• Si un vehículo cruza o de repente sale enfrente de su vehículo
• Cuando la parte delantera de su vehículo es golpeada por agua, nieve, polvo, etc.
• Cuando una luz muy brillante adelante,
como la del sol o de los faros traseros del
tráfico que viene de frente, alumbra direc-
tamente la cámara delantera
• Al acercarse a un lado o la parte delantera de un vehículo adelante
• Si un vehículo adelante es una motocicleta
o bicicleta
• Si un vehículo adelante es angosto, como un vehículo de movilidad personal
• Si un vehículo adelante tiene un extremo trasero pequeño, como un camión vacío
• Si un vehículo adelante tiene un extremo
trasero bajo, como un camión con plata-
forma baja
• Si un vehículo adelante tiene una distancia libre al piso extremadamente alta
• Si un vehículo adelante lleva un carga que se sale de su defensa trasera
• Si un vehículo adelante tiene forma irregu- lar, como un tractor o un vehículo lateral
(sidecar) • Al conducir en malas condiciones climáti-
cas, como lluvia intensa, niebla, nieve o
tormenta de arena
• Al conducir a través del vapor o del humo
• Cuando el área alrededor esté poco ilumi- nada, como al amanecer o al atardecer, o
en la noche o en un túnel, distinguir un
vehículo adelante parece casi tener el
mismo color que los alrededores
• Al conducir en un lugar donde el brillo alre- dedor cambia de repente, como al inicio o
salida de un túnel
• Después de arrancar el sistema híbrido, el vehículo no se conduce durante cierto
tiempo
• Mientras gira a la izquierda/derecha y durante unos segundos después de girar a
la izquierda/derecha
• Al conducir en una curva u durante unos segundos después de conducir en una
curva
• Si su vehículo derrapa
• Si la parte delantera de su vehículo está elevada o reducida
• Si las ruedas no están alineadas
• Si una hoja del limpiaparabrisas está blo- queando la cámara delantera
• El vehículo se conduce a velocidades extremadamente altas.
• Al conducir en una pendiente
• Si el sensor del radar o la cámara delan- tera están desalineadas
●En algunas situaciones como las siguien-
tes, es posible que no se consiga la fuerza
de frenado suficiente, lo que impedirá que
el sistema funcione correctamente:
• Si las funciones de frenado no pueden fun-
cionar en su totalidad, por ejemplo, cuando
las piezas del freno están extremada-
mente frías, calientes o mojadas
• Si el vehículo no recibe el mantenimiento adecuado (los frenos o las llantas están
excesivamente desgastados, la presión de
inflado de la llanta es inadecuada, etc.)
1874-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Antes de usar el sistema LDA
●No confíe solo en el sistema LDA. El
sistema LDA no conduce automática-
mente el vehículo ni reduce la cantidad
de atención que debe prestar al área
enfrente del vehículo. El conductor
siempre asumir la responsabilidad de
conducir con cuidado al prestar mucha
atención a las condiciones del entorno y
al funcionamiento del volante de direc-
ción para corregir la trayectoria del vehí-
culo. Además, el conductor debe tomar
descansos suficientes cuando se sienta
cansado, por ejemplo, de manejar
durante largos periodos de tiempo.
●Si no realiza las acciones de conduc-
ción adecuadas ni presta la suficiente
atención, puede ocasionar un accidente
y provocar lesiones graves o la muerte.
●Cuando no utilice el sistema LDA, utilice
el interruptor de LDA para desactivar el
sistema.
■Situaciones no aptas para usar el sis-
tema LDA
Utilice el interruptor LDA para desactivar
el sistema en las siguientes situaciones. Si
no lo hace, puede ocasionar un accidente
y provocar lesiones graves o la muerte.
●El vehículo se conduce en una superfi-
cie de carretera resbalosa debido al
clima lluvioso, nieve y congelamiento,
etc.
●El vehículo se conduce en un camino
cubierto de nieve.
●Las líneas blancas (amarillas) son difíci-
les de ver debido a la lluvia, nieve, nie-
bla, polvo, etc.
●Se incluyen una llanta de refacción,
cadenas de nieve, etc.
●Cuando las llantas están excesiva-
mente desgastadas, o cuando le pre-
sión de inflado de la llanta es baja.
●Cuando tiene llantas de un tamaño dife-
rente a las especificadas.
●El vehículo se conduce en carriles de
circulación diferentes a los de carrete-
ras y autopistas.
●Durante un remolque de emergencia
■Evitar que el sistema LDA falle y se
realicen acciones por error
●No modifique los faros ni coloque calco-
manías, etc. en la superficie de las
luces.
●No modifique la suspensión, etc. Si es
necesario reemplazar la suspensión,
etc., póngase en contacto con su con-
cesionario Toyota.
●No instale ni coloque nada en el cofre o
en la parrilla. Tampoco instale un pro-
tector de la parrilla (tumbaburros, etc.).
●Si se debe reparar el parabrisas, pón-
gase en contacto con su concesionario
Toyota.
■Condiciones en donde las funciones
pueden no funcionar correctamente
En las siguientes sit uaciones, es posible
que las funciones no operen correcta-
mente y el vehículo puede salirse del
carril. Conduzca siempre con cuidado al
prestar siempre mucha atención a su
entorno y utilizar el volante de dirección
para corregir la trayectoria del vehículo sin
confiar solo en las funciones.
●El vehículo se conduce por una curva
pronunciada.
●Los objetos o patrones que podrían
confundirse con lín eas blancas (amari-
llas) se encuentran a un costado de la
carretera (barreras de contención, ban-
quetas, postes reflectores, etc.).
1934-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
ción. Mantenga siempre sus manos en el
volante de dirección cuando utilice este sis-
tema, independientemente de las adverten-
cias.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin retener el
volante de dirección mientras el sistema
está funcionando
Si el conductor sigue manteniendo sus
manos alejadas del vol ante de dirección, se
escuchará un zumbador, se le avisará al con-
ductor y se cancelará la función temporal-
mente. Esta advertencia también se activa
de la misma forma cuando el conductor solo
utiliza constantemente el volante de dirección
solo en pequeñas cantidades.
●Cuando el sistema determina que el vehí-
culo tal vez no gire y cambie de carril mien-
tras conduce por una curva.
Según la condición del vehículo y las condi-
ciones del camino, es posible que la adver-
tencia no se active. Además, si el sistema
determina que el vehículo se conduce por
una curva, las advertencias ocurrirán antes
del transcurso de la conducción del carril
recto.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conduciendo sin retener el
volante de dirección mientras la asistencia
del volante de dirección de la función de
asistencia de dirección está en funciona-
miento.
Si el conductor sigue manteniendo sus
manos alejadas del volante de dirección y la
asistencia del volante de dirección esté en
funcionamiento, se escuchará el zumbador
se le avisará al conductor. Cada vez que
suena el zumbador, la continuidad de la
duración del zumbador se prolongará más.
■Función de advertencia del vaivén del
vehículo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se balancea mientras la función de adverten-
cia del vaivén del vehículo está en funciona-
miento, sonará un zumbador y aparecerá un
mensaje de advertencia que instará al con-
ductor a que descanse y el símbolo que apa-
rece en la ilustración aparecerá
simultáneamente en la pantalla de informa-
ción múltiple.
Según la condición del vehículo y del
camino, es posible que la advertencia no se
active.
■Mensaje de advertencia
Si aparece el siguiente mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información múltiple y se
ilumina el indicador LDA en color naranja,
siga el procedimiento adecuado de resolu-
ción de problemas. Además, si aparece un
mensaje de advertencia diferente, siga las
instrucciones que se muestran en la pantalla.
●“Funcionamiento incorrecto de LDA. Visite
su concesionario.”
Es posible que el sistema no funcione correc-
tamente. Lleve su vehículo a un concesiona-
rio Toyota para que lo inspeccionen.
●“LDA no disponible”
El sistema se canceló temporalmente debido
a una falla en un sensor diferente al de la
cámara delantera. Desactive el sistema LDA,
espere un momento y luego vuelva a activar
el sistema LDA.
●“LDA no disponible a la velocidad actual.”
No es posible utilizar la función, ya que el
vehículo excedió el rango de funcionamiento
del LDA. Conduzca más lento.
●“LDA no disponible. Por debajo de 50 km/h
aprox.”
1954-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
■Interruptores de funcionamientoInterruptor de distancia entre vehí-
culos
Interruptor “+RES”
Interruptor principal de control de la
velocidad de crucero
Interruptor de cancelación
Interruptor “-SET”
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el control de la velo-
cidad de crucero con radar dinámico
●Conducir de forma segura es responsa-
bilidad única del conductor. No confíe
solo en el sistema y conduzca de forma
segura al prestar siempre mucha aten-
ción a su entorno.
●El control de la velocidad de crucero
con radar dinámico brinda asistencia de
conducción para reducir la carga del
conductor. Sin embargo, hay limitacio-
nes de la asistencia que se brinda.
Lea las siguientes condiciones con aten-
ción. No confíe demasiado en este sis-
tema y siempre conduzca con cuidado.
• Cuando el sensor no detecte correcta- mente el vehículo adelante: P. 2 0 3
• Condiciones en las que el modo de con- trol de la distanc ia entre vehículos
podría no funcionar correctamente:
P.203
A
B
C
D
E
●Establezca la velocidad correctamente
según el límite de velocidad, el flujo del
tráfico, las condiciones del camino, las
condiciones climátic as, etc. El conduc-
tor es responsable de verificar la veloci-
dad establecida.
●Incluso cuando el sistema funcione de
forma habitual, la condición del vehículo
de adelante como lo detecto el sistema,
puede diferir de la condición que
observó el conductor. Por lo tanto, el
conductor siempre debe permanecer
alerta, evaluar el peligro de cada situa-
ción y conducir de forma segura. Con-
fiar solo en este sistema o asumir que el
sistema garantiza seguridad mientras
conduce, puede ocasionar un accidente
que podría causar lesiones graves o la
muerte.
●Cambie los ajustes del control de la
velocidad de crucero con radar diná-
mico a la posición OFF, con el interrup-
tor principal del control de la velocidad
de crucero cuando no se utilice.
■Precauciones con los sistemas de
asistencia a la conducción
Respete las siguientes advertencias, ya
que la asistencia que brinda el sistema
tiene limitaciones. Si no lo hace, puede
ocasionar un accidente y provocar lesio-
nes graves o la muerte.
●Asistencia al conductor para medir la
distancia de seguimiento
El control de la velocidad de crucero con
radar dinámico está únicamente diseñado
para ayudar al conductor a determinar la
distancia de seguimiento entre el propio
vehículo del conductor y un vehículo
designado que viaja adelante. No se trata
de un mecanismo que permite una con-
ducción imprudente ni desatenta, ni tam-
poco es un sistema que pueda asistir al
conductor en condiciones de baja visibili-
dad.
Sigue siendo necesario que el conductor
preste atención especial a los entornos del
vehículo.
1974-5. Uso de los sistemas de ayuda a la conducción
4
Conducción
Este modo emplea un radar para detectar la presencia de vehículos hasta 100 m
(328 pies) aproximadamente de dis tancia al frente, determina la distancia actual de
seguimiento entre vehícu los y funciona para mantener una distancia de segui-
miento adecuada del vehículo de enfrente. La distancia entre vehículos deseada
también puede establecerse al a ccionar el interruptor de distancia entre vehículos.
Al conducir en pendientes de descens o, la distancia entre vehículos puede reducirse.
Ejemplo de velocidad de cru cero a velocidad constante
Cuando no hay vehículos adelante
El vehículo viaja a la velocidad establecida por el conductor.
Ejemplo de velocidad de crucero con desaceleración y velocidad de crucero con
seguimiento
Cuando aparece un vehículo que va por delante y conduce a menor velocidad
que la establecida
Cuando se detecta que un vehícul o conduce adelante del suyo, el sistema automáticamente
desacelera su vehículo. Cuando es necesario una mayor reducción de la velocidad de un
vehículo, el sistema aplica los frenos (las luces de freno se e ncenderán en este punto). El sis-
tema responderá ante cambios en la velocidad del vehículo que v a adelante para mantener la
distancia entre vehículos establ ecida por el conductor. La advertencia de acercamiento exce-
sivo le avisa cuando el sistema no puede desacelerar lo suficie nte para evitar que su vehículo
se acerque al vehículo de adelante.
Cuando se acciona la palanca de s eñales direccionales y su vehículo se mueve hacia un carril
izquierdo mientras conduce a 80 km/h (50 mph) o más, el vehículo acelerará rápidamente
para ayudar a rebasar a un vehículo que lo está rebasando.
Ejemplo de aceleración
Cuando ya no hay vehículos adelante que conduzcan a menor veloc idad que la
Conducción en modo de control de la distancia entre vehículos
A
B
C