INDICE2
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Informazioni utili.................................... 8
Lettura di questo manuale .................. 14
Come eseguire una ricerca ................ 15
Tavole ................................................. 16
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida....... 36
Per una guida sicura ................. 38
Cinture di sicurezza .................. 40
Airbag SRS ............................... 45
Precauzioni relative ai gas di
scarico .................................... 56
1-2. Sicurezza per i bambini
Sistema di classificazione
occupante passeggero
anteriore ................................. 57
Sistema di inserimento/
disinserimento manuale
airbag...................................... 62
Se ci sono bambini a bordo ...... 64
Sistemi di sicurezza per
bambini ................................... 65
1-3. Impianto antifurto
Dispositivo immobilizzatore
del motore............................... 95
Allarme .................................... 119
2. Quadro strumenti
Spie di allarme e indicatori ......124
Indicatori e strumenti ...............132
Display multi-informazioni
(Tipo A) .................................137
Display multi-informazioni
(Tipo B) .................................141
Informazioni sul consumo
di carburante .........................149
3-1. Informazioni sulle chiavi
Chiavi.......................................152
3-2. Apertura, chiusura e
bloccaggio delle porte
Portiere ....................................174
Pannelli di accesso
(solo modelli con cabina
allungata) ..............................181
Sponda posteriore ...................182
Sistema di accesso e
avviamento intelligente..........186
3-3. Regolazione dei sedili
Sedili anteriori ..........................220
Sedili posteriori ........................222
Poggiatesta..............................225
3-4. Regolazione del volante e
degli specchietti
Volante ....................................228
Specchietto retrovisore
interno ...................................230
Specchietti retrovisori
esterni ...................................231
1Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
2Quadro strumenti
3Funzionamento di
ciascun componente
9
HILUX_OM_OM71273L_(EL)L’installazione sul veicolo di un sistema trasmettitore a radiofrequenza potrebbe influ-
ire negativamente su sistemi elettronici quali:
●Sistema d’iniezione di carburante multipoint/sistema d’iniezione di carburante multi-
point sequenziale
●Toyota Safety Sense
●Sistema di controllo velocità di crociera
●Sistema antibloccaggio freni
●Sistema airbag SRS
●Sistema di pretensionamento della cintura di sicurezza
Assicurarsi di verificare presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o
un’altra officina di fiducia, se vi sono misure precauzionali o istruzioni particolari da
osservare per l’installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza.
Per maggiori informazioni riguardanti le bande di frequenza, i livelli di potenza, le posi-
zioni delle antenne e le predisposizioni per l’installazione dei trasmettitori a radiofre-
quenza, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
Gli airbag SRS e i pretensionatori cinture di sicurezza presenti su una vettura Toyota
contengono sostanze chimiche esplosive. Se il veicolo viene rottamato con gli airbag e
i pretensionatori cinture di sicurezza ancora sul veicolo, potrebbero verificarsi inci-
denti, ad esempio un incendio. Assicurarsi che i sistemi degli airbag SRS e dei preten-
sionatori cinture di sicurezza vengano rimossi e smaltiti da un’officina di assistenza
qualificata o da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un’altra offi-
cina di fiducia, prima di far rottamare il veicolo.
Installazione di un sistema trasmettitore a radiofrequenza
Rottamazione di una vettura Toyota
23Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Interno (veicoli con guida a sinistra)
Airbag SRS*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 45
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 220
Sedili posteriori
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 40
Vano console
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 510
Pulsanti di bloccaggio portiera interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 511
Vani ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Portabottiglie
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 512
*1: se in dotazione
*2: vedere il “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
25Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 230
Alette parasole
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Specchietto di cortesia
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Luci interne
*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Interruttore principale luci di cortesia/interne . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Vani ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Pulsante “SOS”
*1, 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 523
*3: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche
nella parte posteriore.
*4: il pulsante non è disponibile sui veicoli senza ERA-GLONASS/EVAK.
1
2
3
4
5
6
7
*1: se in dotazione
*2: non utilizzare MAI un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
(P. 71)
31Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Interno (veicoli con guida a destra)
Airbag SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 45
Tappetini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 36
Sedili anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 220
Sedili posteriori
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 225
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 40
Vano console
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 510
Pulsanti di bloccaggio portiera interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 176
Portabicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 511
Vani ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Portabottiglie
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 512
*1: se in dotazione
*2: vedere il “Manuale utente sistema di Navigazione e multimediale”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
33Tavole
HILUX_OM_OM71273L_(EL)Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 230
Alette parasole
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Specchietto di cortesia
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 517
Luci di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Luci interne
*1, 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Interruttore principale luci di cortesia/interne . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 507
Vani ausiliari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 513
Pulsante “SOS”
*1, 4
*3: nella figura è mostrata la parte anteriore del veicolo, ma sono presenti anche
nella parte posteriore.
*4: il pulsante non è in uso su questo veicolo.
1
2
3
4
5
6
7
*1: se in dotazione
*2: non utilizzare MAI un sistema di sicu-
rezza per bambini rivolto verso il retro
del veicolo su un sedile protetto da un
AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poi-
ché ciò potrebbe causare LESIONI
GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO.
(P. 71)
35
1
Per la sicurezza dei
passeggeri e del veicolo
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Prima di mettersi alla guida ....... 36
Per una guida sicura ................. 38
Cinture di sicurezza................... 40
Airbag SRS ............................... 45
Precauzioni relative ai gas di
scarico .................................... 56
1-2. Sicurezza per i bambini
Sistema di classificazione
occupante passeggero
anteriore.................................. 57
Sistema di inserimento/
disinserimento manuale
airbag ...................................... 62
Se ci sono bambini a bordo....... 64
Sistemi di sicurezza per
bambini ................................... 65
1-3. Impianto antifurto
Dispositivo immobilizzatore
del motore ............................... 95
Allarme .................................... 119
421-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Veicoli senza airbag SRS laterali ed airbag SRS laterali a tendina:
I pretensionatori aiutano le cinture di
sicurezza a trattenere più rapida-
mente gli occupanti riavvolgendo le
cinture di sicurezza quando il veicolo
è soggetto ad alcuni tipi di forti urti
frontali.
I pretensionatori potrebbero non atti-
varsi in caso di urto frontale debole,
urto laterale, urto posteriore o ribalta-
mento del veicolo.
Veicoli con airbag SRS laterali ed airbag SRS laterali a tendina
I pretensionatori aiutano le cinture di sicurezza a trattenere più rapidamente
gli occupanti avvolgendo le cinture quando il veicolo è soggetto ad alcuni tipi
di forti urti frontali o laterali.
I pretensionatori non si attivano in caso di urto frontale o laterale debole, urto poste-
riore o ribaltamento del veicolo.
■ Avvolgitore con bloccaggio di emergenza (ELR) (cintura di sicurezza a 3 punti)
Nel caso di un urto o di un arresto improvviso del veicolo l’avvolgitore blocca la cintura.
La cintura si può bloccare anche quando la persona che la indossa sporge il busto in
avanti troppo velocemente. Se ci si muove lentamente e senza scatti, la cintura si
estende per consentire la piena libertà di movimento.
■ Uso della cintura di sicurezza da parte dei bambini
Le cinture di sicurezza del veicolo sono state progettate principalmente per l’uso da
parte di persone adulte.
● Utilizzare un sistema di sicurezza per bambini appropriato finché il bambino non sarà
diventato abbastanza grande da poter utilizzare la cintura di sicurezza del veicolo.
( P. 6 5 )
● Quando il bambino sarà diventato abbastanza grande da poter utilizzare la cintura di
sicurezza del veicolo, seguire le istruzioni relative all’uso delle cinture di sicurezza.
( P. 4 0 )
■ Sostituzione della cintura dopo l’attivazione del pretensionatore
Se il veicolo viene coinvolto in più collisioni, il pretensionatore si attiverà alla prima col-
lisione, ma non alla seconda o alle successive.
■ Normative sulle cinture di sicurezza
Nel caso in cui nel Paese di residenza l’uso delle cinture di sicurezza sia regolamen-
tato da norme specifiche, per la sostituzione o installazione delle cinture rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Pretensionatori cinture di sicurezza (se in dotazione)