531-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Condizioni di apertura degli airbag SRS (airbag SRS laterali e laterali a tendina)
● Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina si attivano in caso di urto che superi il
livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente alla forza d’urto prodotta
da un veicolo di 1500 kg circa che urta l’abitacolo provenendo da una direzione per-
pendicolare alla direzione di marcia del veicolo a una velocità di 20 - 30 km/h circa).
● Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina potrebbero aprirsi anche nel caso di uno
scontro frontale violento.
■ Situazioni, diverse da una collisione, in cui gli airbag SRS possono entrare in
funzione (gonfiarsi)
Gli airbag anteriori SRS, gli airbag SRS laterali e laterali a tendina potrebbero anche
aprirsi qualora il veicolo fosse sottoposto a un urto violento che dovesse interessare il
sottoscocca. Alcuni esempi che possono causare tale inconveniente sono indicati
nella figura.
■ Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS (airbag
SRS anteriori)
Gli airbag SRS anteriori in genere non si gonfiano a seguito di una collisione laterale,
di un tamponamento o di un ribaltamento del veicolo, oppure in caso di collisione fron-
tale a bassa velocità. In ogni caso, però, gli airbag SRS anteriori possono aprirsi in
seguito a una collisione di qualsiasi tipo che causi una sufficiente decelerazione in
avanti del veicolo.
● Urto violento contro un marciapiede, uno spi-
golo o un ostacolo non deformabile
● Caduta all’interno, o superamento, di una
buca profonda
● Caduta o atterraggio violento
● Collisione laterale
● Tamponamento
● Ribaltamento
541-1. Per l’uso in piena sicurezza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■ Tipi di collisione che potrebbero non causare l’apertura degli airbag SRS
(airbag SRS laterali e laterali a tendina)
Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina potrebbero non attivarsi se il veicolo viene
coinvolto in una collisione laterale con una determinata angolazione oppure se la colli-
sione con il fianco della carrozzeria interessa una zona del veicolo distante dall’abita-
colo.
Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina solitamente non si gonfiano in caso di un
tamponamento o di un ribaltamento del veicolo, oppure in caso di collisione laterale o
frontale a bassa velocità.
■ Quando rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia
Nei casi che seguono, il veicolo richiederà un’ispezione e/o una riparazione. Rivolgersi
al più presto a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
● Uno degli airbag SRS si è gonfiato.
● Collisione con il fianco della carrozzeria in
una zona differente dall’abitacolo
● Collisione laterale con una certa angolazione
● Tamponamento
● Ribaltamento
● La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata, oppure il veicolo è stato coin-
volto in un incidente che però non è stato
abbastanza violento da far gonfiare gli airbag
SRS.
551-1. Per l’uso in piena sicurezza
1
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Veicoli con airbag SRS laterali ed airbag SRS
laterali a tendina: Una parte della portiera o
delle zone circostanti è danneggiata o defor-
mata, oppure il veicolo è stato coinvolto in un
incidente che non è stato abbastanza vio-
lento da causare il gonfiaggio degli airbag
SRS laterali e laterali a tendina.
● Veicoli senza airbag SRS per le ginocchia del
conducente: la parte di imbottitura del volante
o il cruscotto vicino all’airbag passeggero
anteriore sono graffiati, incrinati, o altrimenti
danneggiati.
Veicoli con airbag SRS per le ginocchia del
conducente: la parte di imbottitura del
volante, il cruscotto vicino alla copertura
dell’airbag passeggero anteriore, o la parte
inferiore del pannello strumenti sono graf-
fiati, incrinati o altrimenti danneggiati.
● Veicoli con airbag SRS laterali: La superficie
dei sedili equipaggiati con airbag laterali è
graffiata, incrinata o comunque danneggiata.
● Veicoli con airbag SRS laterali a tendina: Le
parti dei montanti anteriori e posteriori o le
guarniture (imbottiture) dei longheroni late-
rali del tetto contenenti gli airbag laterali a
tendina sono graffiate, incrinate o comunque
danneggiate.
57
1
1-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Sistema di classificazione occupante passeg-
gero anteriore
Spia di allarme SRS
Spia di avvertenza cintura di sicurezza
Spia “PASSENGER AIRBAG”
Veicoli senza sistema di accesso e avviamento intelligente: La spia ON si accende
quando il sistema dell’airbag è inserito (solo quando l’interruttore motore è in posi-
zione “ON”).
Veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente: La spia ON si accende
quando il sistema dell’airbag è inserito (solo quando l’interruttore motore è in moda-
lità IGNITION ON).
: se in dotazione
Il veicolo è equipaggiato con un sistema di classificazione occupante
passeggero anteriore. Questo sistema rileva le condizioni del sedile del
passeggero anteriore e attiva o disattiva i dispositivi per il passeggero
anteriore.
1
2
3
581-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Adulto*1
■Bambino*4 o sistema di sicurezza per bambini*5
Condizione e funzionamento del sistema di classificazione occupante
passeggero anteriore
Indicatore/
spia di allarme
Spia “PASSENGER AIRBAG” Spia ON
Spia di allarme SRS Disattivato
Spia di avvertenza cintura di sicurezza Spenta*2 o
lampeggiante*3
Dispositivi
Airbag passeggero anteriore
Attivato
Airbag laterale sul sedile del
passeggero anteriore
Airbag laterale a tendina lato
passeggero anteriore
Pretensionatore cintura di sicurezza
del passeggero anteriore
Indicatore/
spia di allarme
Spia “PASSENGER AIRBAG” Spia OFF*6
Spia di allarme SRS Disattivato
Spia di avvertenza cintura di sicurezza Spenta*2 o
lampeggiante*3
Dispositivi
Airbag passeggero anteriore Disattivato
Airbag laterale sul sedile del passeggero
anteriore
Attivato Airbag laterale a tendina lato
passeggero anteriore
Pretensionatore cintura di sicurezza
del passeggero anteriore
591-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Non occupato
■C’è un’anomalia nel sistema
Indicatore/
spia di allarme
Spia “PASSENGER AIRBAG” Spia OFF
Spia di allarme SRS DisattivatoSpia di avvertenza cintura di sicurezza
Dispositivi
Airbag passeggero anteriore Disattivato
Airbag laterale sul sedile del
passeggero anteriore Attivato Airbag laterale a tendina lato
passeggero anteriore
Pretensionatore cintura di sicurezza
del passeggero anteriore
Attivato*7
o
disattivato*8
Indicatore/
spia di allarme
Spia “PASSENGER AIRBAG” Spia OFF
Spia di allarme SRS Attivato
Spia di avvertenza cintura di sicurezza lampeggiante
Dispositivi
Airbag passeggero anteriore Disattivato
Airbag laterale sul sedile del
passeggero anteriore
Attivato Airbag laterale a tendina lato
passeggero anteriore
Pretensionatore cintura di sicurezza
del passeggero anteriore
601-2. Sicurezza per i bambini
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
*1: il sistema valuta come adulto una persona con la corporatura di un adulto. Se sul
sedile del passeggero anteriore dovesse sedere un adulto di corporatura più pic-
cola, il sistema lo potrebbe classificare come un bambino, a seconda delle sue
caratteristiche fisiche e della sua postura.
*2: nel caso in cui il passeggero anteriore indossi la cintura di sicurezza.
*3: nel caso in cui il passeggero anteriore non indossi la cintura di sicurezza.
*4: se sul sedile del passeggero anteriore dovesse sedere un bambino di grossa cor-
poratura la cui misura non si adatta più a quella del sistema di sicurezza per bam-
bini, il sistema lo potrebbe classificare come un adulto, a seconda delle sue
caratteristiche fisiche o della sua postura.
*5: per la sicurezza del bambino, installare il sistema di sicurezza per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso fosse inevitabile, è possibile installare il sistema di
sicurezza per bambini sul sedile del passeggero anteriore. Prima di installare un
sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo, verificare che la
scritta “OFF” della spia “PASSENGER AIRBAG” sia illuminata. ( P. 6 5 )
*6: se la spia non si illumina, consultare questo manuale circa la modalità di installa-
zione corretta del sistema di sicurezza per bambini. ( P. 6 5 )
*7: in caso di collisione laterale.
*8: in caso di collisione frontale.
AVVISO
■Precauzioni relative al sistema di classificazione occupante passeggero ante-
riore
Osservare le seguenti precauzioni in merito al sistema di classificazione occupante
passeggero anteriore.
L’inosservanza di tali precauzioni può causare lesioni gravi, anche letali.
● Indossare la cintura di sicurezza correttamente.
● Assicurarsi che la linguetta della cintura di sicurezza del passeggero anteriore non
sia rimasta inserita nella fibbia prima che qualcuno sieda sul sedile del passeggero
anteriore.
● Non applicare un carico elevato sul sedile del passeggero anteriore o sul relativo
equipaggiamento (per esempio la tasca dello schienale o il bracciolo).
● Non esercitare alcuna forza sul sedile del passeggero anteriore spingendo con
mani o piedi contro lo schienale del sedile del passeggero anteriore, dal sedile del
passeggero posteriore.
● Impedire ad un passeggero posteriore di sollevare il sedile del passeggero ante-
riore con i piedi o di spingere contro lo schienale con le gambe.
● Non disporre oggetti sotto il sedile del passeggero anteriore.
611-2. Sicurezza per i bambini
1
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
■Precauzioni relative al sistema di classificazione occupante passeggero ante-
riore
● Non inclinare lo schienale del passeggero anteriore fino a fargli toccare uno dei
sedili posteriori. Questo potrebbe provocare l’illuminazione della scritta “OFF” della
spia “PASSENGER AIRBAG”, che indica che gli airbag SRS del passeggero ante-
riore non si attiveranno in caso di un urto violento. Se lo schienale tocca il sedile
posteriore, riportarlo in una posizione da cui non sia più a contatto con
quest’ultimo. Mantenere lo schienale del passeggero anteriore in una posizione più
verticale possibile durante la marcia del veicolo. Un’inclinazione eccessiva dello
schienale potrebbe diminuire l’efficacia del sistema della cintura di sicurezza.
● Se un adulto siede sul sedile del passeggero anteriore, la scritta “ON” della spia
“PASSENGER AIRBAG” si illumina. Se la scritta “OFF” della spia “PASSENGER
AIRBAG” è illuminata, chiedere al passeggero di sedersi in posizione eretta, con la
schiena aderente allo schienale, i piedi sul pianale, indossando correttamente la
cintura di sicurezza. Se la scritta “OFF” della spia “PASSENGER AIRBAG”
dovesse rimanere illuminata, chiedere al passeggero di sedersi sul sedile poste-
riore oppure, se ciò non fosse possibile, spostare completamente all’indietro il
sedile del passeggero anteriore.
● Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini sul sedile
del passeggero anteriore, eseguire tale operazione rispettando la procedura cor-
retta. ( P. 65)
● Non modificare né rimuovere i sedili anteriori.
● Non dare calci al sedile del passeggero anteriore ed evitare di urtarlo con violenza.
In caso contrario, la spia di allarme SRS potrebbe accendersi per indicare un’ano-
malia del sistema di classificazione occupante passeggero anteriore. In questo
caso, contattare immediatamente un concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o un’altra officina di fiducia.
● I sistemi di sicurezza per bambini installati sul sedile posteriore non devono entrare
in contatto con gli schienali dei sedili anteriori.
● Non usare alcun accessorio per il sedile, quale un cuscino e un rivestimento per
sedile, che copra la superficie della seduta del sedile.
● Non modificare né sostituire il rivestimento del sedile anteriore.
● Nel caso fosse inevitabile installare un sistema di sicurezza per bambini rivolto
verso il retro del veicolo sul sedile del passeggero anteriore, non sganciare la cin-
tura di sicurezza se il veicolo è in movimento. In caso contrario, il sistema dell’air-
bag potrebbe attivarsi.