Page 539 of 720

5397-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Precauzioni da osservare durante la manutenzione “fai da te”
Se si esegue personalmente la manutenzione del veicolo, assicurarsi di
seguire le procedure corrette illustrate nelle sezioni seguenti.
ElementiParti e attrezzi
Condizione della
batteria (P. 551)
• Acqua calda• Bicarbonato di sodio• Grasso
• Chiave convenzionale (per bulloni dei morsetti del termi-
nale)
• Acqua distillata
Livello del
refrigerante del
motore (P. 549)
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o refrigerante simile di alta qualità, a
base di glicole etilenico, che non contenga silicato,
ammina, nitrito e borati, prodotto con tecnologia degli acidi
organici ibridi di lunga durata
Il refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” è premi-
scelato con il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deioniz-
zata.
• Imbuto (usato solo per aggiungere refrigerante)
Livello olio motore
(P. 545)
• “Toyota Genuine Motor Oil” (olio motore originale Toyota) o
equivalente
• Straccio o carta
• Imbuto (usato solo per aggiungere olio motore)
Fusibili (P. 577)• Fusibile con medesimo amperaggio dell’originale
Lampadine
(P. 582)
• Lampadina con lo stesso codice e caratteristiche di
potenza dell’originale
• Cacciavite a stella
• Cacciavite a testa piatta•Chiave
Radiatore,
condensatore e
scambiatore di
calore (se in
dotazione)
(P. 550)
Pressione di
gonfiaggio
pneumatici
(P. 568)
• Manometro per la pres-
sione degli pneumatici• Sorgente di aria com-
pressa
Liquido lavavetro
(P. 556)
• Acqua o liquido lavavetro contenente antigelo (per il
periodo invernale)
• Imbuto (usato solo per aggiungere acqua o liquido lavave-
tro)
Page 540 of 720

5407-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
AVVISO
Il vano motore contiene svariati meccanismi e liquidi che possono improvvisamente
spostarsi, diventare molto caldi o essere sotto tensione. Per evitare di subire lesioni
gravi, anche letali, osservare le seguenti precauzioni.
■ Durante gli interventi sul vano motore
● Tenere mani, indumenti e attrezzi lontano dalla ventola in movimento e dalla cin-
ghia motore.
● Evitare di toccare il motore, il radiatore, il collettore di scarico, ecc. subito dopo la
guida, perché potrebbero essere molto caldi. Anche l’olio e altri liquidi possono
essere molto caldi.
● Non lasciare materiali che possono incendiarsi facilmente, ad esempio carta e
stracci, nel vano motore.
● Non fumare, generare scintille e usare fiamme libere in prossimità di carburante o
della batteria. I vapori del carburante e della batteria sono infiammabili.
● Prestare particolare attenzione quando si lavora sulla batteria. Questa contiene
acido solforico che è velenoso e corrosivo.
● Prestare attenzione poiché il liquido freni può causare problemi alle mani e agli
occhi e danneggiare le superfici verniciate. In caso di contatto del liquido con le
mani o gli occhi, lavare subito abbondantemente la parte interessata con acqua
pulita.
Se i disturbi persistono, rivolgersi a un medico.
■ Occhiali protettivi
Indossare occhiali protettivi per evitare di essere colpiti agli occhi da materiale sca-
gliato in aria o in caduta, spruzzi di liquidi, ecc.
NOTA
■ In caso di rimozione del filtro dell’aria
La guida senza filtro dell’aria può causare un’eccessiva usura del motore dovuta alle
particelle di sporco presenti nell’aria.
■ In caso di livello basso o alto del liquido
È normale che il livello del liquido freni si abbassi leggermente man mano che si usu-
rano le pastiglie freni o quando il livello del liquido nell’accumulatore è alto.
Se occorre riempire frequentemente il serbatoio, è possibile che ci sia un problema
grave.
Page 543 of 720
5437-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Vano motore
Motore a benzina
Serbatoio refrigerante del motore
( P. 549)
Astina livello olio motore
( P. 545)
Tappo di rabbocco olio motore
( P. 545)
Scatola fusibili ( P. 577)
Batteria ( P. 551)
Serbatoio liquido lavavetro
( P. 556)
Condensatore ( P. 550)
Radiatore ( P. 550)
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 544 of 720
5447-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Motore diesel
Batteria (se in dotazione)
( P. 551)
Serbatoio refrigerante del motore
( P. 549)
Tappo di rabbocco olio motore
( P. 546)
Astina livello olio motore
( P. 545)
Tappo del serbatoio AdBlue™
(se in dotazione) ( P. 559)
Filtro carburante ( P. 556, 655)
Scatola fusibili ( P. 577)
Batteria ( P. 551)
Serbatoio liquido lavavetro
( P. 556)
Scambiatore di calore ( P. 550)
Radiatore ( P. 550)
Condensatore (se in dotazione)
( P. 550)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Page 549 of 720

5497-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
7
Manutenzione e cura
Il livello del refrigerante è corretto se compreso tra le linee “F” (pieno) ed “L”
(minimo) del serbatoio a motore freddo.
Se il livello è in corrispondenza o al di sotto della linea “L”, aggiungere altro liquido
sino a raggiungere la linea “F”. (P. 652)
■Scelta del refrigerante
Utilizzare esclusivamente “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante Toyota di
durata superiore) o un refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole etilenico, che
non contenga silicato, ammina, nitrito o borati, prodotto con la tecnologia degli acidi
organici ibridi di lunga durata.
Il refrigerante “Toyota Super Long Life Coolant” è una miscela con il 50% di refrige-
rante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura minima: -35C)
Per ulteriori informazioni sul refrigerante del motore, rivolgersi a un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Se il livello del refrigerante si abbassa poco tempo dopo il rabbocco
Controllare visivamente il radiatore, i manicotti flessibili, il tappo del serbatoio refrige-
rante del motore, il rubinetto di scarico e la pompa dell’acqua. Se non viene individuata
alcuna perdita, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia, per eseguire una prova sotto pressione del tappo e un con-
trollo per rilevare eventuali perdite nell’impianto di raffreddamento.
Refrigerante del motore
Motore a benzinaMotore diesel
Tappo del serbatoio
Linea “F” Linea “L”
1
2
3
Page 550 of 720

5507-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Ispezionare il radiatore, il condensatore e lo scambiatore di calore e rimuo-
vere eventuali corpi estranei. Se uno dei componenti sopra menzionati risulta
estremamente sporco, o in caso di dubbi sul loro stato, portare il veicolo
presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra
officina di fiducia.
AVVISO
■ Quando il motore è caldo
Non togliere il tappo del radiatore o il tappo del serbatoio refrigerante del motore.
L’impianto di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e potrebbe spruzzare
refrigerante bollente in caso di rimozione del tappo, provocando lesioni gravi, ad
esempio ustioni.
NOTA
■ Quando si rabbocca il refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né antigelo puro. Per ottenere una lubrifica-
zione, una protezione dalla corrosione e un raffreddamento adeguati, deve essere
utilizzata la corretta miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente
l’etichetta dell’antigelo o del refrigerante.
■ In caso di fuoriuscita di refrigerante
Assicurarsi di rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la ver-
nice.
■ Avviso sulla qualità del refrigerante
Non usare refrigeranti inadatti. In caso contrario, l’impianto di raffreddamento del
motore potrebbe subire danni.
Radiatore, condensatore e scambiatore di calore (se in dotazione)
AVVISO
■ Quando il motore è caldo
Non toccare il radiatore, il condensatore e lo scambiatore di calore, in quanto pos-
sono essere molto caldi e potrebbero provocare lesioni gravi, quali ustioni.
Page 652 of 720

6528-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Se il veicolo si surriscalda
●L’indicatore del termometro refrigerante del motore (P. 132) entra nella
zona rossa o si verifica un calo di potenza del motore. (Ad esempio, la
velocità del veicolo non aumenta).
● Da sotto il cofano fuoriesce del vapore.
Fermare il veicolo in un luogo sicuro e spegnere l’impianto dell’aria condi-
zionata, quindi spegnere il motore.
Se si rileva la presenza di vapore:
Sollevare con cautela il cofano dopo che il vapore si è attenuato.
Se non si rileva la presenza di vapore:
Sollevare con cautela il cofano.
Dopo che il motore si è raffreddato a sufficienza, verificare l’eventuale pre-
senza di perdite dai manicotti flessibili e dalla massa radiante (radiatore).
Radiatore
Ventola di raffreddamento
In caso di forti perdite di refrige-
rante, rivolgersi immediatamente a
un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Le seguenti condizioni possono indicar e che il veicolo si sta surriscal-
dando.
Procedure correttive
1
2
3
1
2
Page 653 of 720
6538-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
8
Se si verifica un problema
Il livello del refrigerante è corretto se è compreso tra le linee “F” e “L” del
serbatoio.
Serbatoio
Linea “F”
Linea “L”
Tappo del radiatore (se in dotazione)
Rabboccare il refrigerante del motore, se necessario. ( P. 681)
In caso di emergenza, se non è disponibile refrigerante del motore, è possibile uti-
lizzare acqua.
4
1
2
3
4
Motore a benzinaMotore diesel
5
Motore a benzinaMotore diesel