INDICE4
HILUX_OM_OM71273L_(EL)5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianti audio ............... 412
Comandi audio al volante ....... 414
Porta AUX/porta USB ............. 417
5-2. Uso dell’impianto audio
Uso ottimale dell’impianto
audio ..................................... 418
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio...... 420
5-4. Riproduzione di un CD audio
e dischi MP3/WMA
Funzionamento del
lettore CD ............................. 425
5-5. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ................... 435
Ascolto di una memoria
USB ...................................... 443
Uso della porta AUX ............... 4505-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio/telefono
Bluetooth®.............................451
Uso dei comandi
al volante ...............................456
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®...........457
5-7. MENU “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth
*”) ..............458
Uso del menu “SETUP”
(menu “TEL” o “PHONE”)......464
5-8. Audio Bluetooth
®
Uso di un riproduttore
portatile abilitato
Bluetooth
®.............................470
5-9. Telefono Bluetooth
®
Esecuzione di una chiamata
telefonica ...............................473
Ricezione di una chiamata
telefonica ...............................475
Mentre si parla al telefono .......476
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................478
5Impianto audio
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi
registrati di Bluetooth SIG, Inc.
411
5Impianto audio
HILUX_OM_OM71273L_(EL)5-1. Funzionamento di base
Tipi di impianti audio ................412
Comandi audio al volante ........414
Porta AUX/porta USB ..............417
5-2. Uso dell’impianto audio
Uso ottimale dell’impianto
audio .....................................418
5-3. Uso della radio
Funzionamento della radio ......420
5-4. Riproduzione di un CD audio
e dischi MP3/WMA
Funzionamento del
lettore CD ..............................425
5-5. Uso di un dispositivo esterno
Ascolto di un iPod ....................435
Ascolto di una memoria
USB .......................................443
Uso della porta AUX ................4505-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Impianto audio/telefono
Bluetooth®............................ 451
Uso dei comandi
al volante .............................. 456
Registrazione di un
dispositivo Bluetooth
®........... 457
5-7. MENU “SETUP”
Uso del menu “SETUP”
(menu “Bluetooth
*”).............. 458
Uso del menu “SETUP”
(menu “TEL” o “PHONE”) ..... 464
5-8. Audio Bluetooth
®
Uso di un riproduttore
portatile abilitato
Bluetooth
®............................ 470
5-9. Telefono Bluetooth
®
Esecuzione di una chiamata
telefonica .............................. 473
Ricezione di una chiamata
telefonica .............................. 475
Mentre si parla al telefono ....... 476
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 478
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi
registrati di Bluetooth SIG, Inc.
4395-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Premere (TEXT) per visualizzare o nascondere il titolo dell’album.
Se il testo prosegue, viene visualizzato .
Tenere premuto (TEXT) per visualizzare il testo rimanente.
■Informazioni sul lettore iPod
●Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio
elettronico è stato progettato per il collegamento specifico, rispettivamente, a un
lettore iPod o a un iPhone e che il suo costruttore ne certifica la conformità agli
standard di prestazioni Apple.
●Apple declina ogni responsabilità per quanto riguarda il funzionamento di questo
dispositivo o la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che
l’utilizzo di questo accessorio con un lettore iPod o un iPhone può influenzare le
prestazioni wireless.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di
fabbrica di Apple Inc., depositati negli Stati Uniti e in altri paesi.
■Funzioni del lettore iPod
●Quando si collega un lettore iPod e si porta la sorgente audio sulla modalità iPod, il
lettore iPod riprende la riproduzione dallo stesso punto in cui era stata interrotta
durante l’ultimo utilizzo.
●A seconda del lettore iPod collegato all’impianto, alcune funzioni potrebbero non
essere disponibili. A volte è possibile risolvere alcune anomalie semplicemente scol-
legando e ricollegando il dispositivo.
●Quando è collegato all’impianto, il lettore iPod non può essere controllato con i suoi
comandi. È necessario invece utilizzare i comandi dell’impianto audio del veicolo.
Modifica del display
4415-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■ Modelli compatibili
Con questo impianto è possibile utilizzare i seguenti dispositivi iPod®, iPod nano®,
iPod classic®, iPod touch® e iPhone®.
● Compatibile con
• iPod touch (5ª generazione)
• iPod touch (4ª generazione)
• iPod touch (3ª generazione)
• iPod touch (2ª generazione)
• iPod touch (1ª generazione)
• iPod classic
• iPod con video
• iPod nano (7ª generazione)
• iPod nano (6ª generazione)
• iPod nano (5ª generazione)
• iPod nano (4ª generazione)
• iPod nano (3ª generazione)
• iPod nano (2ª generazione)
• iPod nano (1ª generazione)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
A seconda delle differenze tra modelli o versioni software ecc., alcuni modelli potreb-
bero non essere compatibili con questo impianto.
Gli elementi correlati a standard e limitazioni sono i seguenti:
● Numero massimo di elenchi nel dispositivo: 9999
● Numero massimo di canzoni nel dispositivo: 65535
● Numero massimo di canzoni per elenco: 65535
AVVISO
■Durante la guida
Non collegare il lettore iPod né azionarne i comandi. Questo potrebbe causare un
incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
4545-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Per parlare al telefono, si può utiliz-
zare il microfono.
La persona con la quale si sta par-
lando può essere udita tramite gli
altoparlanti.
Per poter usare il sistema viva-voce è
necessario registrare il proprio telefono
Bluetooth
® sul sistema. (P. 457)
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG,
Inc.
Microfono
Elenco dei menu dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli dell’operazione
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registrazione di un
dispositivo Bluetooth®
“List phone” -Elenco dei telefoni cel-
lulari registrati
“List audio” -Elenco dei lettori porta-
tili registrati
“Passkey” -Modifica della pas-
sword
“BT power” -Attivazione e disattiva-
zione del collega-
mento automatico del
dispositivo
“Bluetooth
* info”“Device name” “Device address”
Visualizzazione dello
stato del dispositivo
“Display setting” -Attivazione e disattiva-
zione del display di
conferma del collega-
mento automatico
“Initialize” -Inizializzazione delle
impostazioni
4555-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
5
Impianto audio
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
■Funzioni dell’impianto audio/telefono Bluetooth®
A seconda del dispositivo Bluetooth®, alcune funzioni potrebbero non essere disponi-
bili.
Primo menuSecondo menuTe r z o m e n uDettagli dell’operazione
“TEL” o
“PHONE” “Phonebook”“Add contacts”Aggiunta di un nuovo
numero
“Add SD”Registrazione di un
numero in chiamata
rapida
“Delete call history”Eliminazione di un
numero memorizzato
nel registro chiamate
“Delete contacts”Eliminazione di un
numero memorizzato
nella rubrica
“Delete other PB”Eliminazione dei dati di
una rubrica
“Auto transfer” -Attivazione e disattiva-
zione del trasferimento
automatico della
rubrica
“HF sound setting”“Call volume”Impostazione del
volume di chiamata
“Ringtone volume”Impostazione del
volume di suoneria
“Ringtone”Impostazione della
suoneria
“Transfer histories” -Trasferimento dei regi-
stri chiamate
457
5
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth®
Impianto audio
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Registrazione di un dispositivo Bluetooth®
Premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Bluetooth
*”,
quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Pairing”,
quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Verrà visualizzata una password.
Dispositivi Bluetooth® non compatibili con SSP (Secure Simple Pairing):
Immettere la password nel dispositivo.
Dispositivi Bluetooth
® compatibili con SSP (Secure Simple Pairing): sce-
gliere “YES” per registrare il dispositivo. Alcuni tipi di dispositivi possono
registrarsi automaticamente.
Se un dispositivo Bluetooth
® è dotato di funzioni sia di lettore musicale che di
telefono cellulare, verranno registrate simultaneamente entrambe le funzioni.
Quando si elimina il dispositivo, verranno eliminate entrambe le funzioni con-
temporaneamente.
Se si preme l’interruttore ricevitore sganciato e si accede alla modalità “TEL”
o “PHONE” senza che ci siano telefoni registrati, viene visualizzata automati-
camente la schermata di registrazione.
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG,
Inc.
Prima di utilizzare l’impianto audio/telefono Bluetooth®, è necessario
registrare un dispositivo Bluetooth® sull’impianto. Seguire la proce-
dura qui sotto per registrare (abbinare) un dispositivo:
Come registrare un dispositivo Bluetooth®
1
2
3
4
4585-7. MENU “SETUP”
HILUX_OM_OM71273L_(EL)
Uso del menu “SETUP” (menu “Bluetooth*”)
Premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Premere il pulsante “TUNE >” o “< SELECT” per selezionare “Bluetooth
*”,
quindi premere il pulsante “SETUP ENTER”.
Selezionare una delle seguenti funzioni utilizzando il pulsante “TUNE >” o
“< SELECT”:
●Registrazione di un dispositivo Bluetooth
®
“Pairing”
●Elenco dei telefoni cellulari registrati
“List phone”
●Elenco dei lettori portatili registrati
“List audio”
●Modifica della password
“Passkey”
●Attivazione e disattivazione del collegamento automatico del dispositivo
“BT power”
●Visualizzazione dello stato del dispositivo
“Bluetooth
* info”
●Attivazione e disattivazione del display di conferma del collegamento auto-
matico
“Display setting”
●Inizializzazione
“Initialize”
*: il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG,
Inc.
La registrazione di un dispositivo Bluetooth® consente all’impianto di
funzionare. Per i dispositivi registrati si possono utilizzare le seguenti
funzioni:
Funzioni e procedure d’uso
1
2
3