Page 122 of 655
1203-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
La porte ne peut être ouverte de
l’intérieur du véhicule lorsque le
verrouillage est enclenché.Déverrouiller
Verrouillage
Vous pouvez enclencher cette pro-
tection afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir seuls les portes arrière.
Poussez vers le bas chaque com-
mutateur de porte arrière pour ver-
rouiller chacune des portes arrière.
Sécurité enfants des portes arrière
1
2
Page 128 of 655
1263-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes lors de la conduite du véhicule.
Autrement, une porte pourrait s’ouvrir et un passager tomber du véhicule,
avec le risque d’être grièvement blessé, voire tué.
● Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
● Verrouillez toujours toutes les portes.
● Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant que le véhicule
roule.
Cela pourrait provoquer l’ouverture de s portes et la chute des passagers,
provoquant la mort ou de graves blessures.
Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les portes avant, car
les portes peuvent être ouvertes, même si les boutons de verrouillage
intérieur sont en position de verrouillage.
● Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque les enfants sont
assis sur les sièges arrière.
Page 133 of 655

1313-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Utilisation du coffre
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner que certaines parties
du corps soient coincées, provoquant de graves blessures.
●Retirez toute les charges lourdes du hayon du coffre, comme l’accumula-
tion de neige et de glace, avant de l’ouvrir. Le non-respect de cette consi-
gne peut entraîner une fermeture brusque du hayon du coffre juste après
son ouverture.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon du coffre, vérifiez soigneusement la
sécurité des abords.
● Si des personnes sont présentes aux alentours, assurez-vous de leur
sécurité et prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du coffre.
● Par vent fort, usez de prudence pour ouvrir ou fermer le hayon du coffre,
car celui-ci peut être déplacé de façon brutale par une violente rafale.
● Ne fixez au hayon du coffre aucun autre accessoire que des pièces d’ori-
gine Toyota. Sous l’effet du poids supplémentaire, le hayon du coffre pour-
rait se refermer brutalement après avoir été ouvert.
●Le hayon du coffre peut se refermer
soudainement s’il n’est pas compléte-
ment ouvert. Sachant qu’il est plus diffi-
cile d’ouvrir et fermer le hayon du coffre
lorsque le véhicule est en pente que sur
une surface plane, prenez garde à ce
que le hayon du coffre ne s’ouvre et ne
se ferme pas tout seul. Assurez-vous
que le hayon du coffre est compléte-
ment ouvert et sécurisé dans sa posi-
tion avant d’utiliser le coffre.
● Lorsque vous fermez le hayon du cof-
fre, prenez particulièrement garde à évi-
ter de vous pincer les doigts, etc.
● Lorsque vous fermez le hayon du cof-
fre, assurez-vous d’appuyer légèrement
sur sa face extérieure. Si vous utilisez
la poignée du coffre pour fermer com-
plètement le hayon du coffre, vous ris-
quez de vous faire pincer les mains ou
les bras.
Page 136 of 655

1343-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Fonction d’économie de la batterie
La fonction d’économie de la batterie est activée pour éviter l’usure complète
de la pile de la clé électronique et la décharge de la batterie du véhicule lors-
que le véhicule n’est pas utilisé pendant une durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il peut arriver que le système d’accès et de
démarrage “mains libres” prenne un cert ain temps pour déverrouiller les
portes.
• La clé électronique a été laissée dans une zone à environ 6 ft. (2 m) à l’extérieur du véhicule pendant 10 minutes ou plus.
• Le système d’accès et de démarrage “mains libres” n’a pas été utilisé pendant 5 jours ou plus.
● Si vous n’avez pas utilisé le système d’accès et de démarrage “mains libres”
pendant 14 jours ou plus, le déverrouillage d’aucunes portes n’est possible
sauf la porte du conducteur. Dans ce cas, prenez en main la poignée de la
porte conducteur, ou utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou
la clé mécanique pour déverrouiller les portes.
AlarmeSituationProcédure de correction
L’alarme extérieure se
déclenche une fois
pendant 5 secondes
Vous avez essayé de
verrouiller les portes du
véhicule alors qu’une
porte était ouverte.Fermez toutes les por-
tes et verrouillez les
portes à nouveau.
Vous avez fermé le cof-
fre alors que la clé
électronique se trou-
vait encore à l’intérieur
du coffre et que toutes
les portes étaient ver-
rouillées.
Récupérez la clé élec-
tronique laissée dans le
coffre et fermez le
hayon du coffre.
L’alarme intérieure
retentit en continu
Vous avez placé le con-
tact du moteur en mode
ACCESSORY alors
que la porte du conduc-
teur était ouverte (ou
vous avez ouvert la
porte du conducteur
alors que le contact du
moteur était en mode
ACCESSORY).
Mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt et
fermez la porte du con-
ducteur.
Page 139 of 655

1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Remarque sur l’accès “mains libres”
●Même si la clé électronique se trouve à portée effective (périmètre de recon-
naissance), il est possible que le système ne fonctionne pas correctement
dans les cas suivants:
• La clé électronique est trop proche de la vitre ou de la poignée de porte
extérieure, près du sol, ou bien dans un endroit en hauteur alors que les
portes sont verrouillées ou déverrouillées.
• La clé électronique est près du sol ou en hauteur, ou encore trop proche de la partie centrale du pare-choc arrière alors que le coffre est ouvert.
• La clé électronique se trouve sur le tableau de bord, sur la plage arrière ou le plancher, dans les vide-poches de porte ou dans la boîte à gants
lorsque vous démarrez le moteur ou changez les modes du contacteur
de démarrage.
● Ne laissez pas la clé électronique au-dessus du tableau de bord ou à proxi-
mité des vide-poches de porte lorsque vous quittez le véhicule. Selon les
conditions de réception des ondes radios, elle pourrait être détectée par
l’antenne à l’extérieur de l’habitacle et la porte pourrait devenir verrouillable
de l’extérieur, avec le risque d’enferme r la clé électronique à l’intérieur du
véhicule.
● Tant que la clé électronique se trouve à portée effective, les portes peuvent
être verrouillées ou déverrouillées par n’importe qui. Toutefois, seules les
portes détectant la clé électronique so nt utilisables pour déverrouiller le
véhicule.
● Même si la clé électronique n’est pas à l’intérieur du véhicule, il est possible
de démarrer le moteur si la clé électronique se trouve à proximité de la vitre.
● Les portes risquent de se déverrouiller ou de se verrouiller lorsque la poi-
gnée de porte extérieure reçoit une grande quantité d’eau, par exemple par
temps de pluie ou lors du lavage dans une station automatique, et alors que
la clé électronique est à portée effective. (Les portes se verrouillent automa-
tiquement après un délai de 60 secondes environ si les portes ne sont pas
ouvertes et fermées.)
● Si la télécommande du verrouillage centralisé est utilisée pour verrouiller les
portes lorsque la clé électronique est proche du véhicule, il est possible que
l’accès “mains libres” ne déverrouille pas la porte. (Utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé pour déverrouiller les portes).
● Toucher le capteur de verrouillage ou de déverrouillage de la porte alors
que vous portez des gants peut empêcher l’opération de verrouillage ou de
déverrouillage.
● Une fois le verrouillage des portes effectué à l’aide du capteur de ver-
rouillage, des signaux de reconnaissance seront affichés deux fois de façon
consécutive. Après cela, plus aucun signal de reconnaissance ne sera
émis.
Page 146 of 655
1443-3. Réglage des sièges
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Rangez les boucles de ceintu-
res de sécurité arrière extérieur
et rangez la ceinture de sécu-
rité du siège arrière central
comme illustré.
Tirez sur le bouton de déver-
rouillage du dossier de siège et
rabattez le dossier.
Sièges arrière
Les dossiers de siège des sièges arrière sont rabattables.
Rabattre les dossiers de sièges arrière
1
2
Page 147 of 655

1453-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement de chaque composant
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Ne rabattez pas les dossiers de siège en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un terrain plat, serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de vitesses sur P (
transmission à variation continue)
ou sur N (transmission manuelle).
● Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le dos-
sier est rabattu, pendant la marche du véhicule.
● Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
● Ne laissez personne s’asseoir sur le siège central arrière si le siège arrière
droit est rabattu, dans la mesure où la boucle de ceinture de sécurité du
siège central arrière se trouve alors sous le siège rabattu et ne peut pas
être utilisée.
● Faites attention de ne pas vous coincer la main lorsque vous repliez les
dossiers de sièges arrière.
● Avant de rabattre les sièges arrière, ajustez la positon du siège avant de
façon à ce que le siège avant ne fasse pas obstacle aux dossiers des siè-
ges arrière lorsque vous les rabattez.
■ Après avoir relevé les dossiers de sièges en position verticale
Respectez les précautions suivantes. Autrement, des blessures graves,
voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le
siège.
●Veillez à ce que le dossier de siège soit
fermement verrouillé dans sa position
en le poussant légèrement vers l’avant
et l’arrière.
Si le dossier de siège n’est pas ferme-
ment verrouillé, le marquage rouge sera
visible sur le bouton de déverrouillage
du dossier de siège. Assurez-vous que
le marquage rouge n’est pas visible.
Page 148 of 655
1463-3. Réglage des sièges
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
NOTE
■Lorsque le dossier du siège arrière droit est rabattu
Assurez-vous que les bagages chargés dans le coffre agrandi ne risquent
pas de causer des dommages aux sangles de la ceinture de sécurité du
siège arrière central.