2594-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le régulateur de vitesse actif
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Ne
vous fiez pas uniquement au système, et conduisez prudemment en accor-
dant toujours une attention particulière à votre environnement.
Le régulateur de vitesse actif fournit une aide à la conduite afin de réduire la
charge du conducteur. L'aide fournie est toutefois limitée.
Réglez la vitesse correctement en fonction de la limite de vitesse, du flux de
circulation, de l'état des routes, des conditions météorologiques, etc. Le
conducteur est chargé de contrôler la vitesse programmée.
Même lorsque le système fonctionne normalement, l'état du véhicule qui
précède, tel que détecté par le système, peut différer de l'état constaté par
le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours rester vigilant,
évaluer le danger de chaque situation et conduire prudemment. Se fier à ce
système ou supposer que le système assure la sécurité pendant la conduite
peut entraîner un accident, occasionnant des blessures graves, voire mor-
telles.
2604-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est
limitée.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Aide au conducteur pour évaluer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif a pour seul but d'aider le conducteur à déter-
miner la distance qui sépare son propre véhicule du véhicule qui le pré-
cède. Ce n'est pas un mécanisme qui permet au conducteur de conduire
négligemment, sans faire attention, ni un système capable de fournir une
assistance au conducteur lorsque les conditions de visibilité sont mauvai-
ses. Il est toujours indispensable pour le conducteur de rester très attentif
à tout ce qui entoure le véhicule.
● Aide au conducteur pour estimer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif détermine si la distance qui sépare le véhi-
cule du conducteur du véhicule qui le précède se trouve dans une plage
définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une quelconque autre estima-
tion. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur
reste vigilant et soit à même de déterminer s'il existe une possibilité de
danger dans n'importe quelle situation donnée.
● Aide au conducteur pour manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif a une capacité limitée de prévenir ou d'éviter
une collision avec un véhicule qui précède. Par conséquent si un danger
existe, quel qu'il soit, il appartient au conducteur d'exercer immédiatement
et directement son contrôle sur le véhicule et d'agir comme il convient
pour garantir la sécurité de tous.
■ Pour éviter tout risque d'activation intempestive du régulateur de
vitesse actif
Désactivez le régulateur de vitesse actif avec le bouton “ON-OFF” lorsque
vous ne l'utilisez pas.
2754-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Description de l’écran
Lignes de largeur du véhicule
La ligne indique un chemin de guidage lorsque le véhicule recule tout
droit.
La largeur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule.
Ligne de guidage du centre du véhicule
La ligne indique le centre estimé du véhicule au sol.
Ligne de guidage de la distance
La ligne indique les points à environ 1,5 ft. (0,5 m) (rouge) du bord du
pare-chocs.
Ligne de guidage de la distance
La ligne indique la distance derrière le véhicule, un point environ 3 ft. (1
m) (bleu) du bord du pare-chocs.
Utilisation du système de rétrovision
1
2
3
4
2794-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
●Lorsqu’une partie du véhicule est abaissée
Lorsqu’une partie du véhicule
est abaissée en raison du nom-
bre de passagers ou de la
répartition de la charge, il existe
une marge d’erreur entre les
lignes de guidage fixées sur
l’écran et la distance/le par-
cours réel sur la route.
■Lorsque vous approchez d’objets tridimensionnels
Les lignes de guidage de distance sont affichées par rapport aux
objets dont la surface est plane (comme la route). Il est impossible
de déterminer la position des objets tridimensionnels (comme les
véhicules) en utilisant les lignes de guidage de largeur du véhicule
et les lignes de guidage de distance. Lorsque vous approchez d’un
objet tridimensionnel qui s’étend vers l’extérieur (comme le plateau
d’un camion), faites attention aux points suivants.
● Consignes de distance
Vérifiez visuellement les alen-
tours et l’arrière du véhicule.
Sur l’écran, il semble qu’un
camion est garé au point .
Toutefois, si vous reculez
jusqu’au point , vous heurte-
rez le camion. Sur l’écran, il
semble que est plus proche
et que est plus éloigné.
Cependant, en réalité, la dis-
tance jusqu'à et est la
même, et est plus loin que
et .
Une marge d’erreur
2
1
1
3
13
2
13
2804-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Lignes de largeur du véhicule
Vérifiez visuellement les alentours et l’arrière du véhicule. Dans le
cas illustré ci-dessus, le camion semble se trouver en dehors des
lignes de guidage de la largeur du véhicule et le véhicule ne semble
pas devoir heurter le camion. Toutefois, l’arrière du camion peut en
réalité traverser les lignes de guidage de largeur du véhicule. En
réalité, si vous reculez en suivant les lignes de guidage de la lar-
geur du véhicule, le véhicule risque de heurter le camion.
Lignes de largeur du véhicule
1
2814-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Si vous constatez l’un des symptômes
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, référez-vous à la
cause probable et à la solution, et vérifiez à nouveau.
Si le symptôme n’est pas résolu par la solution, faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Les éléments que vous devez connaître
Cause possibleSolution
‰
L’image est difficile à voir
• Le véhicule se trouve dans une
zone sombre
• La température autour de l’objectif est anormalement haute ou basse
• La température extérieure est basse
• Des saletés ou des gouttelettes d’eau se sont déposées sur la
caméra
• Il pleut ou le temps est humide
• Un corps étranger (de la boue, etc.) adhère à la caméra
• La lumière du soleil ou des feux avant atteint directement dans la
caméra
• Le véhicule est sous des éclaira- ges fluorescents, des éclairages
au sodium, des éclairages au mer-
cure, etc.
Si cela est provoqué par ces cau-
ses, cela n’indique pas un dysfonc-
tionnement.
Reculez en vérifiant visuellement les
alentours du véhicule. (Utilisez à
nouveau le moniteur dès que les
conditions ont été améliorées.)
Pour régler l’image de l’écran du
système de rétrovision. ( →P. 312)
‰ L’image est floue
De la saleté ou un corps étranger
(tels que des gouttelettes d’eau, de
la neige, de la boue, etc.) adhère à
la caméra.Rincez la caméra avec une grande
quantité d'eau et essuyez l'objectif
de la caméra avec un chiffon doux
et humide.
‰L’image n’est pas correctement alignée
La caméra ou la zone qui l’entoure a
reçu un choc violent.Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.