2854-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
◆ABS (Système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous freinez vio-
lemment ou que vous freinez sur une chaussée glissante
◆Aide au freinage
Décuple l’effort de freinage après enfoncement de la pédale de
frein, lorsque le système détecte une situation d’arrêt d’urgence
◆VSC (Contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou
de virage sur chaussée glissante
◆TRAC (Système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices
de patiner au démarrage ou à l’accélération sur chaussée glissante
◆Aide au démarrage en côte
Permet de réduire le mouvement de recul du véhicule lors du
démarrage en côte
◆EPS (Direction assistée électrique)
Recourt à un moteur électrique afin de réduire l’effort de braquage
du volant
Systèmes d’aide à la conduite
Pour préserver la sécurité et les performances de conduite, les
systèmes suivants sont actionnés automatiquement en réaction
à certaines situations de conduite. Sachez toutefois que ces
systèmes sont complémentaires et que vous ne devez pas vous
y fier outre mesure lorsque vous manœuvrez le véhicule.
2864-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Le témoin indicateur de perte
d'adhérence clignote lorsque les
systèmes TRAC/VSC sont acti-
vés.
Si le véhicule est embourbé ou bloqué dans la boue ou la neige, le
système TRAC risque d’intervenir pour limiter la puissance moteur
transmise aux roues. Enfoncer pour désactiver le système vous
permet de faire avancer et reculer le véhicule plus facilement pour le
libérer.
Pour désactiver le système TRAC, appuyez brièvement sur et
relâchez.
Appuyez à nouveau sur pour réactiver le système.
Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont activés
Neutralisation du système TRAC
XVéhicules avec écran mono-
chrome
Le témoin indicateur “TRAC OFF”
s'allume. XVéhicules avec écran couleurs
“TRAC désactivé.” s'affiche.
2874-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
■Désactivation des systèmes TRAC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRAC et VSC, maintenez appuyé pendant
plus de 3 secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le témoin indicateur “TRAC OFF” et le témoin indicateur VSC OFF s'allu-
ment.
* (véhicules avec écran monochrome)
“Traction Control Turned Off” s'affic he et le témoin indicateur VSC OFF
s'allume.
* (véhicules avec écran couleurs)
Appuyez sur à nouveau pour réactiver les systèmes.
*: L'aide au freinage de pré-collision et le freinage de pré-collision sont égale- ment désactivés. Le témoin d’avertissement du système de sécurité de
pré-collision s’allume et un message s’affiche sur l’écran multifonctionnel.
(→ P. 248)
■ Lorsque le témoin indicateur “TRAC OFF” s'allume même si vous
n'appuyez pas sur (véhicules avec écran monochrome)
Le système TRAC ne peut pas être activé. Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■ Lorsque “Traction Control Turned Off” s'affiche même si vous n'appuyez
pas sur (véhicules avec écran couleurs)
Le système TRAC ne peut pas être activé. Contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■ Bruits et vibrations causés par les systèmes ABS, d'aide au freinage,
VSC, TRAC et d'aide au démarrage en côte
●Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le comparti-
ment moteur lorsque vous appuyez sur la pédale de frein de manière répé-
tée, lorsque le moteur tourne, ou immédiatement après que le véhicule a
commencé à rouler. Ce bruit n'indique pas un dysfonctionnement de l'un de
ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un des systèmes ci-
dessus fonctionne. Aucun n'indique la survenue d'un dysfonctionnement.
• Vibrations possibles au niveau de la ca rrosserie du véhicule et du volant.
• Bruit de moteur possible également après arrêt du véhicule.
• De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après activation de l'ABS.
• Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après acti- vation de l'ABS.
2894-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Désactivation automatique du système d'aide au démarrage en côte
L'aide au démarrage en côte est désactivée dans les situations suivantes:
●Véhicules avec transmission à variation continue: Le levier de vitesses est
déplacé sur P ou N
● Véhicules avec transmission manuelle: Le levier de vitesses est déplacé sur
R lors d'un démarrage en avant sur un plan incliné en montée, ou le levier
de vitesses est passé sur une position autre que R lors d'un démarrage en
arrière sur un plan incliné en montée.
● La pédale d'accélérateur est enfoncée
● Le frein de stationnement est serré
● 2 secondes maximum se sont écoulées depuis que vous avez relâché la
pédale de frein
AVERTISSEMENT
■ Conditions dans lesquelles l’ABS ne fonctionne pas normalement
●La limite du potentiel d’adhérence des pneus a été dépassée (comme des
pneus très usés sur route enneigée).
● Le véhicule est en aquaplanage à grande vitesse sur routes mouillées ou
glissantes.
■ La distance d’arrêt est supérieure à celle observée en conditions nor-
males lorsque l’ABS est en action
L’ABS n’est pas conçu pour réduire la distance d’arrêt du véhicule. Mainte-
nez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule qui
vous précède, en particulier dans les situations suivantes:
●Conduite sur chaussée recouverte de terre, gravillonnée ou enneigée
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur surfaces semées de nids-de-poule ou irrégulières
■ Le système TRAC/VSC risque de ne pas fonctionner efficacement lors-
que
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même si le système TRAC/VSC fonctionne.
Conduisez le véhicule avec précaution dans des conditions où la stabilité et
la puissance pourraient être perdues.
2924-6. Conseils de conduite
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de
sécurité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une
vitesse réduite adaptée à la route.
●Stationnez le véhicule et mettez le levier de vitesses sur P (trans-
mission à variation continue), 1 ou R (transmission manuelle) sans
serrer le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque
d'être bloqué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si le
véhicule est stationné sans serrer le frein de stationnement, veillez
à bloquer les roues.
Le non-respect de ces précautions peut être dangereux car le véhi-
cule risque de se déplacer de manière inattendu, ce qui risque de
provoquer un accident.
● Véhicules avec transmission à variation continue: Si le véhicule est
stationné sans serrer le frein de stationnement, assurez-vous que
le levier de vitesses ne peut pas être déplacé de P
*.
*: Le levier de vitesses est verrouillé si vous tentez de le déplacer de P vers
une autre position sans appuyer sur la pédale de frein. Si le levier de vites-
ses peut être déplacé de P, il est possible que le système de verrouillage
du levier de vitesses soit défaillant. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota immédiatement
Lors de la conduite du véhicule
Lors du stationnement du véhicule
3035-1. Fonctionnements de base
5
Système audio
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
En appuyant sur l'écran avec le doigt, vous pouvez commander le
système Entune Audio, etc.
■Faites glisser*
Touchez l’écran avec votre doigt, et déplacer l’écran vers la position
souhaitée.
●Défilement des listes
■Tapotez*
Touchez l’écran avec votre doigt et passez rapidement l’écran en
tapotant avec votre doigt.
●Défilement de la page de l’écran principal
*: Les opérations ci-dessus peuvent ne pas être exécuté sur tous les écrans.
■Commandes tactiles capacitives
Le panneau de commande utilise des capteurs tactiles capacitifs.
●Dans les cas suivants, un fonctionnement incorrect ou une absence de
réponse peuvent se produire.
• Si la section d'actionnement est sale ou couverte de liquide, un fonction-
nement incorrect ou une absence de réponse peuvent se produire.
• Si la section d'actionnement reçoit des ondes électromagnétiques, un fonctionnement incorrect ou une absence de réponse peuvent se pro-
duire.
• Si vous portez des gants pendant l'opération, une absence de réponse peut se produire.
• Si vous utilisez vos ongles pour actionner le système, une absence de réponse peut se produire.
• Si vous utilisez un stylet pour actionner le système, une absence de réponse peut se produire.
• Si la paume de votre main touche la section d'actionnement pendant l'opération, un fonctionnement incorrect peut se produire.
• Si la paume de votre main touche la section d'actionnement, un fonction- nement incorrect peut se produire.
• Si les opérations sont effectuées rapidement, une absence de réponse peut se produire.
● Veuillez ne pas appuyer sur le bouton lorsque Entune Audio est activé. Le
bouton risque en effet de ne pas réagir pendant un certain temps. Mais il
fonctionnera à nouveau normalement pendant une période donnée même si
Entune Audio a été activé dans ces conditions.
Fonctionnement de l’écran tactile
318
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
5-4. Utilisation de l’autoradio
Appuyer sur “AUDIO” permet d’afficher l’écran de contrôle audio à
partir de n’importe quel écran de la source sélectionnée.L’écran de sélection de la
source audio apparaît
Stations présélectionnées
Sélectionnez pour afficher des
messages texte RBDS
*
Recherche par balayage des
stations pouvant être reçues
Sélectionnez pour afficher la liste des stations pouvant être reçues
Réglage du son ( →P. 317)
*: FM uniquement
Ajustez la station de votre choix à l’aide de l’une des méthodes sui-
vantes.
■Recherche de station
Appuyez sur le bouton “ >” ou “ <” de “SEEK·TRACK”.
L’autoradio commencera à rechercher vers le haut ou vers le bas
une station dans la fréquence la plus proche et s’arrêtera dès
qu’une station est trouvée.
■Recherche manuelle
Tournez le bouton sélecteur “TUNE·SCROLL”.
■Stations présélectionnées
Sélection de la station présélectionnée souhaitée.
Utilisation de l’autoradio
Sélectionnez “AM” ou “FM” à l’écran de sélection de la source
audio pour commencer l’écoute de la radio.
Écran de commande audio
1
2
3
4
Sélection d’une station
5
6
3285-6. Utilisation d’un dispositif externe
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Sélectionnez “Parcourir” à l’écran.
Sélectionnez le mode de lecture souhaité. Sélectionnez ensuite
une chanson pour commencer l'utilisation du mode de lecture
sélectionné.
Sélectionnez pour changer sur marche/arrêt.
Sélectionnez pour changer sur marche/arrêt.
■ À propos d’iPod
●“Made for iPod”, “Made for iPhone” et “Made for iPad” signifient que l'acces-
soire électronique a été conçu spécialement pour interagir avec l'iPod ou
l'iPhone, ou l'iPad, respectivement, et que son développeur certifie qu'il est
conforme aux normes de performances d'Apple.
● Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa
conformité aux normes de sécurité et réglementations. Veuillez noter que
l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut affec-
ter la performance de transmission sans fil.
● iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques
déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Lightning est une marque déposée d'Apple Inc.
Sélection d’un mode de lecture
Lecture aléatoire
Lecture répétée
1
2