Page 366 of 524

3667-1. Mantenimiento y cuidados
AV I S O
■Para evitar el deterioro y corrosión de la pintura de la carrocería y los compo-
nentes (rines de aluminio, etc.)
● Lave inmediatamente el vehículo en los casos siguientes:
• Después de manejar cerca de la costa del mar
• Después de manejar en caminos con sal
• Si usted ve alquitrán, asfalto o savia de árbol sobre la pintura
• Si hay insectos muertos, excrementos de insecto o de aves en la superficie de
la pintura
• Después de manejar en un área contaminada con hollín, humo aceitoso, polvo
de minas, polvo de hierro o sustancias químicas
• Si el vehículo está muy sucio de polvo o lodo
• Si se ha derramado benceno y gasolina sobre las superficies pintadas
● Si la pintura se marca o raya, haga que la reparen de inmediato.
● Para evitar la corrosión de los rines, elimine la suciedad y almacénelos en un lugar
con un bajo nivel de humedad.
■ Limpieza de las luces exteriores
● Lave con cuidado. No utilice sustancias orgánicas ni las frote con un cepillo duro.
Esto podría dañar la superficie de las luces.
● No aplique cera en la superficie de las luces.
La cera puede ocasionar daños en las lentes.
■ Para evitar dañar los brazos de los limpiaparabrisas
Cuando separe del parabrisas los brazos del limpiaparabrisas, levante primero el
brazo del limpiador del lado del conductor y enseguida el del lado del pasajero.
Cuando regrese los limpiadores a sus posiciones originales realícelo desde el lado
del pasajero primero.
■ Al utilizar un autol avado de alta presión
No acerque la punta de la boquilla a los guardapolvos (cubierta fabricada de goma o
de resina), conectores o a las siguientes piezas. Las piezas pueden dañarse si
entran en contacto con agua a alta presión.
• Piezas relacionadas con la tracción
• Piezas de la dirección
• Piezas de la suspensión
• Piezas del freno
Page 380 of 524
3807-2. Mantenimiento
Apoyacabezas
• ¿Los apoyacabezas se desplazansuavemente y se bloquean correcta-
mente?
Claxon• ¿Funciona adecuadamente?
Indicadores/señales acústicas• ¿Funcionan correctamente los indica-dores y señales acústicas?
Luces • ¿Se encienden todas las luces?
Freno de estacionamiento
• ¿Se desplaza suavemente?
• Cuando estaciona en pendiente con el
freno de estacionamiento puesto,
¿está el vehículo firmemente dete-
nido?
Cinturones de seguridad
• ¿Se desplazan los cinturones deseguridad suavemente?
• Los cinturones de seguridad no deben estar dañados.
Asientos• ¿Operan correctamente los controlesde los asientos?
Vo l a n t e
• ¿Gira el volante suavemente?
• ¿Tiene el volante suficiente juego?
• El volante no debe emitir ningúnsonido extraño.
ElementosPuntos a revisar
Page 383 of 524

3837-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
Focos de las luces (→P. 421)
• Foco con el mismo número y la misma
potencia en watts que el original
• Desarmador de cruz
• Desarmador plano
•Llave
Radiador/condensador (
→P. 396)⎯
Presión de inflado de las llantas (→ P. 408)• Calibrador para presión de llantas
• Fuente de aire comprimido
Líquido del lavador ( →P. 400)
• Agua o líquido para limpiaparabrisas
con anticongelante (para invierno)
• Embudo (utilizado solamente para agregar agua o líquido del lavador)
ADVERTENCIA
El compartimiento del motor contiene muchos mecanismos y líquidos que se pueden
mover súbitamente, calentarse o electrizarse. Observe las siguientes precauciones
con el fin de evitar lesiones graves e incluso la muerte.
■Cuando trabaje en el co mpartimiento del motor
● Mantenga sus manos, ropa y herramientas alejadas del ventilador y bandas del
motor.
● Tenga cuidado de no tocar el motor, radiador, múltiple de escape, etc. después de
haber manejado el vehículo ya que pueden estar calientes. El aceite y otros líqui-
dos pueden también estar calientes.
● No deje en el compartimiento del motor ningún material que pueda quemarse fácil-
mente, como papel o trapos.
● No permita que haya chispas, llamas ni cigarros cerca del combustible o de la
batería. Los vapores del motor y de la batería son inflamables.
● Tenga mucho cuidado cuando trabaje con la batería. Contiene ácido sulfúrico,
corrosivo y venenoso.
ElementosComponentes y herramientas
Page 420 of 524

4207-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Después de reemplazar un fusible
●Si las luces no se encienden incluso después de reemplazar el fusible, puede ser
que se necesite reemplazar un foco. ( →P. 421)
● Si el fusible se vuelve a fundir, haga que su vehículo sea inspeccionado por su con-
cesionario Toyota.
■ Si hay una sobrecarga en el circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse y así proteger el mazo de cables.
ADVERTENCIA
■Para evitar una falla del sistema e incendio del vehículo
Observe las siguientes precauciones.
El no hacerlo podría causar daños al vehículo y posiblemente un incendio o lesio-
nes.
● Nunca use un fusible con un amperaje superior al indicado ni use ningún objeto en
su lugar.
● Utilice siempre fusibles Toyota genuinos o equivalentes.
Nunca reemplace un fusible por un alambre, ni como medida temporal.
● No altere los fusibles ni la caja de fusibles.
AV I S O
■Antes de reemplazar fusibles
Haga que su concesionario Toyota determine la causa de la sobrecarga eléctrica y
la repare tan pronto como le sea posible.
Page 421 of 524
4217-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
Revise las especificaciones de vatios del foco a ser remplazado. (→P. 496)
■Delantera
Focos de las luces
Usted podría cambiar por su cuenta los siguientes focos. El nivel de
dificultad para el reemplazo varía dependiendo del foco. Si el reem-
plazo de los focos se le dificulta, acuda a su concesionario Toyota.
Para mayor información acerca del r eemplazo de otros focos, acuda a
su concesionario Toyota.
Preparación para el reempl azo de los focos de luz
Ubicaciones de foco
Luces direccionales delanteras/luces de estacionamiento
Luces de contorno laterales delanteras1
2
Page 422 of 524
4227-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Atrás
■Luces de contorno laterales delanterasGire la base del foco en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Extraiga el foco de luz.
Cuando instale, realícelo en el orden inverso mencionado anterior-
mente.
Luces de reversa (tipo bombilla)
Luces direccionales traseras
Luces de freno/traseras/luces de contorno laterales traseras
Luces de la matrícula
Sustitución de los focos
1
2
3
4
1
2
3
Page 423 of 524
4237-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidado
■Luces direccionales delanteras/luces de estacionamiento
Gire la base del foco en sentido
contrario a las agujas del reloj.
Extraiga el foco de luz.
Cuando instale, realícelo en el orden inverso mencionado anterior-
mente.
1
2
3
Page 424 of 524
4247-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■Luces de freno/traseras/luces de contorno laterales traseras y luces
direccionales traseras
Abra la tapa de la cajuela y
extraiga los retenedores.
Para evitar dañar el vehículo, cubra
la punta del desarmador con un
trapo.
Extraiga parcialmente la
cubierta de la guarnición del
área de equipaje.
Gire la base del foco en sentido
contrario a las agujas del reloj.Luz de los intermitentes tra-
seros
Luz de freno/trasera/luz de
contorno lateral trasera
Extraiga el foco de luz. Luz de los intermitentes tra-
seros
Luz de freno/trasera/luz de
contorno lateral trasera
Cuando instale, realícelo en el orden inverso mencionado anterior-
mente.
1
2
3
1
2
4
1
2
5