Page 336 of 672
3365-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Tipo B
Espulsione disco
Manopola di sintonizzazione/scor-
rimento: Selezione di un file o
visualizzazione messaggio di testo
Pulsante ritorno
Riproduzione casuale
Ripetizione branoRiproduzione
Selezione di una cartella
Visualizza l’elenco delle cartelle
Selezione brano, arretramento o
avanzamento veloce
Regolazione del volume o accen-
sione o spegnimento
dell’impianto audio1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 337 of 672
3375-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Tipo C
Espulsione disco
Manopola di sintonizzazione/scor-
rimento: Selezione di un file o
visualizzazione dell’elenco delle
cartelle
Mostra un messaggio di testo
Riproduzione casuale
Ripetizione branoRiproduzione
Selezione di una cartella
Riproduzione durante ricerca
Selezione brano, arretramento o
avanzamento veloce
Regolazione del volume o accen-
sione o spegnimento
dell’impianto audio1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 338 of 672

3385-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Inserire un disco.
Premere il pulsante di espulsione del disco e rimuovere il disco.
■Selezione di un brano
Ruotare la manopola di sintonizzazione/scorrimento o premere “ ” o “”
sul pulsante “SEEK TRACK” per spostarsi in su o in giù fino a visualizzare
il numero del brano desiderato.
■Selezione di un brano nell’elenco dei brani
Premere il pulsante “LIST” (tipo A e B) o la manopola di sintonizzazione/
scorrimento (tipo C).
Viene visualizzato l’elenco dei brani.
Ruotare e premere la manopola di sintonizzazione/scorrimento per
selezionare un brano.
Per tornare al display precedente, premere il pulsante “LIST” o quello di ritorno
(tipo A e B) o la manopola o [BACK] (tipo C).
■Scansione dei brani (solo tipo C)
Premere il pulsante “SCAN”.
Vengono riprodotti i primi 10 secondi di ogni brano.
Per annullare, premere di nuovo il pulsante.
Premere di nuovo il pulsante una volta raggiunto il brano desiderato.
Caricamento di CD o dischi MP3 e WMA
Espulsione di CD o dischi MP3 e WMA
Uso del lettore CD
1
2
1
2
Page 341 of 672

3415-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■Visualizzazione
Possono essere visualizzati fino a 24 caratteri.
A seconda del contenuto registrato, è possibile che i caratteri non siano visualizzati
correttamente oppure non lo siano affatto.
■Messaggi di errore
Se viene visualizzato un messaggio di errore, consultare la tabella seguente e adot-
tare le misure appropriate. Se il problema persiste, portare il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Dischi utilizzabili
Si possono utilizzare dischi che riportano i marchi sotto indicati.
La riproduzione potrebbe non essere possibile a causa del formato di registrazione o
del tipo di disco, oppure a causa di graffi, sporco o deterioramento.
I CD protetti contro la copia potrebbero non essere riprodotti correttamente.
■Funzione di protezione del lettore CD
Per proteggere i componenti interni, la riproduzione viene automaticamente interrotta
quando viene rilevato un problema durante l’uso del lettore CD.
MessaggioCausaProcedure correttive
“CD CHECK”
• Il disco è sporco o rovi-
nato.
• Il disco è stato inserito
al contrario.• Pulire il disco.
• Inserire il disco corretta-
mente.
“ERROR”C’è un’anomalia nel
sistema.Espellere il disco.
“WAIT”
Il funzionamento si è inter-
rotto a causa dell’elevata
temperatura all’interno del
lettore.
Attendere per qualche
tempo, quindi premere il
pulsante “MODE”.
Se non si riesce ancora a
riprodurre il CD, rivolgersi
a un concessionario o
un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra offi-
cina qualificata.
“NO SUPPORT”I file MP3/WMA non sono
presenti nel CD.Espellere il disco.
Page 342 of 672

3425-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)■Se un CD viene lasciato all’interno del lettore CD o in posizione di espulsione per
periodi prolungati
Il CD può subire danni e potrebbe non essere riprodotto correttamente.
■Detergenti per lenti
Non utilizzare detergenti per lenti. Così facendo si potrebbe danneggiare il lettore CD.
■File MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) è un formato standard di compressione audio.
Grazie alla compressione MP3 i file possono essere compressi a circa 1/10 delle
dimensioni originali.
WMA (Windows Media Audio) è un formato di compressione audio Microsoft.
Questo formato comprime i dati audio a dimensioni inferiori a quelle proprie del for-
mato MP3.
Esiste un limite agli standard dei file MP3 e WMA e ai supporti/formati così registrati
che è possibile utilizzare.
●Compatibilità file MP3
• Standard compatibili
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frequenze di campionamento compatibili
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili (compatibile con VBR)
MPEG1 LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
• Modalità canali compatibili: stereo, joint stereo, doppio canale e monoaurale
●Compatibilità file WMA
• Standard compatibili
WMA ver. 7, 8, 9
• Frequenze di campionamento compatibili
32, 44,1, 48 (kHz)
• Velocità di trasferimento compatibili (solo con la riproduzione a 2 canali)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
●Supporti compatibili
I supporti utilizzabili per la riproduzione MP3 e WMA sono CD-R e CD-RW.
In alcuni casi, la riproduzione potrebbe non essere possibile, a seconda dello stato
del CD-R o del CD-RW. La riproduzione potrebbe non essere possibile oppure
l’audio potrebbe saltare se il disco è graffiato o presenta impronte digitali.
Page 345 of 672

3455-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
NOTA
■Dischi e adattatori che non possono essere utilizzati
Non utilizzare i seguenti tipi di dischi.
Non utilizzare inoltre gli adattatori per dischi da 8 cm, i Dual Disc o i dischi stampa-
bili.
Ciò potrebbe danneggiare il lettore e/o la funzione di inserimento/espulsione dei
dischi.
● Dischi con diametro diverso da 12 cm.
● Dischi deformati o di bassa qualità.
● Dischi con una zona di registrazione traslucida o trasparente.
● Dischi a cui sono stati applicati nastro, adesivi o etichette CD-R o dai quali è stata
rimossa l’etichetta.
■ Precauzioni relative al lettore
L’inosservanza di queste precauzioni può danneggiare seriamente i dischi e il lettore
stesso.
● Non introdurre oggetti diversi dai dischi nella fessura per l’inserimento dei dischi.
● Evitare di lubrificare parti del lettore.
● Mantenere i dischi lontano dai raggi diretti del sole.
● Non tentare mai di smontare le parti del lettore.
Page 351 of 672

3515-5. Uso di un dispositivo esterno
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Premere la manopola di sintonizzazione/scorrimento (tipo A e B) o il pulsante
“TEXT” (tipo C).
Titolo brano, Nome artista e Titolo album vengono visualizzati sul display.
Per tornare al display precedente, premere la manopola o il pulsante di ritorno (tipo
A e B), il pulsante “TEXT” o [BACK] (tipo C).
■ Informazioni sul lettore iPod
● Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettro-
nico è stato progettato per il collegamento specifico, rispettivamente, a un lettore
iPod o a un iPhone e che il suo costruttore ne certifica la conformità agli standard di
prestazioni Apple.
● Apple declina ogni responsabilità per quanto riguarda il funzionamento di questo
dispositivo o la sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. Si noti che l’uti-
lizzo di questo accessorio con un lettore iPod o un iPhone può influenzare le presta-
zioni wireless.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle e iPod touch sono marchi di fab-
brica di Apple Inc., depositati negli Stati Uniti e in altri paesi.
■ Funzioni del lettore iPod
● Quando si collega un lettore iPod e si porta la sorgente audio sulla modalità iPod, il
lettore iPod riprende la riproduzione dallo stesso punto in cui era stata interrotta
durante l’ultimo utilizzo.
● A seconda del lettore iPod collegato all’impianto, alcune funzioni potrebbero non
essere disponibili. A volte è possibile risolvere alcune anomalie semplicemente scol-
legando e ricollegando il dispositivo.
● Quando è collegato all’impianto, il lettore iPod non può essere controllato con i suoi
comandi. È necessario invece utilizzare i comandi dell’impianto audio del veicolo.
■ Problemi relativi al lettore iPod
Per risolvere la maggior parte dei problemi che possono verificarsi durante l’utilizzo di
un lettore iPod, scollegare il lettore iPod dalla connessione per iPod del veicolo e
resettarlo.
Per ulteriori informazioni su come resettare il lettore iPod, vedere il relativo Manuale di
uso e manutenzione.
Modifica del display
Page 417 of 672

4176-3. Uso dei vani portaoggetti
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
6
Accessori interni
Elenco dei vani portaoggetti
*: se in dotazione
Vano portamonete
Console superiore*
Vano portaoggetti
Portabottiglie
Portabicchieri*
Vano console
Portabicchieri
AVVISO
● Non lasciare occhiali, accendini o bombolette spray nei vani portaoggetti, perché
se la temperatura dell’abitacolo diventa elevata può verificarsi quanto segue:
• Gli occhiali si possono deformare a causa del calore o spaccarsi se entrano in
contatto con altri oggetti riposti.
• Gli accendini o le bombolette spray possono esplodere. Entrando in contatto
con altri oggetti riposti, l’accendino può prendere fuoco o la bomboletta spray
liberare dei gas provocando un rischio di incendio.
● Durante la marcia o quando i vani portaoggetti non vengono utilizzati, tenere i
coperchi chiusi.
In caso di frenate brusche o sterzate improvvise potrebbe verificarsi un incidente e
gli occupanti potrebbero essere colpiti da un coperchio aperto o dagli oggetti
all’interno dei vani.
1
2
3
4
5
6
7