1883-5. Apertura e chiusura dei finestrini
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Se si rilascia l’interruttore mentre il finestrino è in movimento, iniziare nuovamente dal
principio. Se il finestrino continua a chiudersi per poi riaprirsi leggermente anche dopo
aver eseguito correttamente la procedura descritta, far controllare il veicolo presso un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Quando si chiudono i finestrini
● Il conducente è responsabile dell’azionamento degli alzacristalli elettrici, anche di
quelli dei passeggeri. Per evitare l’azionamento involontario, in particolare da parte
di un bambino, non consentire l’utilizzo degli alzacristalli elettrici ai bambini. È
infatti possibile che parti del corpo di un bambino o di altri passeggeri rimangano
intrappolate durante il movimento degli alzacristalli elettrici. Inoltre, se ci sono bam-
bini a bordo, è consigliabile utilizzare l’interruttore bloccaggio cristalli. ( P. 186)
● Verificare che nessuna parte del corpo dei passeggeri sia in posizione tale da inter-
ferire con il funzionamento del cristallo.
● Quando si esce dal veicolo, portare l’interruttore motore in posizione “LOCK” (vei-
coli senza sistema di accesso e avviamento intelligente) oppure spegnerlo (veicoli
con sistema di accesso e avviamento intelligente), portarsi dietro la chiave e uscire
dal veicolo con il bambino. L’azionamento potrebbe avvenire involontariamente,
per scherzo, ecc., e potrebbero verificarsi incidenti.
■ Funzione di protezione anti-schiacciamento
● Non usare mai alcuna parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di
protezione anti-schiacciamento.
● La funzione di protezione anti-schiacciamento potrebbe non funzionare se viene
interposto un oggetto poco prima della completa chiusura del finestrino.
1984-1. Prima di mettersi alla guida
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Quando il veicolo è parcheggiato
● Non lasciare occhiali, accendini, bombolette spray o lattine di bibite all’interno del
veicolo quando questo è esposto al sole.
Questo potrebbe avere le seguenti conseguenze:
• Il gas può fuoriuscire dall’accendino o dalla bomboletta spray, causando un
incendio.
• La temperatura all’interno del veicolo può causare la deformazione o l’incrina-
tura delle lenti in plastica e di altre parti in plastica degli occhiali.
• Le lattine di bibite possono rompersi, spruzzando il contenuto sugli interni
dell’abitacolo col rischio di cortocircuito dei componenti elettrici del veicolo.
● Non lasciare accendini a bordo del veicolo. Se un accendino si trova nel vano por-
taoggetti o sul pianale, potrebbe essere accidentalmente acceso quando vengono
caricati bagagli o si regolano i sedili, causando un incendio.
● Non attaccare dischi adesivi sul parabrezza o sui finestrini. Non collocare conteni-
tori, ad esempio deodoranti per l’ambiente, sul pannello strumenti o sul cruscotto. I
dischi adesivi o i contenitori potrebbero fungere da lenti, causando un incendio nel
veicolo.
● Non lasciare una portiera o un finestrino aperto se il vetro curvo è rivestito da una
pellicola metallizzata, ad esempio una argentata. La luce del sole riflessa potrebbe
far sì che il vetro funga da lente, causando un incendio.
● Portare sempre la leva del cambio su P (veicoli con cambio Multidrive), inserire il
freno di stazionamento, spegnere il motore e chiudere a chiave il veicolo.
Non lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso.
Se il veicolo viene parcheggiato con la leva del cambio su P senza il freno di stazio-
namento inserito, potrebbe muoversi e causare un incidente.
● Non toccare il condotto di scarico mentre il motore è acceso o subito dopo averlo
spento.
Ciò potrebbe causare ustioni.
2584-5. Toyota Safety Sense
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Il sensore anteriore è posizionato sul
lato superiore del parabrezza. È costi-
tuito da 2 tipi di sensori, ciascuno dei
quali rileva le informazioni necessarie
per attivare i sistemi di assistenza alla
guida.
Sensori laser
Sensore a telecamera monoculare
Sensore anteriore
1
2
AVVISO
■ Sensore anteriore
Il sensore anteriore utilizza dei laser per rilevare veicoli davanti. Il sensore anteriore
è classificato come prodotto laser di classe 1M in base allo standard IEC 60825-1. In
condizioni di normale utilizzo, questi laser non sono pericolosi per l’occhio nudo. È
tuttavia necessario adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare la perdita della vista o gravi danni agli
occhi.
● Per evitare l’esposizione a radiazioni laser pericolose, non tentare mai di smontare
il sensore anteriore (ad es., rimuovere le lenti). Smontato, il sensore anteriore è
classificato come prodotto laser di classe 3B in base allo standard IEC 60825-1. I
laser di classe 3B sono pericolosi e presentano il rischio di lesioni oculari se l’espo-
sizione è diretta.
● Non tentare di guardare all’interno del sensore anteriore con una lente di ingrandi-
mento, microscopio o altro strumento ottico da una distanza inferiore a 100 mm.
2614-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
AVVISO
●Non applicare filtri solari sul parabrezza.
● Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Se è necessario sostituire il parabrezza, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
● Non installare un’antenna davanti al sensore.
● Non bagnare il sensore anteriore.
● Evitare che luci intense puntino direttamente verso il sensore anteriore.
● Non sporcare o danneggiare il sensore anteriore.
Quando si pulisce il lato interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri
entri a contatto con la lente. Evitare inoltre di toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, contattare un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o un’altra officina di fiducia.
● Non sottoporre il sensore anteriore a urti violenti.
● Non modificare la posizione di montaggio o l’orientamento del sensore anteriore,
né rimuoverlo.
● Non smontare il sensore anteriore.
● Non installare un dispositivo elettronico o altro dispositivo che emetta onde elettri-
che intense accanto al sensore anteriore.
● Non modificare alcuno dei componenti del veicolo attorno al sensore anteriore
(specchietto retrovisore interno, alette parasole, ecc.) o al soffitto.
● Non fissare al cofano, alla griglia anteriore o al paraurti anteriore accessori che
potrebbero coprire il sensore anteriore. Per ulteriori informazioni, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata Toyota o a un’altra officina di fiducia.
● Se si deve fissare sul tetto una tavola da surf o un altro oggetto lungo, assicurarsi
che questo non ostruisca il sensore anteriore.
● Non modificare i fari o le altre luci.
● Non fissare o posizionare alcun oggetto sul cruscotto.
■ Posizione di installazione del sensore anteriore sul parabrezza
Se il parabrezza si appanna facilmente, il vetro attorno al sensore anteriore potrebbe
essere caldo a causa del funzionamento dello sbrinatore. Se si tocca il vetro, ci si
può esporre al rischio di ustioni.
2634-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-collisione
● Il conducente è il solo responsabile della guida sicura del veicolo. Guidare sempre
con prudenza, avendo cura di controllare l’area circostante al veicolo.
Non utilizzare il sistema di sicurezza pre-collisione come alternativa all’uso nor-
male dei freni, in nessuna circostanza. Questo sistema non è in grado di prevenire
le collisioni o ridurre i danni o le lesioni dovute a una collisione in tutte le circo-
stanze. Non fare eccessivo affidamento su questo sistema. In caso contrario, si
potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
● Sebbene questo sistema sia stato progettato per aiutare a evitare collisioni o
ridurre la forza dell’impatto, la relativa efficacia può variare in base a varie condi-
zioni. Il sistema potrebbe pertanto non offrire sempre lo stesso livello di prestazioni.
Leggere attentamente le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione: P. 2 6 7
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P. 2 7 1
● Non provare a collaudare personalmente il funzionamento del sistema di sicurezza
pre-collisione, in quanto il sistema potrebbe non funzionare correttamente e cau-
sare un incidente.
■ Frenata pre-collisione
● La frenata pre-collisione potrebbe non attivarsi nel caso in cui il conducente ese-
gua determinate operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con forza
o il volante viene girato, il sistema potrebbe ritenere che il conducente stia rea-
gendo al pericolo e potrebbe impedire l’intervento della frenata pre-collisione.
● In alcune situazioni, l’intervento della frenata pre-collisione potrebbe essere annul-
lato se si preme con forza il pedale dell’acceleratore o si gira il volante e il sistema
ritiene che il conducente sta reagendo al pericolo.
● Quando interviene la frenata pre-collisione, viene generata una notevole quantità di
forza frenante. Inoltre, poiché l’attivazione della frenata pre-collisione viene annul-
lata circa 2 secondi dopo l’arresto del veicolo (causato dall’intervento della frenata
pre-collisione), il conducente deve premere il pedale del freno secondo necessità.
● Se viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il conducente
sta tentando di ovviare al problema e potrebbe ritardare l’entrata in funzione della
frenata pre-collisione.
2794-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
● Quando si pulisce l’interno del parabrezza, se si tocca la lente o il detergente per
vetri entra a contatto con la lente, si potrebbero avere effetti negativi.
■ Quando si cambiano gli pneumatici
A seconda degli pneumatici in uso, potrebbe risultare impossibile mantenere un livello
di prestazioni sufficiente.
■ Messaggi di allarme per il sistema LDA
I messaggi di allarme vengono utilizzati per indicare anomalie nel sistema o per infor-
mare il conducente che è necessario guidare con attenzione.
■ Personalizzazione
La sensibilità del sensore del sistema LDA può essere modificata.
(Funzioni personalizzabili: P. 642)
AVVISO
■Prima dell’uso del sistema LDA
Non fare affidamento esclusivamente sul sistema LDA. Il sistema LDA non guida il
veicolo automaticamente, né riduce il livello di attenzione che il conducente deve
adottare. Pertanto, il conducente deve sempre assumersi piena responsabilità per la
comprensione dell’area circostante, per l’uso del volante nella correzione della traiet-
toria e per la guida in piena sicurezza.
Una guida inappropriata o negligente può causare incidenti.
■ Per evitare di azionare accidentalmente il sistema LDA
Spegnere il sistema con l’interruttore LDA quando non lo si usa.
2984-6. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
■ Se la spia limitatore di velocità si spegne
Può indicare un malfunzionamento nel sistema. Contattare un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o un altro professionista debitamente qualificato ed
attrezzato.
AVVISO
■ Per evitare di inserire accidentalmente il limitatore di velocità
Tenere l’interruttore del limitatore di velocità spento quando non viene utilizzato.
■ Situazioni non adatte per il limitatore di velocità
Non utilizzare il limitatore di velocità nei seguenti casi.
In caso contrario, si potrebbe perdere il controllo del veicolo esponendosi così al
rischio di incidenti gravi o mortali.
● Su strade sdrucciolevoli, come in caso di pioggia, ghiaccio o neve
● Su pendii ripidi
● In caso di traino di un rimorchio o di traino di emergenza
335
5
5-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C83L_(EL)
Funzionamento del lettore CD
Tipo A
: se in dotazione
Inserire un disco e premere il pulsante “MODE” per iniziare ad ascol-
tare un CD.
Espulsione disco
Manopola di sintonizzazione/scor-
rimento: Selezione di un file o
visualizzazione messaggio di testo
Selezione di una cartella
Pulsante ritorno
Riproduzione casualeRipetizione brano
Riproduzione
Visualizza l’elenco delle cartelle
Selezione brano, arretramento o
avanzamento veloce
Regolazione del volume o accen-
sione o spegnimento
dell’impianto audio1
2
3
4
5
6
7
8
9
10