Systèmes d’aide à la conduite
Système de détection de signa-
li s
ation r
outière*1)
Brève introduction Lorsque le système de détection de signali-
sation r
outièr
e est activé, une caméra située
à la base du rétroviseur intérieur enregistre
les panneaux de signalisation existants de-
vant le véhicule et indique au conducteur les
limites de vitesse et les interdictions de dé-
passement détectées. Dans ses limites, le
système affiche également les panneaux
supplémentaires tels que les interdictions li-
mitées dans le temps, les panneaux liés à la
conduite avec une remorque ›››
page 295 ou
les limites valides uniquement par temps de
pluie. Y compris lors des trajets sans pan-
neau, le système affiche parfois les limites
de vitesse en vigueur.
Sur les autoroutes et les voies rapides alle-
mandes, le système affiche les panneaux de
fin d'interdiction en plus des limites de vites-
se et des interdictions de dépassement.
Dans les autres pays, la limite de vitesse ac-
tuellement en vigueur est affichée à la place. AVERTISSEMENT
La technologie du système de détection de si-
gna li
sation routière ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois de la physique,
et f
onctionne u
niquement dans les limites du
système. Le confort accru offert par le systè-
me de détection de signalisation routière ne
doit jamais inciter à prendre des risques. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur.
● Adaptez la vitesse du véhicule et votre style
de conduite aux
conditions météorologiques
et de visibilité ainsi qu'à l'état de la chaussée
et à la circulation.
● La mauvaise visibilité, l'obscurité, la neige,
la pluie et
le brouillard peuvent entraîner une
absence d'affichage, ou un affichage incor-
rect, des panneaux de signalisation.
● Si le champ de vision de la caméra est sali,
recou
vert ou endommagé, le fonctionnement
du système peut être affecté. AVERTISSEMENT
Les recommandations de conduite et les pan-
neaux de s
ignalisation affichés sur le systè-
me de détection de signalisation routière
peuvent différer de la situation réelle.
● Le système ne peut pas toujours reconnaî-
tre ni montrer c
orrectement tous les pan-
neaux de signalisation.
● Les panneaux de signalisation de la chaus-
sée et le
s prescriptions du code de la route
ont toujours priorité sur les recommanda-
tions et indications du système. Nota
Pour ne pas entraver le fonctionnement cor-
rect du sy
stème, tenez compte des points
suivants :
● Nettoyez régulièrement le champ de vision
de la camér
a et maintenez-le propre, exempt
de neige et de gel.
● Ne couvrez pas le champ de vision de la ca-
méra.
● Remp
lacez toujours les balais d'essuie-gla-
ce endommagés
ou usés en temps utile pour
que la caméra dispose d'un champ de vision
non obstrué.
● Vérifiez que le pare-brise, dans la zone du
champ de
vision de la caméra, n'est pas en-
dommagé. Nota
● L'utili s
ation de cartes anciennes dans le
système de navigation peut entraîner un affi-
chage incorrect des panneaux de signalisa-
tion.
● Si le système de navigation est en mode
points d'itinér
aire, le système de détection
de signalisation routière n'est que partielle-
ment disponible. 1)
Système disponible en fonction du pays.
263
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Affichage à l'écran Fig. 214
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : e x
emp
les de limitations de vitesse ou
d'interdictions de dépasser reconnues avec
leurs panneaux supplémentaires correspon-
dants. Les panneaux de signalisation détectés par
l
e sy
s
tème s'affichent sur l'écran du combiné
d'instruments ››› fig. 214 et, en fonction du
système de navigation équipant le véhicule,
sur le système d'infodivertissement
››› page 34.
Messages du
système de dé-
tection de signa-
lisation routièreCause et solution
Aucun panneau
de signalisa-
tion disponibleLe système se trouve en phase
d'initialisation.
OU : la caméra n'a reconnu au-
cun signal d'obligation ou d'in-
terdiction.
Erreur : Détec-
tion de signa-
lisation rou‐
tièreLe système est défectueux.
Faites contrôler le système par
un atelier spécialisé.
Alerte de vi-
tesse indispo‐
nible actuelle‐
ment.La fonction d'alerte de vitesse
du système de détection de si-
gnalisation routière est défec-
tueuse.
Faites contrôler le système par
un atelier spécialisé.
Détect. des
panneaux de si-
gnalisation :
Lavez le pare-
brise !Le pare-brise est sale dans la zo-
ne de la caméra.
Nettoyez le pare-brise.
Détection de
signalisation
routière : Li-
mitée pour le
momentLe système de navigation ne
transmet aucune donnée.
Vérifiez si les cartes du système
de navigation sont à jour.
OU : le véhicule se trouve dans
une région non comprise dans la
carte du système de navigation.
Messages du
système de dé-
tection de signa-
lisation routièreCause et solution
Aucune donnée
n'est disponi-
ble.Le système de détection de si-
gnalisation routière ne fonction-
ne pas dans le pays où vous cir-
culez actuellement AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les messages qui s'affichent,
le véhic
ule peut s'arrêter en pleine circulation
et provoquer un accident et de graves blessu-
res.
● N'ignorez jamais les messages qui s'affi-
chent.
● Arrêt
ez-vous dès que possible dans un en-
droit sûr
. Nota
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
més et l
es messages correspondants, vous
pouvez endommager votre véhicule. Fonctionnement
Le système de détection de signalisation rou-
tièr
e ne f
onctionne p
as dans tous les pays.
Tenez-en compte lorsque vous voyagez à
l'étranger.
264
Systèmes d’aide à la conduite
Activer et désactiver l'affichage des pan-
ne aux
de s
ignalisation sur le combiné d'ins-
truments
L'affichage permanent des panneaux de si-
gnalisation sur le combiné d'instruments
peut être activé ou désactivé dans le système
d'infodivertissement à l'aide du bouton et des boutons de fonction
RÉGLAGE
S et
Aide à l a c
onduit
e .
Affic h
ag
e des panneaux de signalisation
Lorsque le système de détection de signali-
sation routière est branché, une caméra situ-
ée à la base du rétroviseur intérieur enregis-
tre les panneaux de signalisation existants
devant le véhicule. Après avoir vérifié et éva-
lué les informations de la caméra, du systè-
me de navigation et des données actuelles
du véhicule, le système affiche jusqu'à trois
panneaux de signalisation valables
››› fig. 214 B avec leurs panneaux supplé-
mentaires.
Le panneau actuellement
valable pour le conducteur s'affiche à
gauche de l'écran. Par exemple, l'inter-
diction de circuler à plus de 130 km/h
(100 mph ) ››› fig. 214 A.
En deuxième lieu, un pan-
neau valable dans des circonstances
précises s'affiche, par ex. 100 km/h
(60 mph ) avec le panneau supplémen-
taire de pluie.
En premier lieu :
En deuxième lieu : Si l'essuie-glace
fonctionne en cour
s de route, le pan-
neau avec le panneau supplémentaire
de pluie s'affichera en premier lieu à
gauche car c'est celui qui prévaut à ce
moment-là.
En troisième lieu, un pan-
neau qui n'est valable qu'avec des res-
trictions s'affiche, par ex. une interdic-
tion de dépasser à certaines heures
››› fig. 214 C.
Alerte de vitesse
Si le système détecte le dépassement de la
vitesse actuellement autorisée, il émet par-
fois un signal sonore sous forme de « gong »
et une indication visuelle sous forme de mes-
sage sur l'écran du combiné d'instruments.
L'alerte de vitesse peut être réglée ou entiè-
rement désactivée dans le système d'infodi-
vertissement par le biais du bouton et
de s
bout
ons de fonction RÉGLAGES et
Aide à l a c
onduit
e
› ›
›
page 34. Le réglage a
lieu par incréments de 5 km/h (3 mph) entre
0 et 20 km/h (12 mph) au-delà de la vitesse
maximale autorisée.
Mode avec remorque
Sur les véhicules équipés d'usine d'attelage
pour remorque et d'une remorque connectée
électriquement, il est possible d'activer ou
de désactiver l'affichage des panneaux de si-
gnalisation spécifiques aux véhicules circu- Panneau supplémentaire :
En troisième lieu : lant avec remorque, comme par exemple les
limitations
de vitesse ou les interdictions de
dépasser. L'activation ou la désactivation
sont effectuées dans le système d'infodiver-
tissement à l'aide du bouton et des bou-
t on
s
de fonction RÉGLAGES et
Aide à l
a c
onduit e ›››
p
age 34.
L e mode r
emorque permet de configurer l'in-
dication des limites de vitesse en vigueur au
type de remorque ou aux dispositions léga-
les. Le réglage a lieu par incréments de 10
km/h (5 mph) entre 60 (40 mph) et 130
km/h (80 mph). Si vous sélectionnez une vi-
tesse supérieure à la vitesse autorisée dans
le pays en question avec une remorque, le
système affiche automatiquement les limites
de vitesse habituelles, par exemple 80 km/h
en Allemagne.
Si l'alerte de vitesse est désactivée pour la
remorque, le système affiche les limites de
vitesse comme si aucune remorque n'était
présente.
Fonctionnement limitéfonctionnement limité
Le système de détection de signalisation rou-
tière présente certaines limites. Les situ-
ations suivantes peuvent entraîner le fonc-
tionnement limité ou le non-fonctionnement
du système :
● En cas de mauvaise visibilité, par exemple
en présence de neige, de p
luie ou de brouil-
lard intense. »
265
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
● En c a
s
d'éblouissement, par exemple en
raison du trafic circulant en sens contraire ou
des radiations solaires.
● En cas de circulation à grande vitesse.
● Si la caméra est recouverte ou sale.
● Si les panneaux de signalisation se situent
hors du c
hamp de vision de la caméra.
● Si les panneaux de signalisation sont en-
tièrement ou p
artiellement masqués, par
exemple par des arbres, de la neige, de la sa-
leté ou d'autres véhicules.
● Si les panneaux de signalisation ne corres-
pondent pa
s à la règlementation.
● Si les panneaux de signalisation sont en-
dommagés ou c
ourbés.
● Pour les panneaux à message variable situ-
és sur l
es portiques de signalisation (indica-
tion variable des panneaux de signalisation à
LED ou autres dispositifs d'éclairage).
● Si les cartes du système de navigation ne
sont pa
s à jour.
● Pour les autocollants représentant des pan-
neaux de s
ignalisation apposés sur les véhi-
cules, par exemple les limites de vitesse sur
les camions. Détection de la fatigue (recom-
mandation de se r
eposer)*
Introduction La détection de la fatigue informe le conduc-
teur lor
s
que son comportement de conduite
dénote une certaine fatigue. AVERTISSEMENT
Le confort accru que fournit la détection de la
fatigue ne devr a en auc
un cas vous inciter à
prendre des risques ! Lors de longs voyages,
faites des pauses régulières et suffisamment
longues.
● La responsabilité de conduire au maximum
de ses c
apacités incombe toujours au con-
ducteur.
● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
● Le système ne détecte pas toujours la fati-
gue du conducteur
. Consultez les informa-
tions dans la rubrique ››› page 267, Restric-
tions fonctionnelles .
● Dans certains situations, le système peut
interpréter à t
ort une manœuvre volontaire
comme un signe de fatigue du conducteur.
● Aucun avertissement n'intervient en cas de
micro-
sommeil !
● Observez les indications du combiné d'ins-
truments et
intervenez en conséquence. Nota
● La détection de l a f
atigue n'a été conçue
que pour conduire sur autoroutes et sur des
routes stabilisées.
● En cas de défaut de l'assistant, rendez-vous
dans
un atelier spécialisé pour le faire contrô-
ler. Fonctionnement et utilisation
Fig. 215
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : symbo l
e de dét
ection de la fatigue. La détection de la fatigue détermine le com-
por
t
ement
de conduite du conducteur au dé-
but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue.
Ce calcul est constamment comparé avec le
comportement de conduite en cours. Si le
système détecte de la fatigue chez le conduc-
teur, il prévient de manière sonore et visuel-
le, avec un symbole sur l'écran du combiné
d'instruments ››› fig. 215 accompagné d'un
266
Index alphabétique
panneaux de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . 264
périodic ités
d'entr
etien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
portes, capot-moteur et hayon arrière ouverts . 42
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . 123
rapport recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 238
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
sous-menu assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Indications à l’écran huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . 207
Système d’assistance au freinage d’urgence(Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
système d’information du conducteur . . . . . . . 38
témoins d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 239
Indice de cétane (carburant diesel) . . . . . . . . . . 318
Indice d’octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Installation de lavage automatique désactivation de la fonction Auto Hold . . . . . . 227
voir aussi Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . 308
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
J Jantes chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
K
Keyless-Entry voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Keyless-Exit voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Keyless Access
Easy Open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 197
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
verrouillage et déverrouillage du véhicule . . . 136
Kick-down boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 100 colmatage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
gonflage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kit de crevaison contrôle après 10 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kit de réparation pour pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 100 voir aussi Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
L
Lampes lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 nettoyer la zone de la caméra . . . . . . . . . . . . . 309
Launch-control (boîte automatique) . . . . . . . . . . 211
Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 163
Laver le véhicule capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Lecteur de CD-ROM (système de navigation) . . . 172
Lettre-repère du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 148 ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . . 149 Lever le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Levier de
s clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 154
Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Levier sélecteur (boîte automatique) déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227, 229 indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Liquide de refroidissement contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . 61 G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Liquide lave-glace contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
quantités de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Lustrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
M Marche arrière (boîte automatique) . . . . . . . . . . 207
Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
MFA voir Système d’information du conducteur . . . 38
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mise en place de la sangle de la ceinture cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
361
Index alphabétique
S Sac pour fi
l
et
coffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Safelock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 voir aussi Système de sécurité antivol . . . . . . 132
Sculptures du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sécurité conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
désactivation de l'airbag du passager avant . . 22
sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sécurité enfants lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Sens de rotation pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Serrure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Servodirection voir Direction électromécanique . . . . . . . . . . . 214
Siège chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Siège électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Siège avant réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sièges réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 96 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
fixation avec ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . 25
système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sièges pour enfants consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 95
système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Signal sonore
ceintur e de sécurité détachée . . . . . . . . . . . . . . 82
feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 126
Soin du véhicule position d'entretien des balais . . . . . . . . . . . . . 74
Sortir d'un stationnement à l'aide du système de stationnement assisté . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Stabilisation de l'ensemble véhicule tracteur/re- morque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200, 210
Stationner à l'aide du système de stationnement assisté (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Stationner (boîte automatique) . . . . . . . . . . . . . . 210
Stockage des informations sur les accidents . . . . 99
Stores pare-soleil dispositif anti-pincement (toit ouvrant) . . . . . 152
toit ouvrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Symboles d'alerte voir Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . 126
Synoptique levier des clignotants et des feux de route . . . 154
Système airbag airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Système de contrôle de la pression des pneus . 336
Système de contrôle des gaz d'échappement témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Système de détection de signalisation routiè- re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 264
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
affichage à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
dommages sur le pare-brise . . . . . . . . . . . . . . 263 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
remorque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . . . . 135
Système de fermeture et de démarrage Keyless Access
voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Système de navigation lecteur de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Système de préchauffage témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Système de refroidissement contrôler le liquide de refroidissement . . . . . . 326
faire l’appoint de liquide de refroidissement . 326
Système de sécurité antivol . . . . . . . . 15, 132, 140
Système de stationnement voir Aide au stationnement . . . . . . . . . . 277, 282
Système de stationnement assisté (Park Assist) 267 achèvement prématuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
conditions de stationnement . . . . . . . . . . . . . 273
conditions pour sortir d'un stationnement . . . 275
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
interruption automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
intervention automatique sur les freins . . . . . 276
sortir d'un stationnement (uniquement de pla- ces en créneau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
stationner en bataille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
stationner en créneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Système de vision périphérique (Top View Came- ra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Système d'aide au stationnement voir Aide au stationnement . . . . . . . . . . 277, 282
365