
Éclairage et visibilité
Réglage de la portée des phares Fig. 145
Côté volant : dispositif de réglage de
l a por
tée de
s phares. Le réglage du site des projecteurs
››
›
fig. 145
s'adapte à l'état de charge du véhicule. Le
conducteur peut ainsi avoir la meilleure visi-
bilité possible et n'éblouit pas ceux qui circu-
lent en sens contraire ››› .
L e
s
projecteurs ne peuvent être réglés que si
les feux de croisement sont allumés.
Pour régler, tournez la commande
››› fig. 145 :
ValeurÉtat de charge a)
du véhicule
Sièges avant occupés et coffre à bagages
vide
Toutes les places occupées et le coffre vide
ValeurÉtat de charge
a)
du véhicule
Toutes les places occupées et le coffre
plein. Avec une remorque avec poids sur
flèche minimum
Siège conducteur occupé uniquement et
coffre plein. Conduite avec une remorque
avec poids sur flèche maximum.
a)
Si l'état de charge du véhicule ne correspond à aucun de
ceux du tableau, vous pouvez également sélectionner des posi-
tions intermédiaires.
OU :
Par le biais du système Easy Connect avec la
touche et le bouton de fonction
RÉGLA-
GES > Feux > Réglage de l’éléva-
tion des phares › ›
›
page 34.
Niveau 0Sièges avant occupés et coffre à baga-
ges vide
Niveau 1Toutes les places occupées et le coffre
vide
Niveau 2Toutes les places occupées et le coffre
plein. Conduite avec une remorque avec
poids sur flèche minimum.
Niveau 3Siège conducteur occupé uniquement et
coffre plein. Conduite avec une remor-
que avec poids sur flèche maximum. Réglage dynamique du site des projecteurs
L
e di
s
positif de réglage disparaît sur les véhi-
cules avec réglage dynamique du site des projecteurs. La portée des phares s'adapte
automati
quement à l'état de charge du véhi-
cule lorsque ceux-ci s'allument. AVERTISSEMENT
Les objets lourds dans le véhicule peuvent
entraîner l'éb loui
ssement et la distraction
des autres conducteurs. Cela pourrait entraî-
ner un accident grave.
● Adaptez le faisceau lumineux à l'état de
char
ge du véhicule de manière à ne pas
éblouir le reste des conducteurs. Éclairage du tableau de bord, des
éc
r
an
s et des interrupteurs En fonction du modèle, vous pouvez régler
l’éc
l
air
age du tableau de bord et des inter-
rupteurs dans le système Easy Connect avec
le bouton et le bouton de fonction
RÉ-
GLAGES › ›
›
page 34.
Lorsque le contact d'allumage est mis et sans
l'activation des feux, l'éclairage du combiné
d'instruments reste activé en conditions de
lumière en journée. L'éclairage se réduit à
mesure que la lumière extérieure diminue.
Dans certains cas, par exemple, en traversant
un tunnel sans la fonction activée,
l'éclairage du combiné d'instruments peut
s'éteindre. Le but de cette fonction est d'indi-
quer visuellement au conducteur qu'il doit
activer les feux de croisement.
161
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Éclairage et visibilité
Éclairage du miroir de courtoisie
Un mir oir de c
our
toisie, couvert par un volet,
se trouve dans le pare-soleil rabattu. Lorsque
l'on fait coulisser le volet 2 une lumière
s'activ e.
La lumièr e s'ét
eint lorsque vous fermez le vo-
let du miroir de courtoisie ou lorsque vous ra-
battez le pare-soleil vers le haut. AVERTISSEMENT
Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la vi-
sib i
lité.
● Replacez toujours les pare-soleils dans
leurs
fixations si vous n'en avez plus besoin. Nota
La lumière qui se trouve au-dessus du pare-
sol ei
l s'éteint automatiquement dans certai-
nes conditions après quelques minutes. Cela
empêche la batterie du véhicule de se déchar-
ger. Systèmes essuie-glace avant et
arrièr
e
L ev
ier de l'essuie-glace Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 33 ATTENTION
Si vous coupez le contact d'allumage avec
l'es s
uie-glace activé, celui-ci finira le balaya-
ge et reviendra à sa position de repos. Lors
de la remise en marche du contact d'alluma-
ge, l'essuie-glace continuera à fonctionner au
même niveau de balayage. Le gel, la neige et
d'autres obstacles sur le pare-brise peuvent
endommager l'essuie-glace et son moteur.
● Si nécessaire, vous devez éliminer vous-
même la neige ou l
a glace des essuie-glace
avant de prendre le volant.
● Décollez soigneusement du pare-brise les
bal
ais d'essuie-glace gelés. Pour cela, SEAT
recommande un aérosol antigel.
● N'activez pas l'essuie-glace si le pare-brise
est
sec. Le nettoyage à sec des balais d'es-
suie-glace risque d'endommager le pare-bri-
se.
● En cas de gel, vérifiez si les balais d'essuie-
glace ne sont
pas gelés avant de mettre en
marche l'essuie-glace ! S'il fait froid, il peut
être utile de placer l'essuie-glace en position
d'entretien lorsque vous garez le véhicule
››› page 74. Nota
● Le s
systèmes d'essuie-glaces avant et ar-
rière ne fonctionnent que lorsque l'allumage
est mis et que le capot ou le hayon sont res-
pectivement fermés.
● Le balayage intermittent de l'essuie-glace
interv
ient en fonction de la vitesse du véhicu- le. Plus vous conduisez vite, plus le balayage
sera r
apide.
● L'e
ssuie-glace arrière s'active automatique-
ment lors
que l'essuie-glace avant est activé
et que vous engagez la marche arrière. Fonctions de l'essuie-glace
Comportement de l'essuie-glace dans diverses
situations
Si le véhicule est à
l'arrêtLa position activée passe de ma-
nière provisoire à la position pré-
cédente.
Pendant le balaya-
ge automatique
Le climatiseur s'allume pendant
30 secondes environ en mode de
recyclage de l'air afin d'éviter
l'odeur du liquide lave-glace à
l'intérieur du véhicule.
Lors du balayage in-
termittentLe balayage dépend de la vitesse.
Plus la vitesse est élevée, plus le
balayage est rapide.
Dégivrage des essuie-glace*
L
e c
h
auffage dégivre uniquement les gicleurs
gelés, il ne supprime pas l'eau dans les flexi-
bles. La puissance calorifique du dégivrage
des essuie-glaces est réglée automatique-
ment lorsque vous mettez le contact, en fonc-
tion de la température ambiante. »
163
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Galerie porte-bagages* Brèv e intr
oduction Le toit du véhicule a été conçu pour accen-
tuer l'aér
ody
namique. C'est pourquoi il est
impossible de monter des barres transversa-
les ou des systèmes porte-bagages conven-
tionnels sur les gouttières du toit.
Comme les gouttières sont intégrées au toit
pour réduire la résistance à l'air, il est uni-
quement possible d'utiliser des barres trans-
versales et des systèmes porte-bagages ho-
mologués par SEAT.
Cas dans lesquels il est nécessaire de dé-
monter les barres transversales et le systè-
me porte-bagages
● Lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
● Quand le véhicule est lavé dans un car-
wa sh.
● L
orsque la hauteur du véhicule dépasse la
hauteur de p
assage nécessaire, par exemple,
dans certains garages. AVERTISSEMENT
Quand des objets grands ou lourds sont
tran s
portés avec le système porte-bagages,
les propriétés de la conduite varient du fait
du déplacement du centre de gravité et de la
plus grande résistance à l'air. ●
Fix ez
toujours correctement la charge à l'ai-
de de courroies ou de rubans adaptés et en
bon état.
● Une charge volumineuse, lourde, grande ou
plane a u
n effet négatif sur l'aérodynamique,
le centre de gravité et le comportement du vé-
hicule pendant la conduite.
● Évitez les freinages et les manœuvres brus-
ques.
● Adapt
ez toujours la vitesse et le style de
conduite aux
conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation. ATTENTION
● Démontez t
oujours les barres transversales
et le système porte-bagages avant d'entrer
dans un car-wash automatique.
● La hauteur du véhicule augmente avec le
montage de
s barres transversales et d'un
système porte-bagages, ainsi qu'avec la char-
ge transportée sur ceux-ci. C'est pourquoi
vous devez vous assurer que la hauteur du
véhicule ne dépasse pas la limite pour traver-
ser, par exemple, des tunnels ou des portes
de garage.
● Les barres transversales, le système porte-
bagag
es et la charge fixée sur ceux-ci ne de-
vra pas interférer avec l'antenne de pavillon
ni faire obstacle à la zone des rails du toit
coulissant panoramique et du hayon.
● À l'ouverture du hayon, assurez-vous qu'il
ne heurte p
as la charge du toit. Conseil antipollution
Quand vous montez les barres transversales
et u n sy
stème porte-bagages, la consomma-
tion de carburant augmente du fait de la plus
grande résistance aérodynamique. Fixer les barres transversales et le
sys
tème por
te-bagages Fig. 171
Points de fixation des barres longitu-
din al
e
s pour la galerie porte-bagages du toit. Les barres transversales servent de base à
u
ne série de sy
s
tèmes porte-bagages spé-
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né-
cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques
pour transporter les bagages, les bicyclettes,
les planches de surf, les skis et les bateaux.
Les accessoires adaptés peuvent être obte-
nus auprès des concessionnaires SEAT.
180

Climatisation
Désactivation : ap p
u yez sur la touche jus-
qu'à ce que le témoin s'éteigne.
Mode de fonctionnement du recyclage de
l'air ambiant automatique (menu du climati-
seur)
Lorsque le mode de recyclage de l'air am-
biant automatique est activé, l'air frais a libre
accès à l'habitacle. Lorsque le système dé-
tecte une concentration élevée de substan-
ces nocives dans l'air extérieur, le recyclage
de l'air ambiant s'active automatiquement.
Lorsque le niveau d'impuretés revient dans
une gamme normale, le mode de recyclage
se désactive.
Le système n'est pas capable de détecter les
mauvaises odeurs.
Le recyclage de l'air ne s'active pas automati-
quement sur les versions sans capteur d'hu-
midité et dans les conditions extérieures sui-
vantes :
● La température ambiante est inférieure à
+3°C (+38°F).
● Le sy
stème de refroidissement est désacti-
vé et la t
empérature ambiante est inférieure à
+10°C (+50°F).
● Le système de refroidissement est désacti-
vé, l'ess
uie-glace est activé et la température
ambiante est inférieure à +15°C (+59°F). L'activation/désactivation automatique du
recyc
lage de l'air ambiant s'effectue dans le
menu du climatiseur, dans Configuration. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Introduction à la
pag e 182
.
● Lorsque le système de refroidissement est
désactivé et l
e mode de recyclage de l'air ac-
tivé, les glaces peuvent s'embuer très rapide-
ment et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand vou
s n'en avez pas besoin. ATTENTION
Sur les véhicules équipés d'un climatiseur, il
es t
conseillé de ne pas fumer lorsque le recy-
clage de l'air est activé. La fumée aspirée
peut se déposer sur le vaporisateur du systè-
me de refroidissement, ainsi que sur l'insert
à charbon actif du filtre à poussière et à pol-
len, provoquant une odeur désagréable per-
manente. Nota
Climatronic : en enclenchant la marche arrière
et lor s
que l'essuie-glace fonctionne, le recy-
clage de l'air s'allume pour éviter que les gaz
d'échappement ou d'autres odeurs désagréa-
bles n'entrent dans l'habitacle. Dégivrage du pare-brise*
Fig. 175
Capteur d’humidité et de températu-
r e du p
ar
e-brise. Le pare-brise à dégivrage électrique est com-
po
sé d’u
n en
semble de fils chauffants placés
entre les couches du pare-brise, qui, lors-
qu’un courant électrique leur est appliqué, se
réchauffent et provoquent l’augmentation de
la température de la glace.
Son but est d’aider le système de climatisa-
tion à prévenir la formation éventuelle de
buée sur le pare-brise ou à le désembuer
plus rapidement le cas échéant.
Le système peut être activé manuellement ou
automatiquement.
Activation manuelle
● Appuyez sur la touche du panneau de
c
ommandes du Climatronic. »
187
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

ClimatisationTémoin
1Signification
Il clignote environ 5 se-
condes en orange.La pile de la radiocom-
mande est vide. Le signal
d'activation ou de désacti-
vation n'a pas été reçu.
a)
La radiocommande se trouve en dehors du rayon de portée.
Dans ce cas, vous devrez réduire la distance par rapport au véhi-
cule et appuyer à nouveau sur la touche correspondante.
Remplacer la pile de la radiocommande
Si lorsque vous appuyez sur les touches, le
témoin de la radiocommande 1 clignote en-
v ir
on 5 sec
ondes en orange ou ne s'allume
pas, vous devrez remplacer la pile de la ra-
diocommande.
La pile se trouve à l'arrière de la radiocom-
mande, derrière un couvercle.
● Pour ouvrir le couvercle, soulevez-le légère-
ment par l
a partie inférieure et faites-le glis-
ser vers le bas.
● Retirez la pile.
● Mettez une pile neuve en place. Lorsque
vous
remplacez la pile, respectez la polarité
et utilisez une pile du même modèle ››› .
● Remettez le couvercle de la pile en plaçant
l e
s
languettes de la partie supérieure et en
appuyant sur la partie inférieure.
Rayon de portée
Le récepteur se trouve dans l'habitacle. Le
rayon de portée maximal de la radiocomman- de est de quelques centaines mètres avec la
pile neu
ve. La portée peut être considérable-
ment réduite par la présence d'obstacles si-
tués entre la radiocommande et le véhicule,
de mauvaises conditions météorologiques
ou la décharge de la pile. ATTENTION
● La ra dioc
ommande contient des compo-
sants électroniques. Par conséquent, évitez
qu'elle n'entre en contact avec de l'eau ou ne
subisse des chocs violents et protégez-la de
la lumière directe du soleil.
● L'utilisation de piles inappropriées peut en-
dommager l
a radiocommande. Pour cela,
remplacez toujours la pile usée par une autre
de taille, intensité et spécifications identi-
ques. Conseil antipollution
● Débarr a
ssez-vous des piles dans le respect
de l'environnement.
● La pile de la radiocommande peut contenir
du perch
lorate. Veuillez respecter les disposi-
tions légales concernant son élimination.
● Veillez à ce qu'il ne soit pas possible d'ac-
tionner la ra
diocommande involontairement ;
vous éviterez ainsi que le chauffage station-
naire se mette en marche sans que vous ne le
souhaitiez. Programmation du chauffage station-
n
air
e Avant d'effectuer la programmation, vérifiez
que l
a d
ate et l'heure sont correctement ré-
glées dans le véhicule ››› .
Le c h
auffage stationnaire se programme
dans le menu Chauffage stationnaire
du système d'infodivertissement.
Ouvrir le menu Chauffage stationnaire
● Appuyez sur la touche du panne
au de
commandes du Climatronic.
● Appuyez sur le bouton de fonction .
Zone de fonction : effet
Désactiv. : Le chauffage stationnaire est immédiatement
désactivé.
Chauffer, Ventiler : Sert à chauffer ou à ventiler l'habita-
cle lors de l'activation du chauffage stationnaire. En ap-
puyant sur le bouton de fonction
, vous pouvez sélec-
tionner le mode souhaité.
Régler : Ouvre le menu Chauffage stationnaire .» 191
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Conduite
motorisation. Le bouton S
T
AR T ENGINE STOP se
r emet
à c
lignoter lors de l'arrêt du moteur à
l'aide de celui-ci.
Sur les véhicules avec système Start-Stop , la
fonction « My Beat » offre des informations
supplémentaires :
● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase
Stop, l
e voyant de la touche START ENGINE STOPreste allumé fixement car même si le moteur
e
s
t
arrêté, le système Start-Stop reste actif.
● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer
via l
e système Start-Stop, ››› page 222 et
qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle-
ment, le bouton START ENGINE STOP clignote
pour indi quer c
ett
e situation. Freiner et stationner
Frein de st
ationnement électronique Fig. 180
Sur la partie inférieure de la console
c entr
al
e : touche du frein de stationnement
électronique. Le frein de stationnement électronique rem-
p
l
ac
e le frein à main.
Activer le frein de stationnement électroni-
que
Le frein de stationnement électronique peut
toujours être activé à condition que le véhi-
cule soit à l'arrêt, même lorsque le contact
est coupé. Activez-le chaque fois que vous
garez ou quittez le véhicule.
● Tirez la touche ›››
fig. 180 et maintenez-
la en position.
● Le frein de stationnement est activé lors-
que le témoin de la t
ouche ››› fig. 180 (flè- che) et le témoin
rouge
s'allument sur
l'écran du combiné d'instruments.
● Relâchez la touche.
Désactiver l
e frein de stationnement électro-
nique
● Mettez le contact d'allumage.
● Appuyez sur la touche ›››
fig. 180. Ap-
puyez en même temps et avec force sur la pé-
dale de frein ou appuyez légèrement sur la
pédale d'accélérateur lorsque le moteur tour-
ne.
● Le témoin de la touche ›››
fig. 180 (flèche)
et le témoin rouge s'éteignent sur l'écran
du combiné d'instruments.
Désactivation automatique du frein de sta-
tionnement électronique au démarrage
Le frein de stationnement électronique se
désactive automatiquement au démarrage si
la porte du conducteur est fermée, si ce der-
nier a bouclé sa ceinture de sécurité et si
l'une des situations suivantes survient :
● Sur les véhicules équipés d'une boîte auto-
matique : u
n rapport de vitesses est engagé
ou modifié et la pédale d'accélérateur est lé-
gèrement enfoncée.
● Sur les véhicules avec boîte de vitesses
mécanique : l
a pédale d'embrayage est en-
foncée à fond avant de prendre la route et la »
199
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Conduite
– Immo b
i
lisez le véhicule en actionnant la
pédale de frein.
– Actionnez le frein de stationnement élec-
tronique.
– P
assez la 1ère vitesse.
– Arrêtez le moteur et retirez la clé du con-
tact-dém
arreur. Tournez légèrement le vo-
lant pour que le dispositif de blocage de di-
rection s'enclenche.
– Ne laissez jamais de clés du véhicule à
bord.
Rem
arques supplémentaires concernant le
stationnement en pente et en côte :
Tournez le volant de sorte que le véhicule
heurte le trottoir s'il se met en mouvement.
● Lorsque le véhicule est garé en pente, t
our-
nez les roues avant vers la droite de sorte
qu'elles soient orientées vers le trottoir.
● Lorsque le véhicule est garé en côte, t
our-
nez les roues avant vers la gauche de sorte
qu'elles soient orientées dans le sens opposé
au trottoir .
● Bloquez toujours le véhicule comme à l'ha-
bitude, c'e
st-à-dire en activant le frein de sta-
tionnement électronique et en engageant la
1re vitesse. AVERTISSEMENT
● Minimisez l
es risques de blessures lorsque
vous laissez le véhicule sans surveillance.
● Ne garez jamais le véhicule dans des en-
droits
dans lesquels le système d'échappe-
ment chaud est en contact avec de l'herbe sè-
che, des broussailles, du carburant qui a fui
ou d'autres matières très inflammables.
● Ne permettez pas aux passagers de rester
dans
le véhicule une fois que celui-ci a été
verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les
portes et les glaces de l'intérieur et ne pour-
raient donc pas quitter le véhicule en cas
d'urgence. De plus, les portes fermées sont
un obstacle pour les secours venant de l'exté-
rieur.
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan-
ce dan
s le véhicule. Ils pourraient par ex. dé-
bloquer le frein de stationnement électroni-
que et/ou déplacer le levier de vitesses/levier
sélecteur, mettant ainsi le véhicule en mou-
vement sans avoir aucun contrôle.
● Selon la saison, des températures mettant
en dang
er la vie peuvent être atteintes à bord
d'un véhicule en stationnement. Informations à propos des freins
Plaquettes de frein neuves
Au c
our
s
des 400 premiers kilomètres, les
plaquettes de frein neuves ne développent
pas encore leur capacité de freinage maxima- le, car elles doivent d'abord « être rodées ».
Vous
pouvez compenser ce léger manque
d'efficacité des freins en exerçant une pres-
sion plus importante sur la pédale de frein.
Évitez de surcharger les freins durant le roda-
ge.
Usure
L'usure des plaquettes de frein dépend prin-
cipalement des conditions d'utilisation et du
style de conduite adopté. Cela se produit en
particulier en circulation urbaine et sur des
tronçons courts, ou avec une conduite très
sportive.
En fonction de la vitesse, de la force de frei-
nage et des conditions ambiantes (tempéra-
ture, humidité de l'air, par ex.), des bruits
peuvent survenir au freinage.
Humidité ou sels de déneigement
Dans certaines situations (lors du passage à
gué de zones inondées, en cas de fortes
averses ou après avoir lavé le véhicule, par
exemple), l'action de freinage peut être retar-
dée par l'humidité, et le gel en hiver, pré-
sents sur les disques et les plaquettes. les
freins doivent d'abord être « séchés par frei-
nage ».
À grande vitesse et lorsque l'essuie-glace est
activé, les plaquettes de frein entrent briève-
ment en contact avec les disques de frein.
Cela se produit régulièrement et de manière »
201
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
e s
t
en mode Sport ou déconnecté.
Freinage multicollision
Le freinage multicollision peut aider le con-
ducteur en cas d'accident en intervenant
avec un freinage évitant le risque de déraper
pendant l'accident et de provoquer d'autres
collisions.
Le freinage multicollision fonctionne en cas
d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque
l'appareil de commande des airbags consta-
te le niveau d'activation et que l'accident se
produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
(6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
tallation de freinage hydraulique et le réseau
de bord n'ont pas été endommagés.
Au cours de l'accident, les actions suivantes
entraînent le freinage automatique :
● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
rateur
, le freinage automatique n'a pas lieu.
● Lorsque la pression de freinage provoquée
par l'actionnement de l
a pédale de frein est
supérieure à la pression de freinage du systè-
me, le véhicule freinera manuellement.
● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
multico
llision ne sera pas disponible. AVERTISSEMENT
● Le s
systèmes ESC, ABS, ASR, EDS ou la
gestion électronique du couple-moteur ne
sont pas non plus en mesure de dépasser les
limites imposées par les lois de la physique.
Pensez-y notamment lorsque les routes sont
glissantes ou mouillées. Lorsque les systè-
mes entrent dans la plage de régulation,
adaptez immédiatement votre vitesse à l'état
de la route et aux conditions de circulation.
La multiplication des systèmes de sécurité ne
doit pas vous inciter à prendre des risques.
Sinon, il existe un risque d'accident !
● Sachez que le risque d'accident augmente
lorsque l'on r
oule à une vitesse élevée, en
particulier dans les virages et sur des chaus-
sées glissantes et humides ou lorsque la dis-
tance par rapport au véhicule qui précède est
insuffisante. Les systèmes ESC, ABS, l'assis-
tant au freinage, l'EDS ou la gestion électroni-
que du couple-moteur ne peuvent éviter les
accidents : risque d'accident !
● Accélérez avec prudence sur des chaussées
gliss
antes (sur le gel et la neige, par ex.).
Malgré les systèmes de régulation, les roues
motrices peuvent patiner et altérer la stabili-
té de la conduite : risque d'accident ! Nota
● L'ABS et l'ASR int
erviendront sans problè-
me uniquement si les pneus des quatre roues
sont identiques. Des circonférences de roule-
ment de pneus différentes peuvent entraîner une réduction indésirable de la puissance du
moteur
.
● L
ors des processus de régulation des systè-
mes déc
rits, des bruits de fonctionnement
peuvent survenir.
● Si les témoins ou s'allument, i
l pour-
rait s'agir d'un défaut ››› page 126. Activer/désactiver l'ESC et l'ASR
L'ESC s'active automatiquement en démar-
rant
l
e moteur et ne fonctionne qu'avec le
moteur en marche et comprend les système
ABS, EDS et ASR.
La fonction ASR devra uniquement être dés-
activée dans des situations dans lesquelles
une traction suffisante n'est pas atteinte, en-
tre autres :
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur so l
peu ferme.
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin-
cé.
Réactivez en
suite la fonction ASR.
En fonction des finitions et des versions il
existe la possibilité, ou bien de désactiver
uniquement l'ASR ou d'activer l'ESC mode
Sport.
204