
Conduite
Désactivation de l'ASR
L'ASR e s
t
désactivé via le menu du système
Easy Connect ››› page 127. La régulation anti-
patinage est alors désactivée.
Le témoin s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
désactivé .
Activation de l'ASR
L'ASR est activé via le menu du système Easy
Connect ››› page 127. La régulation antipati-
nage est alors activée.
Le témoin s'éteint. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
activé .
ESC en mode « Sport »
Il est possible d'activer le mode Sport via le
menu du système Easy Connect ››› page 127.
Sur les véhicules à traction avant, les inter-
ventions de l’ESC et de l’ASR sont limitées.
Sur les véhicules à 4 roues motrices, les in-
terventions de l’ESC sont limitées et celles de
l’ASR entièrement désactivées ››› .
L e témoin s'al
lume.
Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication Contrôle de stabilité (ESC) :
Sport. Attention ! Stabilité li-
mitée
Désactiv
ation du mode « Sport » de l'ESC
Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
ge 127. Le témoin s'éteint. Sur les véhicu-
les équipés du système d'information du
conducteur*, ce dernier recevra l'indication
Contrôle de stabilité (ESC) : on
ESC en mode « Offroad » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode Of-
froad pour l'activer ››› page 261. Les inter-
ventions de l'ESC ainsi que celles de l'ASR,
de l'EDS et du système ABS s'adaptent aux
chaussées irrégulières.
Lors des situations exceptionnelles suivan-
tes, il peut être utile d'activer le mode Of-
froad pour permettre aux roues de patiner :
● Pour « avancer et reculer » dans le but de
libérer le
véhicule embourbé.
● Pour conduire dans la neige profonde ou
sur un so
l peu ferme.
● Pour conduire sur une chaussée irrégulière
avec l
es roues allégées en grande partie de
leur charge (croisement de ponts). ●
Des
centes prononcées et freinage sur
chaussée non stabilisée.
Pour votre sécurité, nous vous recomman-
dons de désactiver le mode Offroad lorsqu'il
n'est pas absolument nécessaire.
Désactivation du mode Offroad de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261.
ESC en mode « Snow » 1)
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez le mode
« Snow » pour l'activer ››› page 261. Les in-
terventions du contrôle de traction ASR
s'adaptent à l'adhérence des chaussées en-
neigées.
Désactivation du mode « Snow » de l'ESC
À l'aide de la commande rotative (Driving
Experience button), sélectionnez un mode de
conduite différent ››› page 261. AVERTISSEMENT
Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
conduir e et
les conditions de circulation le
permettent. Risque de dérapage ! »1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
205
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
●
Av ec
l'ESC en mode Sport, la fonction stabi-
lisatrice est limitée afin d'offrir une conduite
plus sportive. Les roues motrices peuvent pa-
tiner et le véhicule peut déraper. AVERTISSEMENT
Nous vous conseillons d'activer le mode Of-
fr oa
d ou uniquement de désactiver l'ASR si
l'expérience du conducteur et les conditions
de circulation l'autorisent. Risque de dérapa-
ge !
● Lorsque le mode Offroad est activé, la fonc-
tion de stab
ilisation est limitée. Surtout si la
chaussée est lisse et glissante, les roues mo-
trices peuvent patiner et le véhicule peut dé-
raper. Nota
Si l’ASR ou l’ESC est désactivé ou si le mode
Spor t
est sélectionné, le régulateur de vites-
se* est déconnecté. Boîte mécanique
Ch an
g
er de vitesse Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 51
Dans certains pays, la pédale d'embrayage
doit être débrayée à fond pour que le moteur
démarre. Engager la marche arrière
●
Ne passez pas la marche arrière si le véhi-
cul
e n'est pas à l'arrêt.
Rétrogradage
En conduisant, le rétrogradage doit toujours
s'effectuer de manière progressive, c'est-à-
dire, à la vitesse immédiatement inférieure et
lorsque le régime-moteur n'est pas trop élevé
››› . Rétrograder en sautant une ou plu-
s ieur
s
vitesses à haute vitesse ou à des régi-
mes élevés du moteur peut endommager
l'embrayage et la boîte de vitesses, même si
la pédale d'embrayage est enfoncée ››› .
AVERTISSEMENT
Quand le moteur tourne, le véhicule se dépla-
ce dès qu'u
ne vitesse est enclenchée et que
vous levez le pied de la pédale d'embrayage.
Ceci arrive également si le frein de stationne-
ment électronique est activé.
● Ne passez jamais la marche arrière tant que
le véhic
ule est en mouvement. AVERTISSEMENT
Si vous rétrogradez de manière inappropriée
en sélectionn ant
une vitesse trop basse, vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule et pro-
voquer en accident : risque de blessures gra-
ves. ATTENTION
En circulant à grande vitesse ou à des régi-
mes él
evés, si vous passez à une vitesse trop
basse, vous pouvez provoquer des domma-
ges considérables sur l'embrayage et la boîte
de vitesses. Ceci peut arriver même en main-
tenant la pédale d'embraye enfoncée sans
embrayer. ATTENTION
Tenez compte de ce qui suit afin d'éviter des
dégâts et
une usure prématurée :
● En conduisant, ne posez pas votre main sur
le lev
ier de vitesses. La pression de la main
est transmise aux fourchettes de la boîte de
vitesses.
● Assurez-vous que le véhicule est totale-
ment arrêté avant
de passer la marche arriè-
re.
● Appuyez toujours à fond sur la pédale
d'embray
age à chaque fois que vous changez
de vitesse.
● Ne laissez pas le véhicule à l'arrêt dans une
pente avec
le moteur en marche et l'embraya-
ge « en train de patiner ». 206

Conduite
Boîte automatique/boîte auto-
m ati
que D
SG*
Introduction Votre véhicule est équipé d'une boîte méca-
nique à régu
l
ation électronique. La transmis-
sion des forces entre le moteur et la boîte de
vitesses s'opère via deux embrayages indé-
pendants. Ceux-ci remplacent le convertis-
seur de couple des boîtes automatiques con-
ventionnelles et vous permettent d'accélérer
le véhicule sans interruption sensible de la
force de traction.
Grâce au système Tiptronic, vous pouvez
également, si vous le souhaitez, sélectionner
les vitesses manuellement ›››
page 209, Pas-
sage des vitesses en mode Tiptronic*.
Positions du levier sélecteur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 51
La position du levier sélecteur est indiquée
sur l'écran du combiné d'instruments par une
mise en surbrillance du symbole correspon-
dant. En outre la vitesse enclenchée s'affi-
chera à l'écran, avec le levier sélecteur sur
les positions de la boîte mécanique M, D, E
et S. P – Frein de parking
Dans c
ette position du levier sélecteur, les
roues motrices sont bloquées mécanique-
ment. Le frein de parking (position P) doit
être uniquement enclenché lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt ››› .
P our enc
l
encher le levier sélecteur en posi-
tion P et pour le dégager de cette position,
maintenez appuyée la touche de verrouillage
(située sur le pommeau du levier sélecteur)
et enfoncez simultanément la pédale de
frein.
R – Marche arrière
La marche arrière doit être uniquement enga-
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo-
teur tourne au ralenti ››› .
P our enc
l
encher le levier sélecteur en posi-
tion R, vous devez maintenir appuyées simul-
tanément la touche de verrouillage et la pé-
dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est
en position R et que le contact d'allumage
est mis, les feux de recul s'allument.
N – Point mort (ralenti)
Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi-
tion, la boîte de vitesses est au point mort.
D/S – Position permanente de marche avant
Le levier sélecteur sur la position D/S permet
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Nor-
mal (D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mo- de Sport S, déplacez le levier sélecteur vers
l'arrière. Si
vous le déplacez à nouveau, vous
sélectionnerez à nouveau le mode Normal D.
L'écran du combiné d'instruments affichera
le mode de conduite sélectionné.
En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé-
lectionne automatiquement le rapport de dé-
multiplication optimal. Celui-ci dépend de la
charge du moteur, de la vitesse du véhicule
et du programme de régulation dynamique.
Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour
une conduite sportive. La réserve de puissan-
ce du moteur est alors utilisée au maximum.
À l'accélération, les changements de vitesses
sont perceptibles.
Pour passer de la position N à D/S, appuyez
sur la pédale de frein lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou
lorsque le véhicule est à l'arrêt ››› .
Dan s
c
ertaines circonstances (sur des routes
de montagne, par exemple), il peut être utile
de passer provisoirement en mode Tiptronic
››› page 209, pour régler manuellement le
rapport de démultiplication en fonction des
conditions de conduite. AVERTISSEMENT
● Lor s
que le véhicule est arrêté, veillez à ne
pas appuyer sur l'accélérateur involontaire-
ment. Le véhicule pourrait alors se mettre im-
médiatement en mouvement, même lorsque » 207
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
– Tir ez
l
e levier sélecteur vers l'arrière –pour passer une vitesse inférieure.
P a
s
sage de vitesses manuel avec les palet-
tes de changement de vitesse*
Il est possible d'utiliser les palettes de chan-
gement de vitesse avec le levier sélecteur sur
les positions D/S ou M.
– Appuyez sur la plaquette + pour passer
u ne
v
itesse supérieure ››› fig. 183.
– Appuyez sur la plaquette – pour passer
u ne
v
itesse inférieure.
– Lorsque le levier sélecteur se trouve sur la
position D/S, s
i vous n'actionnez aucune
palette pendant un bref instant, le gestion-
naire de la boîte de vitesses repasse en
mode automatique. Pour passer les vites-
ses manuellement avec les palettes en per-
manence, déplacez le levier sélecteur de la
position D/S vers la droite.
Au moment de l'accélération, la boîte de vi-
tesses passe automatiquement au rapport
immédiatement supérieur juste avant que le
moteur n'ait atteint le régime maximal autori-
sé pour le rapport considéré.
Lorsque vous passez à une vitesse inférieure,
la boîte automatique ne rétrograde que si le
moteur ne peut plus s'emballer.
Lorsque le dispositif kick-down est actionné,
la boîte de vitesses rétrograde en fonction de
la vitesse et du régime-moteur. Conseils pour la conduite Le passage à un rapport supérieur ou infé-
rieur es
t
automatique.
Le moteur ne peut démarrer qu'avec le levier
sélecteur sur la position P ou N. À basses
températures (moins de -10°C), le moteur ne
peut démarrer que si le levier sélecteur est
sur la position P.
Démarrage du véhicule – Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-l a enf
oncée.
– Maintenez la touche de verrouillage (située
sur le pomme
au du levier sélecteur) enfon-
cée, placez le levier sélecteur sur la posi-
tion souhaitée, par exemple D ›››
page 207,
puis relâchez la touche de verrouillage.
– Attendez quelques instants que la boîte de
vite
sses ait changé de vitesse (un léger à-
coup est perceptible).
– Lâchez la pédale de frein et accélérez ›››
.
Arrêt moment
ané
– Immo
bilisez le véhicule avec le frein au
pied à un feu de c
irculation, par exemple.
N'accélérez pas.
Arrêt/Stationnement
Si vous ouvrez la porte du conducteur et que
le levier sélecteur ne se trouve pas sur la po- sition P, le véhicule pourrait se déplacer. L'in-
dication pour le c
onducteur sera : Boîte
de vitesses : levier sélecteur en
position de marche ! . En outre, un vi-
breur retentit.
– Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enf
oncée ››› .
– Serrez le frein à main.
– Placez le levier sélecteur en position « P ».
Arrêt en côt
e
– Ap
puyez toujours sur la péd
ale de frein fer-
mement pour éviter que le véhicule « ne re-
cule ; serrez le frein à main si nécessaire »
››› . N'augmentez
pa
s
le régime-moteur
(en appuyant sur l'accélérateur) en enclen-
chant une vitesse pour éviter que le véhicu-
le « ne recule », ››› .
Dém arr
ag
e en côte
– Serrez le frein à main.
– Lorsqu'une vitesse est enclenchée, accélé-
rez douc
ement et desserrez le frein à main.
Conduite sur une route à forte déclivité :
dans certaines circonstances (en montagne
ou en tractant une remorque, par exemple), il
peut s'avérer utile d'utiliser temporairement
le programme de sélection manuelle pour
choisir manuellement le rapport de transmis-
sion adapté en fonction des conditions de
circulation ››› .
210

Conduite
Pour se garer sur terrain plat, il suffit de met-
tr e l
e l
evier sélecteur en position P. En côte, il
faut d'abord serrer le frein à main puis mettre
le levier sélecteur en position P, évitant ainsi
une charge excessive sur le mécanisme de
blocage et facilitant le changement de posi-
tion du levier sélecteur. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Positions du levier
sélect eur à l
a page 207.
● Ne faites pas patiner les freins ou n'ap-
puy
ez pas trop souvent ou trop longtemps
sur la pédale de frein. Si vous freinez cons-
tamment, les freins surchauffent. Cela provo-
que une réduction considérable de la puis-
sance de freinage, une augmentation de la
distance de freinage, voire un défaut sur l'en-
semble du système de freinage.
● Si vous devez vous arrêter sur une route en
pente, app
uyez sur la pédale de frein ou ser-
rez le frein à main pour éviter que le véhicule
ne recule. ATTENTION
● Lor s
d'un arrêt en côte, n'essayez pas d'em-
pêcher le véhicule de passer une vitesse en
d'accélérer. Ceci pourrait échauffer et endom-
mager la boîte automatique. Serrez le frein à
main ou appuyez sur la pédale de frein pour
éviter que le véhicule ne recule. ●
Si v ou
s faites rouler le véhicule avec le le-
vier sélecteur en position N alors que le mo-
teur ne tourne pas, la boîte automatique sera
endommagée puisqu'elle ne sera pas lubri-
fiée.
● Dans certaines situations de conduite ou de
circ
ulation nécessitant des démarrages fré-
quents, dans lesquelles le véhicule « avance
lentement » de manière prolongée, ou dans
des embouteillages, la boîte de vitesses
pourrait surchauffer et être endommagée ! Si
le témoin s'allume, arrêtez le véhicule dès
que l'occasion se présente et patientez jus-
qu'à ce que la boîte refroidisse ››› page 214 . Dispositif kick-down
Le kick-down permet d'atteindre une accélé-
r
ation m
ax
imale.
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur, au-delà du point dur, la boîte auto-
matique rétrograde en fonction de la vitesse
et du régime-moteur. Le passage à la vitesse
immédiatement supérieure n'a lieu que lors-
que le régime maximal prédéfini pour chaque
vitesse est atteint. AVERTISSEMENT
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
glacée s
ou glissantes, les roues motrices
peuvent patiner lorsque vous actionnez le
dispositif kick-down – risque de dérapage ! Système launch-control
3 Cela vaut pour les véhicules : avec Launch Con-
tr o
l/DSG 6 vitesses équipés de moteurs diesel d'une
puissance supérieure à 125 kW et essence de plus
de 140 kW.
Le système launch control autorise une accé-
lération maximale.
Condition : le moteur a atteint sa température
de fonctionnement et le volant n'est pas bra-
qué.
Le régime-moteur du système launch-control
diffère pour un moteur à essence et un mo-
teur diesel. Pour utiliser le système launch-
control, il est nécessaire de déconnecter l'an-
tipatinage (ASR), via le menu du système Ea-
sy Connect ›››
page 127. Le témoin reste
allumé ou clignote lentement selon si le véhi-
cule dispose ou non d'un système d'informa-
tion du conducteur*.
Sur les véhicules équipés du système d'infor-
mation du conducteur, un témoin ESP est al-
lumé en permanence et le message Contrô-
le de stabilité désactivé (provisoi-
re) s'affiche sur le combiné d'instruments
pour signaler la désactivation. »
211
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Conduite
de la vitesse en descente s'active aussitôt
que l a
v
itesse a été programmée. AVERTISSEMENT
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cent e ne peut
pas dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. C'est pour-
quoi il ne peut pas maintenir une vitesse
constante dans toutes les situations. Soyez
toujours vigilant et prêt à freiner! Mode d’inertie
Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie
c
inéti
que du
véhicule et de parcourir une cer-
taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra-
teur. Cela permet d'économiser du carburant.
Utilisez le mode d'inertie lorsque vous pré-
voyez à l'avance de « laisser avancer » le vé-
hicule, avant d'entrer dans une ville par
exemple.
Activation du mode d'inertie
Condition : levier sélecteur en position D,
descentes inférieures à 12 %.
– Sélectionnez une fois, dans le SEAT Drive
Profil
e*, le mode Eco ›››
page 260.
– Levez le pied de l'accélérateur.
L'indication Inertie sera donnée au c
on-
ducteur. À des vitesses supérieures
à 20 km/h (12 mph), la boîte de vitesses dé- brayera automatiquement et le véhicule rou-
lera libr
ement sans effet du frein-moteur. Le
moteur tourne au ralenti pendant que le véhi-
cule roule.
Désactivation du mode d'inertie
– Actionnez la pédale de frein ou l'accéléra-
teur.
P
our utiliser à nouveau la force de freinage et
la déconnexion par inertie du moteur, il suffit
d'actionner brièvement la pédale de frein.
L'application combinée du mode d'inertie
(= distance prolongée avec moins d'énergie)
et de la déconnexion par inertie (= distance
plus courte sans besoin de carburant) permet
d'améliorer la consommation de carburant et
l'équilibre des émissions. AVERTISSEMENT
● Si v ou
s avez activé le mode d'inertie, n'ou-
bliez pas, en vous approchant d'un obstacle
et en relâchant l'accélérateur, que le véhicule
ne décélérera pas de manière habituelle : ris-
que d'accident !
● Lorsque vous utilisez le mode d'inertie en
desc
ente, le véhicule peut prendre de la vites-
se : risque d'accident !
● Si d'autres conducteurs conduisent votre
véhicul
e, informez-les du mode d'inertie. Nota
● Le mode d'iner tie n'e
st disponible qu'en
mode de conduite eco (SEAT Drive Profile*).
● L'indication pour le conducteur Inertie
n'appar
aît qu'avec la consommation actuelle.
En mode d'inertie la vitesse ne sera pas affi-
chée (p. ex. « E » apparaîtra au lieu de
« E7 »).
● Dans des descentes supérieures à 15 %,
une désactiv
ation automatique provisoire du
mode d'inertie interviendra. Programme d’urgence
En cas de dysfonctionnement du système, la
boît
e p
a
sse au programme d'urgence.
Si l'écran du combiné d'instruments indique
toutes les positions du levier sélecteur sur
fond clair, cela signifie qu'un défaut est pré-
sent sur le système ; la boîte automatique
fonctionnera alors avec le programme d'ur-
gence. Avec le programme d'urgence, il est
encore possible de conduire le véhicule,
mais à vitesse réduite et pas à tous les rap-
ports. Dans certains cas, il est possible que
vous ne puissiez pas conduire en marche ar-
rière. »
213
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Conduite
moteur, la transmission, les trains roulants
ou le sy
s
tème électrique peuvent être endom-
magés.
● Chaque fois que vous effectuerez un passa-
ge à gué, désactiv
ez le système Start-Stop*
››› page 222. Nota
● Vérifiez l
a profondeur de l'eau avant de tra-
verser la chaussée.
● Ne vous arrêtez en aucun cas dans l'eau, ne
roul
ez pas en marche arrière et n'arrêtez pas
le moteur.
● N'oubliez pas que les véhicules circulant en
sens c
ontraire provoquent des vagues qui
peuvent dépasser la hauteur maximale de
l'eau autorisée pour votre véhicule.
● Éviter de traverser de l'eau salée (corro-
sion). Traction totale
3 Cel
a vaut pour les véhicules : avec transmission
intégr
ale
Sur les véhicules à transmission intégrale, la
force motrice provient des quatre roues.
Généralités
Dans le cas d'un véhicule avec transmission
intégrale, la force motrice est répartie sur les
4 roues. Cela se fait automatiquement en fonction de votre conduite et de l'état de la
ch
au
ssée. Voir également ››› page 203.
Le concept de transmission intégrale est
adapté à un rendement élevé du moteur. Vo-
tre véhicule est particulièrement performant
et possède d'excellentes qualités routières
aussi bien sur route normale que sur route
enneigée ou verglacée. Aussi est-il indispen-
sable que vous respectiez certaines consi-
gnes de sécurité ››› .
Pneu s
d'hiv
er
La transmission intégrale confère à votre vé-
hicule une excellente motricité sur les routes
hivernales et ce, même avec des pneus de
série. Malgré ce fait, nous vous recomman-
dons d'utiliser en hiver sur les quatre roues,
des pneus d'hiver ou des pneus tous temps
qui améliorent surtout l'effet de freinage.
Chaînes à neige
Équipez les véhicules à transmission intégra-
le de chaînes à neige lorsque l'utilisation de
celles-ci est obligatoire ›››
page 70.
Remplacement des pneus
Sur les véhicules à transmission intégrale,
utilisez uniquement des pneus possédant la
même circonférence de roulement. Évitez
d'utiliser des pneus dont la profondeur des
sculptures est différente ››› page 334. Voiture tout terrain ?
Votre
SEAT n'est pas un véhicule tout-terrain :
la distance de la carrosserie par rapport au
sol n'est pas suffisante pour qu'il le soit. Évi-
tez par conséquent les routes non goudron-
nées. AVERTISSEMENT
● Dis po
ser de la transmission intégrale ne
vous dispense nullement de toujours adapter
votre conduite à l'état de la route et aux con-
ditions de circulation. La sécurité accrue qui
vous est offerte ne doit en aucun cas vous in-
citer à prendre des risques. Risque d'acci-
dent !
● La capacité de freinage de votre véhicule
est
limitée par l'adhérence des pneus. Elle ne
diffère donc pas de celle d'un véhicule à deux
roues motrices. Ne vous laissez pas entraîner
par une vitesse trop élevée en raison des
bonnes accélérations possibles même sur
chaussée glissante ou verglacée. Risque d'ac-
cident !
● Tenez compte du fait que, sur une chaussée
mouillée et
à grande vitesse, les roues avant
peuvent « flotter » (aquaplanage). À la diffé-
rence des voitures à traction avant, un début
d'aquaplaning n'est pas signalé par une brus-
que augmentation du régime-moteur. Pour
cette raison, nous vous recommandons
d'adapter votre vitesse aux conditions de la
chaussée. Risque d'accident ! 221
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
Le moteur s'arrêtera. Le témoin s'affic he-
r a à l'éc
ran. Le moteur peut s'arrêter avant
l'arrêt du véhicule en phase de décéléra-
tion (à 7 km/h ou 2 km/h en fonction de la
boîte de vitesses du véhicule).
– Lorsque vous relâcherez la pédale de frein,
le moteur r
edémarrera. Le témoin s'éteint.
Sur les véhicules équipés du système Auto
Hold*, lorsque celui-ci est actif, le moteur
ne démarre pas si le conducteur ne retire
pas le pied de la pédale de frein. Le démar-
rage a lieu lorsqu'il appuie sur la pédale
d'accélérateur.
Informations supplémentaires concernant la
boîte automatique
Le moteur s'arrête lorsque le levier sélecteur
se trouve sur les positions P, D, N et S, ainsi
qu'en mode manuel. Lorsque le levier sélec-
teur est sur P, le moteur reste à l'arrêt, même
lorsque vous relâchez la pédale de frein. Pour
redémarrer le moteur, vous devez actionner
la pédale de l'accélérateur ou enclencher
d'autres vitesses et relâcher le frein.
Si vous placez le levier sélecteur sur R pen-
dant l'arrêt, le moteur redémarrera.
Passez de D à P pour éviter que le moteur ne
démarre accidentellement lors du passage
par la position R. Informations supplémentaires concernant le
système Ad
aptive Cruise Control (ACC)
Sur les véhicules équipés de l’ACC, le moteur
redémarre dans certaines circonstances si le
capteur radar détecte que le véhicule précé-
dent se remet à avancer. Nota
● Sur l e
s véhicules équipés d'une boîte auto-
matique, vous pouvez contrôler vous-même si
le moteur doit s'arrêter ou non en diminuant
ou en augmentant la force de freinage appli-
quée. Par exemple, si vous appuyez douce-
ment sur la pédale de frein dans des embou-
teillages avec des arrêts et des démarrages
fréquents, aucun arrêt du moteur ne se pro-
duira tant que le véhicule sera à l'arrêt. Dès
que vous appuierez fortement sur la pédale
de frein, le moteur s'arrêtera.
● Sur les véhicules avec boîte mécanique,
vous
devrez maintenir appuyée la pédale de
frein lors des phases d'arrêt afin d'éviter le
déplacement non souhaité de celui-ci.
● Sur les véhicules avec boîte manuelle, si le
moteur « ca
le », vous pouvez le redémarrez
directement en appuyant immédiatement sur
la pédale d'embrayage. Indications générales
Le système peut interrompre le mode d'ar-
rêt/dém
arrag
e commun pour diverses rai-
sons. Le moteur ne s'arrête pas
Avant
la phase d'arrêt, le système vérifie que
certaines conditions sont respectées. Le mo-
teur ne s'arrête pas, par exemple, dans les si-
tuations suivantes :
● Le moteur n'a toujours pas atteint la tem-
pératur
e minimale pour le mode d'arrêt/dé-
marrage.
● La température intérieure sélectionnée
dans
le climatiseur n'a toujours pas été at-
teinte.
● La température intérieure est très éle-
vée/bas
se.
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac-
tivé ›››
page 53.
● L'aide au stationnement* est activée.
● La batterie est très déchargée.
● Le volant est très braqué, ou en cours de
braquage.
● En c
as de risque d'embuage.
● Après avoir passé la marche arrière.
● En cas de pente très prononcée.
L'écran du c
ombiné d'instruments affichera
le message ; en outre, sur le système d'in-
formation du conducteur*, .
Le moteur démarre de lui même
Pendant une phase d'arrêt, le mode normal
d'arrêt/démarrage peut être interrompu dans »
223
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité