CommandeÉtapeArrêt du moteur avec le bouton de dé-
marrage
››› page 183.
3.Si le véhicule est équipé d'une boîte automa-
tique, placez le levier sélecteur en position P.
4.Serrez le frein à main ››› page 188.
5.
Appuyez brièvement sur la touche de démar-
rage ››› fig. 176. Le bouton START ENGINE STOP
se remet à clignoter. S'il n'est pas possible
de couper le moteur, il faudra procéder à une
désactivation d'urgence
››› page 184.
6.Avec une boîte mécanique, passez la premiè-
re vitesse ou la marche arrière. AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhicu-
le se dép l
ace. Cette situation peut provoquer
un accident, des blessures graves et la perte
de contrôle du véhicule.
● Les airbags et les rétracteurs de ceintures
sont inactif
s lorsque le contact d'allumage
est coupé.
● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
moteur es
t coupé. Vous devez donc exercer
une force plus importante pour freiner le véhi-
cule.
● La direction assistée ne fonctionne pas
lorsque l
e moteur est coupé. Lorsque le mo-
teur est coupé, il est nécessaire de déployer
plus de force pour braquer.
● Si vous coupez le contact, le verrouillage de
la co
lonne de direction risque d'être activé et il vous serait impossible de contrôler le véhi-
cu
l
e. ATTENTION
Si le moteur est très sollicité pendant une
c our t
e période, il est possible qu'il surchauffe
une fois arrêté. Pour éviter de l'endommager,
laissez-le tourner au ralenti pendant environ
2 minutes en position neutre. Nota
Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur du
ra di
ateur situé dans le compartiment moteur
peut continuer à fonctionner même lorsque
l'allumage est coupé. Le ventilateur du radia-
teur s'éteint automatiquement. Fonction « My Beat »
La fonction « My Beat » est disponible sur les
véhic
u
l
es dotés d'une clé confort. Cette fonc-
tion offre une indication supplémentaire du
système de démarrage du véhicule.
Lors de l'accès au véhicule, par exemple à
l'aide de l'ouverture des portes par radio-
commande, le voyant START ENGINE STOP cli-
gnot e afin d'attir
er l'att
ention sur le bouton
correspondant au système de démarrage.
Lors de l'activation ou de la désactivation de
l'allumage, le voyant du bouton START ENGINE STOP clignote. Quelques secon-des après avoir coupé le moteur, le bouton
S T
AR
T ENGINE STOP cesse de clignoter et
s'ét eint
.
Une f
ois le moteur en marche, le voyant du
bouton START ENGINE STOP reste fixe pour indi-
quer que l e mot
eur t
ourne. Le délai qui
s'écoule entre le démarrage du moteur à l'ai-
de du bouton START ENGINE STOP et le moment
où l'éc l
air
age clignotant devient fixe dépend
des caractéristiques spécifiques à chaque
motorisation. Le bouton START ENGINE STOP se
r emet
à c
lignoter lors de l'arrêt du moteur à
l'aide de celui-ci.
Sur les véhicules avec système Start-Stop , la
fonction « My Beat » offre des informations
supplémentaires :
● Lorsque le moteur s'arrête lors de la phase
Stop, l
e voyant de la touche START ENGINE STOP reste allumé fixement car même si le moteur
e
s
t
arrêté, le système Start-Stop reste actif.
● Si le moteur ne parvient pas à redémarrer
via l
e système Start-Stop, ››› page 212 et
qu'il est nécessaire de le démarrer manuelle-
ment, le bouton START ENGINE STOP clignote
pour indi quer c
ett
e situation.
186
Conduite
Le système XDS fonctionne en combinaison
avec l'ESC et reste toujours actif, même si
l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC
est en mode Sport.
Fre
inage multicollision Le freinage multicollision peut aider le con-
ducteur en cas d'accident en intervenant
avec un freinage évitant le risque de déraper
pendant l'accident et de provoquer d'autres
collisions.
Le freinage multicollision fonctionne en cas
d'accident frontal, latéral et arrière, lorsque
l'appareil de commande des airbags consta-
te le niveau d'activation et que l'accident se
produit à une vitesse supérieure à 10 km/h
(6 mph). L'ESC freine automatiquement le vé-
hicule, lorsque lors de l'accident l'ESC, l'ins-
tallation de freinage hydraulique et le réseau
de bord n'ont pas été endommagés.
Au cours de l'accident, les actions suivantes
entraînent le freinage automatique :
● Lorsque le conducteur appuie sur l'accélé-
rateur, le freinage automatique n'a pas lieu.
● Lorsque la pression de freinage provoquée
par l'actionnement de la pédale de frein est
supérieure à la pression de freinage du systè-
me, le véhicule freinera manuellement.
● En cas d'anomalie sur l'ESC, le freinage
multicollision ne sera pas disponible. Servofrein Le servofrein amplifie la pression que vous
exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne
uniquement
lorsque le moteur tourne.
Si l e ser
vofrein ne fonctionne pas, parce que
le véhicule est remorqué ou parce que le ser-
vofrein est défectueux, par exemple, vous de-
vez exercer une pression beaucoup plus forte
sur la pédale de frein qu'en temps normal. AVERTISSEMENT
La distance de freinage peut s'allonger sous
l'influence de certains facteurs extérieurs.
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque
le moteur est à l'arrêt. S'il n'est pas fermé, il
existe des risques d'accident ! La distance de
freinage s'allonge considérablement lorsque
le servofrein ne fonctionne pas.
● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas,
par exemple en cas de remorquage du véhicu-
le, l'effort à exercer sur la pédale est plus im-
portant. Assistant de démarrage en côte*
Fig. 179
Vidéo associée Cette fonction n'est incluse que sur les véhi-
cules équipés de l'ESC.
L'assistant de démarrage en côte aide le con-
ducteur à démarrer en côte en montant en
maintenant le véhicule à l'arrêt.
Le système maintient la pression de freinage
pendant environ 2 secondes après que le
conducteur ait relâché la pédale de frein,
pour éviter que le véhicule se déplace vers
l'arrière pendant la manœuvre de démarrage.
Pendant ces 2 secondes, le conducteur a suf-
fisamment de temps pour relâcher la pédale
d'embrayage et accélérer sans que le véhicu-
le ne se déplace et sans avoir à utiliser le
frein à main, ce qui rend le démarrage plus
facile, pratique et sûr.
Les conditions de fonctionnement sont :
●
se trouver sur une pente,
● la porte du conducteur est fermée,
● véhicule complètement arrêté,
● moteur en marche et pédale de frein ap-
puyée, »
195Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité *
Systèmes d’aide à la conduite
● Si l'ac célér
at
eur est maintenu appuyé pen-
dant un certain temps en circulant à une vi-
tesse supérieure à celle programmée.
● Si les systèmes de régulation dynamique
de la v
itesse interviennent (l'ASR ou l'ESC,
par exemple).
● Si la pédale de frein est actionnée.
● Si l'airbag se déclenche.
● Si le levier sélecteur de la boîte à double
embray
age DSG ®
est retiré de la position
D/S. AVERTISSEMENT
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
contr e
votre volonté, déconnectez toujours le
limiteur de vitesse lorsque vous avez fini de
l'utiliser.
● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le
conducteur de s
a responsabilité de circuler à
la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à gran-
de vitesse si cela n'est pas nécessaire.
● Utiliser le limiteur de vitesse dans de mau-
vaise
s conditions météorologiques est dan-
gereux et peut provoquer de graves accidents
(par exemple, en raison de l'aquaplanage, la
neige, la glace, les feuilles mortes, etc.). Uti-
lisez le limiteur de vitesse uniquement lors-
que l'état de la route et les conditions météo-
rologiques le permettent.
● En descente, le limiteur de vitesse ne peut
pas
limiter la vitesse du véhicule. Le véhicule
peut accélérer, entraîné par son propre poids. Dans ce cas, rétrogradez ou ralentissez le vé-
hicu
l
e en appuyant sur la pédale de frein. Limiteur de vitesse
Indication s
à l'écran et témoin d'aler-
te et de contrôle Fig. 186
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : indic ation
s
de l'état du limiteur de vi-
tesse. Le limiteur de vitesse aide à ne pas dépasser
u
ne
v
itesse programmée individuellement à
partir d'environ 30 km/h (19 mph) sur un tra-
jet en marche avant ››› Indications du limiteur de vitesse à l'écran
Ét
at
›
›› fig. 186 : Le limiteur de vitesse est activé. La der-
nière v
itesse programmée s'affiche en
chiffres de grande taille.
Le limiteur de vitesse n'est pas activé. La
dernière vitesse programmée s'affiche en
chiffres de petite taille ou de couleur fon-
cée.
Le limiteur de vitesse est déconnecté. Le
kilométrage total s'affiche.
Témoin d'alerte et de contrôle
Il s'allume en vert
Le limiteur de vitesse est connecté et activé.
Il clignote en vert
La vitesse programmée dans le limiteur de vitesse a été
dépassée.
S'allume
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et le limiteur de
vitesse sont activés.
Lorsque vous mettez le contact, certains té-
moin
s
de c
ontrôle et d'alerte s'allument briè-
vement en guise de vérification. Ils s'étei-
gnent au bout de quelques secondes. AVERTISSEMENT
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
contr e
votre volonté, déconnectez toujours le » A
B
C
217
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
Descendre des pentes avec le limiteur de vi-
t e
s
se
Si vous dépassez la vitesse programmée
dans le limiteur de vitesse en descente, le té-
moin d’alerte et de contrôle ››› page 217
se met à clignoter peu de temps après et il
est possible qu’un avertissement sonore re-
tentisse. Dans ce cas, freinez le véhicule en
appuyant sur la pédale de frein et le cas
échéant, rétrogradez.
Désactivation temporaire
Si vous souhaitez désactiver temporairement
le limiteur de vitesse, pour doubler par exem-
ple, réglez la commande ››› fig. 187 1 du le-
v ier de
s
clignotants sur la position ou
réglez le troisième levier sur la position
ou appuyez sur la touche 2 de l'un quel-
c onque de
s
leviers.
Après le dépassement, le limiteur de vitesse
peut être activé à la vitesse programmée pré-
cédemment en appuyant sur la touche 3 du
l ev
ier de
s clignotants dans la zone ou
en réglant le troisième levier sur la position
.
Désactiver temporairement le limiteur de vi-
tesse en enfonçant à fond la pédale d'accélé-
rateur (kick-down)
Si vous appuyez à fond sur la pédale d'accé-
lérateur (kick-down) et dépassez volontaire-
ment la vitesse programmée, le réglage se
désactive temporairement. Un signal sonore retentit une fois pour confir-
mer la désactiv
ation. Le témoin d'alerte et de
contrôle clignote pendant que le réglage
est désactivé.
Lorsque vous cessez d'appuyer à fond sur
l'accélérateur et que la vitesse devient infé-
rieure à la valeur programmée, la régulation
se réactive. Le témoin de contrôle s'allume
et reste allumé.
Désactivation automatique
Le réglage du limiteur de vitesse se décon-
necte automatiquement :
● Lorsque le système détecte un défaut qui
pourrait altér
er le fonctionnement du limi-
teur.
● Si l'airbag se déclenche. ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, en cas de dé-
conne x
ion automatique due à des défauts du
système, le limiteur ne se déconnecte com-
plètement que lorsque le conducteur cesse
d'appuyer sur la pédale d'accélérateur à un
moment donné ou déconnecte le système vo-
lontairement. Système d’assistance au frei-
n
ag
e d’ur
gence (Front Assist)*
Introduction Fig. 189
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : indic ation
s
d’alerte préventive. L’objectif du système d’assistance au freina-
g
e d’ur
g
ence est d’éviter les collisions fronta-
les contre différents objets situés sur la tra-
jectoire du véhicule, ou de minimiser leurs
conséquences.
Dans le cadre des limites inhérentes aux con-
ditions des alentours et du système lui-mê-
me, la fonction agit progressivement en fonc-
tion du caractère critique de la situation. Elle
prévient d’abord le conducteur, puis, si sa ré-
action est insuffisante ou absente, active un
freinage d’urgence autonome.
La fonction vise à éviter les collisions contre
les véhicules en stationnement ou circulant »
221
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Soin et entretien
Conseils
Soin et entr
etien
A
ccessoires et modifications
techniques
Accessoires, remplacement de pièces
et modifications Votre véhicule offre un haut niveau de sécu-
rité activ
e et
p
assive.
Nous vous recommandons de prendre con-
seil auprès de votre Service Technique SEAT
avant tout achat d'accessoires ou de pièces
de rechange et avant de procéder à des mo-
difications techniques.
Votre partenaire SEAT vous informera volon-
tiers sur l'adéquation, les dispositions léga-
les et les recommandations du constructeur
concernant les accessoires et les pièces de
rechange.
Nous vous recommandons d'utiliser exclusi-
vement les Accessoires homologués SEAT ®
et les Pièces de rechange homologuées
SEAT ®
. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et
l'adéquation de ces pièces. Les Services
Techniques SEAT en assurent, bien entendu,
le montage de manière très professionnelle. Malgré une observation permanente du mar-
ché, nous
ne pouvons ni juger ni répondre de
la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation
de produits non homologués par SEAT pour
votre véhicule, même si, dans certains cas
isolés, une homologation du Service des Mi-
nes ou une autre autorisation administrative
a été délivrée.
Les appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, tels que les ré-
gulateurs de vitesse ou les systèmes d'amor-
tisseurs à régulation électronique, doivent
être porteurs du label e (marque d'homolo-
gation de l'Union européenne), et homolo-
gués par SEAT pour votre véhicule.
Le raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires tels que les réfrigérateurs,
les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont
pas d'incidence directe sur la maîtrise du vé-
hicule par son conducteur, n'est possible que
si ces équipements sont porteurs du label CE
(déclaration de conformité des fabricants au
sein de l'Union européenne). AVERTISSEMENT
Ne fixez jamais d'accessoires comme les sup-
port s
de téléphone ou les porte-gobelets sur
les caches ou dans la zone de déploiement
des airbags. Risque de blessures lors d'un ac-
cident avec déclenchement des airbags ! Modifications techniques
En cas de modifications techniques, nos di-
rectiv
e
s doivent être respectées. Des inter-
ventions sur des composants électroniques
et sur leurs logiciels peuvent entraîner des
perturbations de fonctionnement. En raison
de la mise en réseau des composants élec-
troniques, ces perturbations peuvent égale-
ment affecter des systèmes qui ne sont pas
directement concernés. Ce qui signifie que la
sécurité de fonctionnement de votre véhicule
peut être fortement compromise, que votre
véhicule peut présenter des signes d'usure
prononcés et que, finalement, la validité du
certificat de réception (feuille des mines, en
France) de votre véhicule peut être annulée.
Votre Service Technique SEAT ne peut assu-
mer aucune garantie pour des dommages
consécutifs à des travaux non conformes.
Nous vous conseillons donc de faire effectuer
tous les travaux nécessaires exclusivement
par un Service Technique SEAT et avec des
Pièces d'origine SEAT ®
. AVERTISSEMENT
Les travaux ou modifications effectués de ma-
nière non c onf
orme sur votre véhicule peu-
vent entraîner des dysfonctionnements – ris-
que d'accident ! 275
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Soin et entretien
Le nettoyage du compartiment-moteur avec
de s
pr
oduits dégraissants ou le lavage du
moteur entraînent le plus souvent l'élimina-
tion de la couche anticorrosion. L'application
d'une couche de protection longue durée sur
toutes les surfaces, plis, joints et organes du
compartiment-moteur doit être ensuite impé-
rativement effectuée. AVERTISSEMENT
● Av ant
toute intervention dans le comparti-
ment-moteur, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 291.
● Arrêtez le moteur, serrez le frein à main et
retirez
dans tous les cas la clé de contact
avant d'ouvrir le capot-moteur.
● Laissez refroidir le moteur avant de net-
toy
er le compartiment-moteur.
● Protégez vos mains et vos bras afin d'éviter
de vou
s coupez lorsque vous nettoyez des
pièces en métal telles que le bas de caisse, la
partie intérieure des ailes des roues ou les
enjoliveurs. Sinon vous pourriez vous bles-
ser.
● La présence d'eau, de glace ou de sel de
déneigement s
ur le système de freinage peut
réduire l'efficacité du freinage – risque d'acci-
dent ! Évitez tout freinage violent ou brusque
immédiatement après le lavage du véhicule.
● Ne touchez jamais au ventilateur de radia-
teur.
Son fonctionnement dépend de la tem-
pérature et il pourrait se mettre en route d'un
seul coup – même lorsque la clé de contact a
été retirée ! Conseil antipollution
Lors d'un lavage du moteur, des restes de car-
bur ant, de gr
aisse et d'huile peuvent être em-
portés par l'eau de lavage, celle-ci doit donc
être épurée à l'aide d'un séparateur d'huile.
C'est pourquoi le lavage du moteur ne doit
être effectué que dans un atelier spécialisé
ou une station-service équipée pour cette
opération. Entretien de l'intérieur du véhi-
cu
l
e
Écran de l’autoradio/Easy Connect* et
panneau de commande* Vous pouvez nettoyer l'écran avec un chiffon
doux
et
u
n « produit nettoyant pour écran à
cristaux liquides » disponible dans les maga-
sins spécialisés. Pour nettoyer l'écran, humi-
difiez légèrement le chiffon avec le nettoyant
liquide.
Le panneau de commande de l'Easy Con-
nect* doit d'abord être nettoyé avec un pin-
ceau pour éviter que la saleté ne s'introduis-
se dans l'appareil ou entre les touches et le
boîtier. Nous vous recommandons ensuite de
nettoyer le panneau de commande de l'Easy
Connect* avec un chiffon imbibé d'eau et de
liquide vaisselle. ATTENTION
● Pour év it
er de rayer l'écran, ne le nettoyez
jamais avec un chiffon sec.
● Pour ne pas l'endommager, évitez que du li-
quide ne pénètre dan
s le panneau de com-
mande de l'Easy Connect*. Nettoyage des pièces en matière plas-
tique et
du t
ableau de bord –
Imbibez d'eau un chiffon propre et non pe-
luc heux
et
nettoyez les pièces en matière
plastique ainsi que la planche de bord.
– Si cela s'avère inefficace, utilisez un pro-
duit de netto
yage et d'entretien sans sol-
vants spécial pour matières plastiques. AVERTISSEMENT
Ne nettoyez jamais la planche de bord et la
sur f
ace des modules d'airbags avec des net-
toyants contenant des dissolvants. Les net-
toyants contenant des solvants rendent la
surface poreuse. En cas de déclenchement de
l'airbag, les pièces en matière plastique qui
se détachent risquent de provoquer de graves
blessures. ATTENTION
Les nettoyants contenant des solvants atta-
quent l e m
atériau et peuvent l'endommager. 283
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Index alphabétique
Index alphabétique
A ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
témoin de c ontrôl
e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
AdBlue ajouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
capacité du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
quantité minimale de remplissage . . . . . . . . . 289
spécification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Affichage de la température température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Agrandir le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 activation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
aide au stationnement arrière . . . . . . . . . . . . . 256
aide au stationnement plus . . . . . . . . . . . . . . . 256
anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
capteurs et caméra : nettoyer . . . . . . . . . . . . . 279
dispositif d’attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
freinage en cours de manœuvre . . . . . . . . . . . 260
régler les indications et signaux sonores . . . . 259
voir Système de stationnement assisté (ParkAssist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Airbag frontal du passager témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Airbag frontal du passager avant désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
desc ription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Airbags latéraux consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Airbags rideaux consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
protection volumétrique et protection anti-soulèvement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Alcantara : nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Alerte de dépassement de vitesse . . . . . . . . . . . . 44
Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Allumage automatique des feux . . . . . . . . . . . . . 149
Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Allumer et éteindre le contact . . . . . . . . . . . 31, 180
Allumer les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Alternateur témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Ampoule du phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . 113
Ampoules remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ampoules grillées remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Ampoules intérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Antenne extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 102
Antidémarrage électronique . . . . . . . . . . . . 15, 182
Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
réglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Aquaplanage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Assistance au freinage hydraulique allumage automatique des feux de détresse . 193
Assistance environnementale faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Assistant de démarrage en côte . . . . . . . . . . . . . 195
Assistant de maintien de la vitesse en descente 202
Assistant de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
se garer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Assistant de sortie de stationnement (RCTA) . . . 237
Assistant de sortie de stationnement (RTCA) . . . 241 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . . 237 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
indication du rétroviseur extérieur . . . . . . . . . 238
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
situations de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
témoins de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
B
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Balais d'essuie-glace nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . . 104
323
Index alphabétique
Balais d’essuie-glace po s
ition d’entr
etien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Balais d’essuie-glace arrière nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Banquette arrière rabattre et relever le dossier . . . . . . . . . . . . . . 161
Barillet de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Barillet de serrure de la porte dégeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 301 débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
niveau d'électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Blocage électronique de différentiel . . . . . 189, 191 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . 192, 194
Blocage électronique du différentiel . . . . . . . . . 192
Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 assistant de maintien de la vitesse en descen-te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
blocage du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . 198
conseils pour la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
déverrouillage d’urgence du levier sélecteur . . 52
dispositif kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . 197
programme d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
système launch-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 199
volant avec palettes de changement de vites- se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Bouchon du réservoir de carburant
ouver ture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Boule amovible contrôler la fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266, 267
placer en position de réserve . . . . . . . . . . . . . 265
position de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Boulons de roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Bouton de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Bruit pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bruits régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 227
BSD voir Assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . 237
C Câble de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
réservoir d'AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
réservoir d'additif AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 291, 294 fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Capteur radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223, 228
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 287
consomm ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . 125
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 89
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 87
témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Changement de roue boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Changement de vitesse boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . . 196
Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Charger le véhicule coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Charge sur le toit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
324