Système d'airbags
●
Vou s
ne devez en aucun cas laisser la clé
dans le contacteur de déconnexion de l'air-
bag, car cela risque de l'endommager, ou,
pendant la conduite, d'activer ou de désacti-
ver l'airbag.
● Il faut réactiver les airbags désactivés dès
que poss
ible afin qu’ils puissent recouvrer
leur rôle protecteur. Témoins du système d’airbag
S'allume sur le combiné d'ins-
truments
Dysfonctionne-
ment du système
d'airbags et des
rétracteurs des
ceintures.
Faites contrôler immédiatement le
système par un atelier spécialisé.
S'allume sur la planche de
bord
Airbag frontal du
passager avant
désactivé.Vérifiez si l'airbag doit rester dés-
activé
S'allume sur la planche de
bord
Airbag frontal du
passager activé.Le témoin s’éteint automatique-
ment 60 secondes après avoir mis
le contact En mettant le contact, certains témoins
d'av
er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Si le témoin du système d’airbag et de rétrac-
teurs de ceintures reste allumé ou cligno-
te, cela indique une anomalie de ce système
››› . Faites contrôler immédiatement le sys-
tème p ar u
n at
elier spécialisé.
Si vous avez désactivé l’airbag du passager,
le témoin reste allumé
sur le tableau de bord pour vous rappeler cet-
te désactivation. Lorsque l’airbag frontal du
passager avant est désactivé, si le témoin
correspondant ne reste pas allumé ou s’il est
allumé avec le témoin du tableau de bord,
il est possible que le système d’airbag ››› présente un dysfonctionnement. Le clignote-
ment
du témoin indi
que u
ne panne du systè-
me de déconnexion de l’airbag ››› . Faites
c ontrôl
er immédi
atement le système par un
atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
En cas de dysfonctionnement du système
d’airbag et de rétr
acteurs de ceintures, ces
équipements peuvent se déclencher difficile-
ment, ne pas se déclencher du tout ou même
se déclencher de manière inattendue.
● Les occupants du véhicule courent des ris-
ques de b
lessures graves ou mortelles. Faites immédiatement contrôler le système dans un
atelier s
péc
ialisé.
● Ne montez pas un siège pour enfants sur le
siège du p
assager avant ou retirez le siège
pour enfants monté ! En cas d'accident, l'air-
bag frontal du passager avant risquerait de
se déclencher malgré le défaut. ATTENTION
Veuillez toujours tenir compte des témoins al-
lumés ains
i que des descriptions et des indi-
cations correspondantes pour éviter d’en-
dommager le véhicule ou de blesser ses occu-
pants. 95
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Sécurité
Transport des enfants en
t out
e séc
urité
Sécurité des enfants Introduction Pour des raisons de sécurité et comme le
prou
v
ent les statistiques sur les accidents de
la route, les enfants de moins de 12 ans
sont, dans la plupart des cas, plus en sécu-
rité sur la banquette arrière que sur le siège
du passager. Les enfants doivent être instal-
lés sur la banquette arrière soit dans un siè-
ge pour enfants, soit avec les ceintures de
sécurité existantes, suivant leur âge, leur tail-
le et leur poids. Pour des raisons de sécurité,
le siège pour enfants devrait être installé au
milieu de la banquette arrière ou derrière le
siège du passager.
Il va de soi que le principe physique d'un ac-
cident s'applique aussi aux enfants ›››
pa-
ge 86. Les muscles et l'ossature des enfants
ne sont pas encore, à la différence de ceux
des adultes, entièrement développés. Les en-
fants encourent donc un plus grand risque de
blessure.
Afin de réduire ce risque de blessure, il est
permis de transporter des enfants unique-
ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
ment adaptés ! Nous vous recommandons d'utiliser pour vo-
tre
véhic
ule les systèmes de retenue pour en-
fants du Programme d'Accessoires d'Origine
SEAT qui comportent des systèmes pour tous
les âges sous le nom de « Peke » (non dispo-
nible pour tous les pays) (voir
www.seat.com).
Ces systèmes ont été spécialement conçus et
homologués et sont conformes à la régle-
mentation ECE-R44.
SEAT recommande de fixer les sièges pour
enfant figurant sur le site Web en fonction de
la description suivante :
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
contrair
e de la marche (groupe 0+) : ISOFIX et
pied d'appui (Peke G0 Plus + ISOFIX Base
[RWF]).
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la mar
che (groupe 1) : ISOFIX et Top Tether
(Peke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la mar
che pour groupe 2 : ceinture de sé-
curité et ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP ©
).
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la mar
che pour groupe 3 : avec ceinture
de sécurité (TAKATA MAXI PLUS ©
).
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
les consignes de leur fabricant. Veuillez im-
pérativement lire et tenir compte de la sec-
tion ››› page 96. Nous vous conseillons de joindre la notice
d'utilis
ation du fabricant de votre siège pour
enfants à la documentation de bord et de
toujours conserver ces documents à bord.
Indications importantes concernant
l'airbag front
al du passager avant Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 24.
Veuillez tenir compte des indications de sé-
curité des chapitres suivants :
● Distance de sécurité de l'airbag du passa-
ger av ant
››› page 89.
● Objets situés entre le passager avant et
l'airbag du pa
ssager avant ››› au chapitre
Airb ag
s
frontaux à la page 92.
L'airbag frontal du côté du passager avant,
s'il est activé, représente un très grand dan-
ger pour un enfant s'il voyage dos à la route :
le siège risque d'être percuté très violem-
ment en cas de déclenchement de l'airbag
du passager, ce qui peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles. Les enfants
jusqu'à l'âge de douze ans doivent toujours
voyager sur les sièges arrière.
Pour cette raison, nous vous recommandons
vivement de faire voyager les enfants sur la
banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement
le plus sûr du véhicule. Une autre solution
96
Transport des enfants en toute sécurité
consiste à désactiver l'airbag du passager à
l'aide de l a c
omm
ande à clé ››› page 94. Utili-
sez un siège pour enfant adapté à l'âge et à
la taille de l'enfant ››› page 98. AVERTISSEMENT
● En ca s
d'accident, les risques de blessures
graves ou mortelles sont d'autant plus impor-
tants pour l'enfant quand le siège pour enfant
est monté sur le siège du passager.
● Si l'airbag du passager se déclenche, il ris-
que de percut
er le siège pour enfant dos à la
route et de le projeter très violemment contre
la porte, le ciel de pavillon ou le dossier de
siège.
● N'installez jamais un siège pour enfant dos
à la rout
e sur le siège du passager si l'airbag
frontal n'a pas été préalablement désactivé –
danger de mort ! Si, à titre exceptionnel, il
était nécessaire de transporter un enfant sur
le siège du passager, désactivez toujours
l'airbag frontal de ce siège ››› page 94, Activa-
tion et désactivation de l’airbag frontal du
passager avant*. Si le siège du passager peut
être réglé en hauteur, le placer dans sa posi-
tion la plus haute et reculée. Si vous disposez
d'un siège fixe, placez-le sur la position la
plus reculée possible.
● Sur les versions qui ne sont pas équipées
d'un interrupt
eur à clé pour la déconnexion
de l'airbag, vous devez vous rendre auprès
d'un Service Technique pour réaliser cette dé-
connexion. N'oubliez pas de reconnecter l'air-
bag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir sur le
siège du passager. ●
Tou s
les occupants du véhicule – en parti-
culier les enfants – doivent être correctement
assis et attachés durant le trajet.
● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur
vos
genoux – danger de mort !
● N'autorisez jamais un enfant à être trans-
porté san
s être attaché, à se tenir debout
pendant la marche du véhicule ou encore à
s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci-
dent, votre enfant serait projeté dans l'habi-
tacle et risquerait de mettre en danger sa vie
ainsi que celle des autres occupants du véhi-
cule.
● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
sont pa
s correctement assis, ils s'exposent à
de plus grands risques de blessures en cas
de freinage brusque ou d'accident. Cette re-
marque concerne en particulier les enfants
assis sur le siège du passager si l'airbag se
déclenche au cours d'un accident – risque de
blessures très graves, voire mortelles !
● Un siège adapté peut protéger votre en-
fant !
● Ne lai
ssez jamais un enfant seul dans le
siège pour enf
ants de votre véhicule car sui-
vant la saison, la température dans un véhi-
cule en stationnement peut devenir très éle-
vée et presque mortelle.
● S'ils ne sont pas installés dans un siège
pour enfant, le
s enfants de moins de 1,50 m
ne doivent pas être attachés avec une ceintu-
re de sécurité standard, car ils risquent d'être
blessés au niveau de l'abdomen et du cou en
cas de freinage brusque ou d'accident. ●
La san gl
e de la ceinture ne doit pas être
tordue et la ceinture de sécurité doit être bien
mise ››› page 83.
● Un siège pour enfant est conçu pour porter
un seul
enfant ››› page 97, Sièges pour en-
fant.
● Lorsque vous montez un siège pour enfants
sur la b
anquette arrière, il est recommandé
d'activer le système de sécurité enfant des
portes ››› page 143. Sièges pour enfant
Indic ation
s
de sécurité Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 23. AVERTISSEMENT
Durant la marche du véhicule, les enfants doi-
vent êtr
e attachés par un système de retenue
correspondant à leur âge, leur poids et leur
taille.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter
les
informations et avertissements concer-
nant l'utilisation des sièges pour enfant
››› page 96. » 97
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Fusibles et ampoules
●
Le s
fusibles sont plus nombreux dans le vé-
hicule que ce qui est indiqué dans ce chapi-
tre. Ils doivent impérativement être rempla-
cés dans un atelier spécialisé.
● Les positions non occupées par un fusible
ne s'affichent p
as dans les tableaux.
● Certains des équipements énumérés dans
les
tableaux n'appartiennent qu'à certaines
versions du modèle ou constituent un équipe-
ment en option.
● Veuillez prendre en considération que les
tabl
eaux précédents reflètent les données
obtenues au moment de l'impression de cette
notice, et qu'elles peuvent donc faire l'objet
de modifications. Affectation des fusibles, côté gauche
du t
ab
l
eau de bord Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 63
Remplacez les fusibles uniquement par d'au-
tres de même intensité (même couleur et gra-
vure) et taille.
Num.Consommateur/Ampères
1Attache de remorque20
2Allume-cigare/prise de courant20
3Amplificateur de son30
6Verrouillage centralisé40
Num.Consommateur/Ampères
8Ventilateur chauffant/Climatronic30
10Attache de remorque20
11Électrovannes GNC7,5
13Commandes des feux, colonne de di-
rection LSS et SMLS, prise de diag-
nostic, capteur de pluie/luminosité7,5
14Colonne de direction LSS : comman-
de de nettoyage10
15Combi7,5
16Alimentation des feux droite40
17Lève-glace portes droites30
18Essuie-glace30
19Autoradio, système multimédia25
20Pare-brise arrière à dégivrage30
21Centrale SCR30
23Rear View Camera7,5
24
Connectivity box, connexion aux
sources audio externes (deux prises
USB-Aux IN), amplificateur de télé-
phone et écran MIB
5
25Électronique de la colonne de direc-
tion (MFL)7,5
26Gateway7,5
27Centrale suspension active7,5
Num.Consommateur/Ampères
28Capteur DWA7,5
29Avertisseur sonore DWA7,5
31Centrale clima 9AA/9AB7,5
Centrale Climatronic 9AK15
32Colonne de direction LSS sans Kessy7,5
33Lève-glace portes gauches30
35Alimentation des feux gauche40
36Signal Horn20
37Centrale sièges chauffés30
38BCM Power C6330
39BSD, PDC, MRR10
40
Commandes des feux, prise de diag-
nostic, régulateur du site des projec-
teurs, colonne de direction LSS :
feux, phares halogènes, contacteur
marche arrière, miroir électrochromi-
que, RKA sans autoradio
7,5
41Réglage des rétroviseurs extérieurs
sans rabattement,7,5
42Pédale d’embrayage, relais de dé-
marrage, bobine relais GNV, capteur
de pression AA7,5
43Bobine relais DWP, moteur d’essuie-
glace, buses chauffantes15
44Airbag7,5» 109
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Poste de conduite
Commande
P o
s
te de conduite
Vue d'ensemble Commandes des lève-glaces électri-
ques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
P oignée intérieur
e de la porte
Commande pour l
e réglage des ré-
troviseurs extérieurs électriques . .157
Diffuseur d'air
Lev ier pour :
– C
lignotants/feux de route . . . . . . .151
– Régul at
eur de vitesse* . . . . . . . . . .215
En fonction de l'équipement : – Lev ier de régu
lateur de vitesse . .215
Volant avec klaxon et
– Airbag du conduct
eur . . . . . . . . . . . 89
– Comm ande
s de l'ordinateur de
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
– Touche
s de commande de l'auto-
radio, du téléphone, de la naviga-
tion et du système à commande
vocale ›››
brochure Autoradio
– Palettes Tiptronic (boîte automati-
que) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Tableau de bord et témoins lumi-
neux :
1 2
3
4
5
6
7
8 –
Ca
dr
ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
– Témoins
d'alerte et de contrôle . .48
Levier pour : – Ess
uie-glace/lave-glace . . . . . . . . .155
– Ess
uie-glace/lave-glace arriè-
re* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
– Utilis
ation de l'indicateur multi-
fonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Système d'infodivertissement
Feux de détr
esse . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
En fonction de l'équipement, boîte
à gants av
ec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
– Lect eur CD* et/ou c
arte SD*
››› brochure Autoradio
Airbag du passager avant* . . . . . . . .21
Commande de désactivation de
l’airbag du p a
ssager avant* . . . . . . .94
Commandes :
– Chauffag
e et ventilation . . . . . . . .174
– Clim ati
seur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Commande du siège chauffant du
pa s
sager* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Levier de vitesses – Boîte de v
itesses mécanique . . . .196
– Boîte de v
itesses automatique . .196
En fonction de l'équipement, tou-
che s
pour :
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18 –
Verr
oui
llage central* . . . . . . . . . . . . 139
– Bouton St
art-Stop . . . . . . . . . . . . . . 212
– SEAT Driv
e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 242
– Sys
tème d'aide au stationne-
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
– Contrôle de pr
ession des
pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Bouton de démarrage (système de
fermetur
e et démarrage sans clé
Keyless Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
En fonction de l'équipement : – Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . .133
– Connectiv ity
Box/Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Commande du siège chauffant du
conduct eur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
C
ontact-démarreur (véhicules non
équipés de Keyl
ess Access) . . . . . . .180
Levier pour la régulation de la co-
lonne de direction* . . . . . . . . . . . . . . .20
Empl
acement des fusibles . . . . . . . .108
Levier de déverrouillage du capot-
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Réglag
e de la portée des feux* . . . .154
Commande des feux . . . . . . . . . . . . . .149»
19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
119
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Ouverture et fermeture
d'actionner la commande d'ouverture
intérieur e de l
a por
te.AVERTISSEMENT
Les poignées intérieures ne doivent pas être
actionnées lor
sque le véhicule est en mar-
che : cela entraînerait l'ouverture de la porte. Nota
En cas de déclenchement des airbags au
cour s
d'un accident, l'ensemble des portes du
véhicule, excepté le coffre à bagages, se dé-
verrouillent. Il est possible de verrouiller le
véhicule de l'intérieur avec le verrouillage
centralisé après avoir coupé, puis remis le
contact d'allumage. Touche de verrouillage centralisé*
Fig. 139
Touche de verrouillage centralisé. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 15
La touche de verrouillage centralisé permet
de verrouiller et de déverrouiller le véhicule
de l'intérieur.
La touche de verrouillage centralisé fonction-
ne également avec le contact d'allumage
coupé, sauf lorsque le système de sécurité
« Safe » est activé.
Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide
de la touche de verrouillage centralisé, il faut
tenir compte des points suivants :
● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le
hay
on de l'extérieur (par mesure de sécurité,
par exemple à l'arrêt aux feux de circulation).
● Si la porte du conducteur est ouverte, elle
ne sera pa
s verrouillée. Cela empêche le ver-
rouillage accidentel de l'extérieur.
● Vous pouvez déverrouiller et ouvrir les por-
tes
individuellement de l'intérieur. Pour ce
faire, tirez une fois sur la poignée intérieure
de la porte. AVERTISSEMENT
● Un véhic u
le verrouillé peut devenir un piè-
ge pour les enfants et les personnes dépen-
dant de l'aide d'autrui.
● L'actionnement répété du verrouillage cen-
trali
sé annule le fonctionnement de la touche
de verrouillage centralisé pendant quelques
secondes, et celui-ci ne pourra être déver- rouillé que s'il a été verrouillé auparavant.
Après quel
que
s secondes, le verrouillage
centralisé est de nouveau opérationnel.
● La touche de verrouillage centralisé n'est
pas
opérationnel lorsque le véhicule est fer-
mé de l'extérieur (avec la radiocommande ou
la clé). Vidéos associées Keyless Access
Fig. 140
Confort Fig. 141
Technologie 139
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Transport et équipements pratiques
Coffre à bagages Ch ar
g
er le coffre à bagages Fig. 164
Placez les objets lourds le plus à
l'av ant
po
ssible. Tous les bagages ou objets non attachés doi-
v
ent
êtr
e fixés de façon sûre dans le coffre à
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la
sécurité de conduite ou les qualités routières
du véhicule en raison du déplacement du
centre de gravité.
– Répartissez la charge uniformément dans
le coffr
e à bagages.
– Rangez autant que possible les objets
lourds
au fond du coffre à bagages
››› fig. 164.
– Placez d'abord les objets lourds en des-
sous. –
Fixez
les objets lourds à l'aide des œillets*
››› page 167.
– Fixez les bagages avec le filet à bagages*
ou des s
angles de fixation non élastiques
aux œillets* d'arrimage. AVERTISSEMENT
● Tout b
agage ou objet non attaché dans le
coffre à bagages peut provoquer des blessu-
res graves.
● Rangez toujours les objets dans le coffre à
bagag
es et attachez-les à l'aide des œillets*
d'arrimage.
● En cas de manœuvres brusques ou d'acci-
dent, les
objets non attachés peuvent être
projetés vers l'avant et blesser les occupants
du véhicule ou d'autres usagers de la route.
Les risques de blessures sont d'autant plus
élevés si les objets ballottés sont percutés
par un airbag qui se déclenche à ce moment-
là. Dans de telles circonstances, ces objets
peuvent se transformer en véritables projecti-
les : danger de mort !
● Transportez toujours les objets dans le cof-
fre à bag
ages en utilisant des sangles adé-
quates pour les amarrer, notamment s'il
s'agit d'objets lourds.
● N'excédez jamais les charges autorisées
sur le
s essieux et le poids total autorisé en
charge (PTAC). Lorsque les charges autori-
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas
respectés, les qualités routières du véhicule
peuvent être modifiées et entraîner des acci- dents, des blessures ou des dommages au
véhicu
l
e.
● N'oubliez pas que les caractéristiques rou-
tières
du véhicule sont modifiées par le dé-
placement du centre de gravité en cas de
transport d'objets lourds, ce qui peut provo-
quer un accident. Le style de conduite et la vi-
tesse doivent donc être adaptés en consé-
quence.
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur-
veil
lance, en particulier lorsque le hayon ar-
rière est ouvert. Les enfants pourraient accé-
der au coffre à bagages et fermer le hayon de
l'intérieur ; ils y resteraient enfermés, ne
pourraient pas en sortir sans aide et risque-
raient la mort.
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
hicul
e ou à proximité du véhicule. Fermez et
verrouillez le hayon arrière ainsi que toutes
les portes lorsque vous quittez le véhicule.
Avant de verrouiller le véhicule, assurez-vous
que personne ne se trouve à l'intérieur, y
compris des enfants.
● Respectez les consignes qui vous sont four-
nies à l
a ››› page 77. ATTENTION
Des objets posés sur la plage arrière peuvent
frott er c
ontre la lunette arrière et endomma-
ger les fils de dégivrage. » 165
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Transport et équipements pratiques
Œillets d'amarrage* Fig. 167
Emplacements des œillets d'arrima-
g e d
an
s le coffre à bagages. Des œillets d'arrimage peuvent être placés
d
an
s
le coffre à bagages pour attacher les
bagages et les objets transportés ››› fig. 167
(flèches).
– Utilisez toujours des cordes appropriées
pour fixer l
es bagages et objets à l'aide des
œillets d'arrimage ››› au chapitre Char-
g er l
e c
offre à bagages à la page 165.
Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans
le véhicule sans être attaché. En cas de colli-
sion frontale à une vitesse de 50 km/h
(31 mph), cet objet génère une énergie ciné-
tique équivalant à 20 fois son poids. Ce qui
signifie que le poids de l'objet augmente jus-
qu'à environ 90 kg. Vous pouvez imaginer les
blessures que peut provoquer un tel « projec-
tile » après sa course à travers l'habitacle
lorsqu'il vient frapper un occupant du véhicu- le. Les risques de blessures sont d'autant
plus
élevés si les objets ballottés sont percu-
tés par un airbag qui se déclenche à ce mo-
ment-là. AVERTISSEMENT
● Le s
bagages ou les objets attachés à l'aide
des œillets d'arrimage avec des cordes inap-
propriées ou endommagées peuvent entraî-
ner des blessures en cas d'accident ou de
freinages brusques.
● Ne fixez jamais un siège pour enfant à l'ai-
de des œi
llets d'arrimage. Plancher de coffre à bagages modula-
b
l
e Fig. 168
Plancher de coffre à bagages modu-
l ab
l
e : position haute ; position basse.» 167
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité