Commande
● OU : ap p
u
yez sur la touche des systèmes
d'aide à la conduite sur le levier des feux de
route.
Remorque
Activez ou désactivez les informations sup-
plémentaire sur les limites de vitesse et les
interdictions de dépasser valables pour les
remorques (mode remorque) dans le menu Réglages du système d'informations SEAT
››› page 28.
Détection de la fatigue (recom-
mandation de se r
eposer)
Brève introduction AVERTISSEMENT
Le confort accru offert par la fonction de dé-
tection de l a f
atigue ne doit jamais inciter à
prendre des risques. Sur de longs trajets, des
repos suffisamment longs devront être effec-
tués régulièrement.
● Le conducteur est toujours responsable de
déterminer sa c
apacité à conduire.
● Ne conduisez jamais lorsque vous être fati-
gué.
● Le système ne détecte pas toujours la fati-
gue du conducteur
. Lisez attentivement les
informations de la section ››› page 253, Fonc-
tionnement limité . ●
Dans c
ertaines situations, le système peut
interpréter à tort une manœuvre volontaire
comme un signe de fatigue du conducteur.
● En cas de « micro-sommeil » au volant, au-
cune a
lerte forte n'a lieu !
● Respectez les messages à l'écran du ta-
ble
au de bord et agissez conformément à ces
derniers. Nota
● La f onction de dét ection de l
a fatigue a été
uniquement conçue pour la conduite sur au-
toroutes et routes larges.
● Si le système présente une panne, il faudra
se rendre d
ans un atelier spécialisé pour qu'il
soit révisé. Fonctionnement et utilisation
Fig. 227
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : symbo le de dét
ection de la fatigue. Au début d'un trajet, la fonction de détection
de l
a f
atigue enr
egistre le comportement du
conducteur au volant et, à partir de celui-ci,
elle évalue la fatigue. Celle-ci est comparée
en permanence au comportement en cours
au volant. Si le système détecte un signe de
fatigue chez le conducteur, il émet un signal
sonore sous forme de « gong » et affiche un
symbole, ainsi qu'un message complémen-
taire sur l'écran du tableau de bord
››› fig. 227. Le message de l'écran du tableau
de bord s'affiche pendant environ cinq se-
condes et, si nécessaire, il se répète une
deuxième fois. Le système enregistre le der-
nier message affiché.
Le message qui s'affiche sur l'écran du ta-
bleau de bord peut être éteint en appuyant
sur la touche OK du volant multifonction ou
du l ev
ier d'e
ssuie-glaces ›››
page 29.
L'indicateur multifonction ›››
page 29
permet d'afficher à nouveau le message sur
l'écran du tableau de bord.
Conditions de fonctionnement
Le comportement au volant n'est évalué qu'à
des vitesses supérieures à 65 km/h
(40 mph).
Mise en/hors fonction
Le système peut être activé ou désactivé
dans le menu Assistants. Si un système
d'assistance est activé, il est indiqué par une
« marque ».
252
Systèmes d’aide à la conduite
Fonctionnement limité
La f onction de dét
ection de l
a fatigue est
soumise à certaines limitations inhérentes
au système. C'est pourquoi il est possible
que, dans certaines situations de conduite,
elle n'interprète pas correctement le compor-
tement au volant. Par exemple, dans les situ-
ations suivantes :
● à des vitesses inférieures à 65 km/h
(40 mph),
● sur des routes sinueuses,
● sur des routes en mauvais état,
● en cas de mauvaises conditions météorolo-
giques,
● en c
as de style de conduite sportive,
● en cas de grande distraction de la part du
conducteur
.
La fonction de détection de la fatigue est
désactivée lorsque le contact est coupé ou
lorsque le conducteur détache sa ceinture de
sécurité et ouvre la porte. En cas de longs
trajets à moins de 65 km/h (40 mph) envi-
ron, le système cesse d'évaluer automatique-
ment la fatigue. Si ensuite, le conducteur re-
commence à circuler plus vite, le comporte-
ment au volant sera de nouveau évalué. Suspension adaptative (DCC)*
Fonctionnement et
utilisation Fig. 228
Dans la console centrale : touche de
régl ag
e de l
a suspension adaptative. La suspension adaptative adapte en perma-
nenc
e au c
our
s de la conduite l'amortisse-
ment du train de roulement aux caractéristi-
ques de la chaussée et à la situation de con-
duite correspondante selon la configuration
préréglée.
Dans le programme « Sport » la sensibilité de
la direction est également adaptée.
ProgrammeSituations de conduite con-
seillées
« CONFORT » C
Réglage avec lequel on obtient le
confort maximum, par exemple, en
circulant sur des chaussées en
mauvais état ou en lors de longs
parcours.
ProgrammeSituations de conduite con-
seillées
« NORMAL »Configuration intermédiaire, ap-
propriée, par exemple, à une utili-
sation quotidienne.
« SPORT » SRéglage sportif pour, par exemple,
un style de conduite sportive. Sélectionner le programme
● Mettez le contact d'allumage.
● Appuyez sur la touche aut
ant de f
ois
que nécessaire jusqu’à ce que le programme
souhaité apparaisse.
Le programme « NORMAL » est activé lorsque
sur la touche ni C ni S ne sont allumés. AVERTISSEMENT
Le réglage de la suspension adaptative en
cour s
de route peut dévier l'attention de la
circulation et provoquer des accidents. AVERTISSEMENT
Le réglage de l'amortissement peut modifier
le s
propriétés de conduite. La suspension
adaptative ne devra jamais inciter à prendre
des risques.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
conduite aux
conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation. » 253
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
Nota
● Ne fait e
s pas confiance uniquement au sys-
tème de contrôle de pneus. Contrôlez les
pneus régulièrement pour vous assurer que la
pression de gonflage est correcte et que les
pneus ne présentent aucun dégât, comme
des trous, des entailles, des déchirures ou
des boursouflures. Retirez l'objet du pneu, à
condition qu'il ne se trouve pas à l'intérieur
de celui-ci.
● Le système de contrôle des pneus est réglé
en fonction de la pr
ession de gonflage recom-
mandée par défaut, indiquée sur l'autocollant
››› fig. 252. Éléments de l'indicateur de contrôle
de l
a pr
e
ssion des pneus
Indicateur de contrôle des pneus avec touche.
Reportez-vous au chapitre ››› page 256.
Témoin de contrôle sur le tableau de bord.
Touche sur la console centrale.
Contrôle de la circonférence de roulement de tous les
pneus grâce aux capteurs de l'ABS (mesure indirecte).
Pressions de gonflage réglables pour pleine charge et
moyenne charge.
Touche pour actualiser le système lors de la modifica-
tion de la pression de gonflage. Témoin de contrôle
Clignote ou s'allume
La pression de gon-
flage du pneu sur
une roue a diminué
notablement par
rapport à la pression
réglée par le con-
ducteur
››› pa-
ge 256. Arrêtez-vous ! Ralentissez im-
médiatement ! Arrêtez le véhicu-
le de manière sûre dès que pos-
sible. Évitez les manœuvres et
les freinages brusques !
Vérifiez tous les pneus et toutes
les pressions de gonflage. Rem-
placez les pneus endommagés.
Défaut du système.
Si la pression des pneus est cor-
recte et, après réinitialisation de
l'allumage, si le témoin reste al-
lumé, adressez-vous à un atelier
spécialisé. Demandez à ce qu'ils
vérifient le système. En mettant le contact, certains témoins
d'av
er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôl e à l
a page 114. AVERTISSEMENT
Si les pneus sont gonflés à différentes pres-
sion s
ou à une pression trop faible, ils ris-
quent de s'endommager et de vous faire per- dre le contrôle du véhicule, ce qui pourrait
pro
v
oquer un accident grave, voire mortel.
● Si le témoin s'allume, arrêt
ez-vous im-
médiatement et vérifiez les pneus.
● Si les pneus sont gonflés à différentes
pres
sions ou à une pression trop faible, l'usu-
re des pneus peut augmenter, la stabilité du
véhicule peut se détériorer et la distance de
freinage peut être allongée.
● Si les pneus sont gonflés à différentes
pres
sions ou à une pression trop faible, l'un
des pneus risque de se détériorer, voire
d'éclater en provoquant la perte de contrôle
du véhicule.
● Le conducteur est responsable de la pres-
sion corr
ecte de tous les pneus de son véhi-
cule. La pression de gonflage recommandée
est indiquée sur un autocollant ››› fig. 252.
● Le système de contrôle des pneus fonction-
ne correct
ement uniquement si tous les
pneus à froid se trouvent à la pression correc-
te.
● Ne pas respecter la pression correcte de
tous
les pneus peut les endommager et pro-
voquer un accident. Assurez-vous que la pres-
sion de gonflage de tous les pneus est adap-
tée à la charge du véhicule.
● Avant de commencer un voyage, gonflez
toujour
s les pneus à la pression correcte.
● Si la pression des pneus est trop basse,
l'effort
du pneu sera plus grand, pouvant en-
traîner la surchauffe de la bande de roule-
ment qui pourrait se détacher et provoquer
ainsi l'éclatement du pneu. » 255
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
Dispositif d'attelage pour re-
mor que et
r
emorque
Conduite avec une remorque Brève introduction Tenez compte des prescriptions légales de
ch
aque p
ays concernant la conduite avec re-
morque et l'usage d'un dispositif d'attelage.
Ce véhicule est principalement destiné au
transport de personnes, il peut toutefois éga-
lement être utilisé pour tracter une remorque
s'il est équipé d'un dispositif technique adé-
quat. Cette charge supplémentaire a des ré-
percussions sur la durée de vie utile du véhi-
cule ainsi que sur sa consommation de car-
burant et ses prestations, et cela peut provo-
quer une augmentation de la fréquence d'en-
tretien dans certaines circonstances.
La traction d'une remorque entraîne un plus
grand effort du véhicule et nécessite une
plus grande concentration du conducteur.
En cas de températures hivernales, utilisez
des pneus d'hiver sur le véhicule et sur la re-
morque.
Poids sur flèche
Le poids sur flèche maximal autorisé du ti-
mon sur la boule de l'attelage ne doit pas dé-
passer 100 kg (220 livres). Véhicules avec Start-Stop
Av
ec
un dispositif d'attelage installé en usine
ou monté ultérieurement par SEAT, la fonc-
tion Start-Stop est automatiquement désacti-
vée lorsqu'une remorque est attelée au véhi-
cule. Sur des dispositifs d'attelage non in-
stallés par SEAT, vous devez désactiver ma-
nuellement le mode Start-Stop à l'aide de la
touche située sur la planche de bord avant
de circuler avec la remorque et le maintenir
désactivé durant tout le trajet ››› .
AVERTISSEMENT
Ne transportez jamais de personnes dans la
remor que : c
ela peut mettre leur vie en dan-
ger et c'est interdit par la loi. AVERTISSEMENT
Tout usage impropre du dispositif d'attelage
peut entr aîner de
s accidents et des blessu-
res.
● Utilisez uniquement un dispositif d'attela-
ge en par
fait état et installé correctement.
● Ne modifiez jamais le dispositif d'attelage
et ne le rép
arez pas.
● Pour réduire le risque de blessures en cas
de col
lision par l'arrière, ou pour les piétons
ou les cyclistes lorsque vous vous garez, ren-
trez toujours la boule d'attelage lorsque vous
n'utilisez pas la remorque.
● Ne montez jamais un dispositif d'attelage
« qui répartit
le poids » ou « qui égale la charge ». Le véhicule n'a pas été conçu pour
ce ty
pe d'att
elage. La boule d'attelage peut
ne pas fonctionner et la remorque se décro-
cher du véhicule. AVERTISSEMENT
La conduite avec remorque et le transport
d'o bj
ets lourds ou de grand volume peut mo-
difier la dynamique du véhicule et provoquer
des accidents.
● Fixez toujours la charge correctement avec
des c
ordes ou des sangles de fixation appro-
priées et en bon état.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Les remorques avec un centre de gravité
élevé peuv
ent se retourner plus facilement
que les remorques avec un centre de gravité
plus bas.
● Évitez les manœuvres brusques et les frei-
nage
s soudains.
● Faites très attention lors des dépasse-
ments.
● Réduisez
immédiatement votre vitesse si
vous
sentez que la remorque bascule.
● Ne circulez pas à plus de 80 km/h (50 mph)
lorsque
vous tractez une remorque (ou à
100 km/h (62 mph) dans des cas exception-
nels). Cela est également valable pour les
pays où il est permis de circuler plus vite avec
une remorque. Tenez compte des limites de » 257
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
vitesses pour véhicules avec et sans
remor
que d
ans chaque pays.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensem-
ble
véhicule tracteur/remorque en accélérant. AVERTISSEMENT
Lorsque vous tractez une remorque, dans le
c a s
où le dispositif d'attelage n'a pas été in-
stallé par SEAT, vous devez toujours désacti-
ver la fonction Start-Stop manuellement. Si-
non, cela peut provoquer une défaillance du
système de freinage qui peut entraîner un ac-
cident grave.
● Désactivez toujours la fonction Start-Stop
manuell
ement lorsque la remorque est atte-
lée à un dispositif d'attelage qui n'a pas été
installé par SEAT. Nota
● Débranc hez
toujours l'alarme antivol avant
d'atteler ou de dételer une remorque ››› pa-
ge 127. Sinon, le capteur d'inclinaison pour-
rait l'activer par erreur.
● Ne tractez pas de remorque avec un moteur
neuf (durant
les 1 000 premiers kilomètres
(600 milles)) ››› page 268.
● SEAT recommande de faire basculer la bou-
le d'attel
age vers l'avant si vous n'utilisez
pas la remorque. En cas de collision par l'ar-
rière, les dommages causés au véhicule peu-
vent être plus importants lorsque la boule
d'attelage est en place. ●
Sur c er
tains modèles, il est nécessaire de
disposer d'un dispositif d'attelage pour trac-
ter des véhicules. C'est pourquoi il faut tou-
jours conserver la boule à bord du véhicule. Conditions techniques
Si votre véhicule a été équipé d'un dispositif
d'attel
ag
e en première monte, il est déjà
pourvu de tout le nécessaire, sur le plan tech-
nique comme sur le plan légal, pour la trac-
tion d'une remorque.
Utilisez uniquement un dispositif d'attelage
homologué pour le poids total autorisé de la
remorque à tracter. Le dispositif d'attelage
doit être adapté au véhicule et à la remorque
et solidement fixé au châssis du véhicule.
Utilisez uniquement un dispositif d'attelage
avec boule démontable. Consultez et tenez
toujours compte des indications du fabricant
du dispositif d'attelage pour la remorque. Ne
montez jamais un dispositif d'attelage « qui
répartit le poids » ou « qui égale la charge ».
Dispositif d'attelage pour remorque monté
sur le pare-chocs
Ne montez jamais un dispositif d'attelage ou
ses fixations sur le pare-chocs. Un dispositif
d'attelage ne doit pas avoir de répercussions
sur le comportement du pare-chocs. Ne mo-
difiez pas le système d'échappement ni le
système de freinage. Vérifiez périodiquement que le dispositif d'attelage est solidement fi-
xé.
Sy
s
tème de refroidissement du moteur
La traction d'une remorque suppose une
charge élevée pour le moteur et le système
de refroidissement. Le système de refroidis-
sement doit avoir suffisamment de liquide de
refroidissement et pouvoir supporter la char-
ge autorisée avec la traction d'une remorque.
Frein de la remorque
Si la remorque dispose de son propre systè-
me de freinage, il faudra tenir compte des
dispositions légales le concernant. Le systè-
me de freinage de remorque ne doit jamais
être raccordé au système de freinage du véhi-
cule.
Câble de la remorque
Utilisez toujours un câble entre le véhicule et
la remorque ››› page 261.
Feux arrière de la remorque
Les feux arrière de la remorque doivent res-
pecter les normes correspondantes ››› pa-
ge 261.
Ne raccordez jamais les feux arrière de la re-
morque directement au système électrique
du véhicule. Si vous avez des doutes concer-
nant le raccordement électrique de la remor-
que, demandez conseil dans un atelier
258
Commande
s'adaptent automatiquement, il n'est donc
p a
s
nécessaire de régler leurs projecteurs.
Particularités de la conduite avec une remor-
que
● Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein
par iner
tie, freinez d'abord doucement puis
plus énergiquement. De cette manière, vous
éviterez les secousses qui pourraient se pro-
duire suite au blocage des roues de la remor-
que.
● Le poids de l'ensemble véhicule/remorque
augmente la di
stance de freinage.
● Lors de la descente de pentes prononcées,
rétrogra
dez pour profiter du frein-moteur. Si-
non, le système de freinage peut subir une
surchauffe et ne pas fonctionner correcte-
ment.
● Le centre de gravité du véhicule et les pro-
priétés dyn
amiques sont modifiées à cause
de la charge de la remorque et du poids plus
important de l'ensemble véhicule/remorque.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la re-
morque es
t chargée, la distribution de la
charge ne sera pas idéale. Si vous devez
voyager dans ces conditions, conduisez avec
précaution et réduisez votre vitesse en con-
séquence.
Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de la pente et du poids total de
l’ensemble véhicule tracteur/remorque, il se peut que l’ensemble « recule » légèrement
au démarrag
e.
Pour démarrer en côte avec une remorque,
procédez comme suit :
● Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enf
oncée.
● Appuyez une fois sur la commande pour
déconnecter l
e frein électronique de station-
nement ››› page 202.
● Tirez et maintenez enfoncée la commande
pour immobi
liser l’ensemble avec le frein
électronique de stationnement.
● Avec une boîte de vitesses mécanique : ap-
puy
ez à fond sur la pédale d'embrayage.
● Passez la première vitesse ou la gamme de
vite
sses D ››› page 208, Passage de vitesse .
● Retirez le pied de la pédale de frein.
● Démarrez lentement. Pour cela, relâchez
doucement l
a pédale de l'embrayage (avec
une boîte de vitesses mécanique).
● Ne relâchez la commande que lorsque l
e
moteur fournit la puissance suffisante pour
déplacer l’ensemble. AVERTISSEMENT
Si vous tirez de manière incorrecte sur la re-
morque, c el
a peut provoquer la perte de con-
trôle du véhicule avec les graves conséquen-
ces correspondantes. ●
La traction d'u ne r
emorque et le transport
d'objets lourds ou de grand volume peut mo-
difier les propriétés dynamiques et augmen-
ter la distance de freinage.
● Conduisez toujours en anticipant la circula-
tion et soy
ez très vigilant. Freinez avec plus
d'anticipation.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo. Réduisez votre vites-
ses, notamment dans les côtes prononcées.
● Accélérez doucement et prudemment. Évi-
tez l
es manœuvres brusques et les freinages
soudains.
● Faites très attention lors des dépasse-
ments. Réduisez
immédiatement votre vites-
se si vous sentez que la remorque bascule.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensem-
ble
véhicule tracteur/remorque en accélérant.
● Tenez compte des limites de vitesses pour
véhicul
es avec et sans remorque. Stabilisation de l'ensemble véhicu-
l
e/r
emor
que La stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
t
eur/r
emor
que est une extension du contrôle
électronique de stabilisation ESC et elle per-
met de réduire le « balancement » de la re-
morque en conjonction avec l'aide au contre-
braquage.
264
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
Pour savoir si le stabilisateur de l'ensemble
e s
t
activé, vérifiez sur la planche de bord si le
témoin ESC reste allumé une ou deux se-
condes de plus que le témoin de l'ABS.
Conditions requises pour la stabilisation de
l'ensemble
● Le dispositif d'attelage a été monté en usi-
ne, ou un autre di
spositif d'attelage compati-
ble a été installé ultérieurement.
● L'ESC est activé. Le témoin ne s’allume
pa
s sur le tableau de bord.
● La remorque est raccordée électriquement
au véhicu
le par l'intermédiaire de la prise
électrique de remorque.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à
60 km/h (37 mph).
● Vous utilisez le poids sur flèche maximum.
● La remorque doit avoir un timon fixe.
● Les remorques avec frein doivent être équi-
pées d'u
n frein d'inertie mécanique. AVERTISSEMENT
La sécurité accrue que fournit la stabilisation
de l'ensemb l
e ne devra en aucun cas vous in-
citer à prendre des risques !
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Si la chaussée est glissante, accélérez avec
précaution. ●
Lor s
qu'un système fonctionne, levez le
pied de l'accélérateur. AVERTISSEMENT
Il se peut que la stabilisation de l'ensemble
ne r econn
aisse pas correctement toutes les
situations de conduite.
● Dans certains cas spécifiques, le système
de stab
ilisation ne capte pas les mouvements
de balancement d'une remorque légère, il ne
peut donc pas les amortir.
● Lorsque vous circulez sur une chaussée
gliss
ant avec peu d'adhérence, la remorque
peut se mettre en portefeuille malgré le sys-
tème de stabilisation.
● Les remorques dont le centre de gravité est
élevé peuv
ent se renverser avant de commen-
cer à entamer un balancement
● Si vous n'avez pas attelé de remorque et
que la prise de l
a remorque est connectée à la
prise du véhicule (si vous êtes équipé d'un
porte-vélos avec éclairage, par exemple), des
freinages soudains automatiques peuvent se
produire si vous circulez trop vite. Montage ultérieur d'un dispositif d'at-
t
el
ag
e Fig. 232
Cotes et points de fixation pour l'ins-
t al
l
ation ultérieure d'un dispositif d'attelage. SEAT recommande de se rendre dans un ate-
lier s
péc
i
alisé pour installer un dispositif
d'attelage. Par exemple, il peut être nécessai-
re d'adapter le système de refroidissement »
265
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Soin et entretien
AVERTISSEMENT
Les réparations ou modifications réalisées de
manièr e inc
orrecte peuvent provoquer des
dommages et des dysfonctionnements sur le
véhicule et altérer l'efficacité des systèmes
d'airbags. Cela pourrait entraîner des acci-
dents graves voire mortels.
● Seul un atelier spécialisé doit être chargé
de réaliser l
es réparations et modifications
sur le véhicule.
● Les modules d'airbags ne peuvent pas être
réparés : il
s doivent être remplacés.
● Ne montez jamais sur le véhicule des com-
posant
s d'airbag recyclés ou provenant de
véhicules usagés. AVERTISSEMENT
Une modification de la suspension du véhicu-
le, y
compris l'usage de combinaisons de jan-
tes et de pneus non homologuées, peut avoir
des répercussions sur le fonctionnement des
airbags et augmenter le risque de souffrir des
blessures graves ou mortelles en cas d'acci-
dent.
● Ne posez jamais de pièces de la suspension
dont le
s propriétés ne coïncident pas exacte-
ment avec les propriétés des pièces d'origine
installées sur le véhicule.
● N'utilisez jamais de combinaisons de jantes
et de pneus
non homologuées par SEAT. Montage postérieur d'émetteurs radio
Pour utiliser des radiotéléphones sur le véhi-
cu
l
e il faut une antenne extérieure.
L'installation d'appareils électroniques ou
électriques en deuxième monte sur le véhicu-
le est conditionnée à leur homologation pour
le véhicule. Dans certains cas, elle pourrait
entraîner le retrait de la carte grise du véhicu-
le.
SEAT a homologué l'usage de radiotélépho-
nes pour votre véhicule dans les conditions
suivantes :
● L'antenne extérieure doit être installée par
un pr of
essionnel.
● La puissance émettrice maximale doit être
de 10 watts.
Seul
e une antenne extérieure permet d'obte-
nir la portée maximale des appareils.
Si vous souhaitez utiliser un radiotéléphone
avec une puissance émettrice supérieure à
10 watts, adressez-vous à un atelier spéciali-
sé qui a connaissance des possibilités tech-
niques de l'installation. SEAT recommande
de vous rendre auprès d'un Service Techni-
que.
Respectez les dispositions légales ainsi que
les indications et instructions d'utilisation
des radiotéléphones. AVERTISSEMENT
Si votre radiotéléphone est libre ou mal fixé,
il peut
être projeté à l'intérieur de l'habitacle
en cas de freinages brusques, de manœuvres
soudaines ou d'accidents et causer des bles-
sures.
● Durant la marche, les radiotéléphones doi-
vent êtr
e fixés correctement, hors de portée
des airbags ou rangés dans un endroit sûr. AVERTISSEMENT
En utilisant un radiotéléphone sans conne-
xion à l'ant enne e
xtérieure, vous risquez de
dépasser le niveau de radiation électroma-
gnétique maximum permis dans le véhicule.
Cela peut également se produire si l'antenne
extérieure est mal installée.
● Utilisez un radiotéléphone dans le véhicule
uniquement
s'il est connecté à une antenne
extérieure dûment raccordée. Informations mémorisées par les ap-
p
ar ei
ls de commandes Votre véhicule est équipé en usine d'une sé-
rie d'ap
p
ar
eils de commande électroniques
qui se chargent entre autres de la gestion du
moteur et de la boîte de vitesses. Les appa-
reils de commande surveillent également le
bon fonctionnement du système de gaz
d'échappement et des airbags. »
271
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité