
Points essentiels
● Maint
enez
la touche OK enfoncée pendant
p lu
s
de deux secondes.
Personnalisation des indications
Vous pouvez sélectionner dans le menu Ré-
glages les indications disponibles de l'indi-
cateur multifonction que vous souhaitez affi-
cher sur l'écran du tableau de bord. Vous
pouvez également modifier les unités de me-
sure ››› page 32.
Menu Configuration
Données de
l'indicateur
multifonc-
tionConfiguration des données de l'indica-
teur multifonction que vous souhaitez
afficher sur l'écran du tableau de bord
››› page 30.
Boussole
Réglage de la région magnétique et éta-
lonnage de la boussole. Pour effectuer
l'étalonnage, vous devez tenir compte
des indications de l'écran du tableau de
bord.
ConfortRéglages des fonctions de confort du
véhicule ››› page 32.
Éclairage &
visibil.Configuration de l'éclairage du véhicule
››› page 33.
Heure
Réglez les heures et les minutes de la
montre du tableau de bord et du systè-
me de navigation. Ici, vous pouvez ré-
gler l'heure et commuter entre l'afficha-
ge horaire 12 ou 24 heures. Par ailleurs,
le S qui apparaît sur la partie supérieure
de l'écran indique que l'heure d'été est
activée.
Pneus d'hi-
ver
Réglez les alertes visuelles et acousti-
ques concernant la vitesse. Utilisez cet-
te fonction uniquement lorsque le véhi-
cule est équipé de pneus d'hiver qui ne
sont pas conçus pour que le véhicule
roule à sa vitesse maximum.
LangueRéglez la langue pour les textes de
l'écran et du système de navigation.
UnitésRéglez les unités de mesure pour la
température, la consommation et la dis-
tance.
Deuxième vi-
tesseActivation ou désactivation du deuxiè-
me indicateur de vitesse.
ServiceConsultez les notifications du service ou
remettez à zéro l'indicateur de mainte-
nance.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du menu Configu-
ration seront remises à leur valeur
d'usine prédéfinie.
ReculerPermet de revenir au menu principal. Sous-menu Confort
Verrouillage
centr.
››› page 121
Verr. automatique (Auto Lock) : ver-
rouillage automatique de toutes les por-
tes et du hayon lorsque la vitesse du vé-
hicule dépasse 15 km/h (10 mph) envi-
ron. Pour déverrouiller le véhicule à l'ar-
rêt, vous devez appuyer sur la touche de
verrouillage centralisé, actionner la poi-
gnée de porte ou retirer la clé du con-
tact-démarreur si la fonction Déverr.
aut. est activée.
Déverr. aut. (Auto Lock) : toutes les
portes et le hayon se déverrouillent lors-
que vous retirez la clé du contact-dé-
marreur.
Déverr. portes : lorsque vous déver-
rouillez le véhicule avec la clé, les por-
tes suivantes seront déverrouillées en
fonction de la configuration :
– Toutes : toutes les portes seront dé-
verrouillées.
– Une porte : si le véhicule est déver-
rouillé à l'aide de la clé, seule la porte
du conducteur sera déverrouillée. Si
vous appuyez de nouveau sur la touche
, toutes les portes et le hayon arrière
seront déverrouillés.
– Côté véhicule : les portes du côté
conducteur se déverrouilleront.
Sur les véhicules avec Keyless Access
››› page 121, il suffira d'actionner la
poignée de la porte correspondante
pour déverrouiller les portes du côté du
véhicule où se trouve la clé. 32

Points essentielsManipula-
tion des gla-
ces
Réglage des lève-glaces : permet d'ou-
vrir ou de fermer toutes les vitres lors du
déverrouillage ou du verrouillage du vé-
hicule, respectivement. La fonction
d'ouverture ne peut être activée que de-
puis la porte du conducteur
››› pa-
ge 136.
Inclinaison
du rétrovi-
seurIncline vers le bas le rétroviseur côté
passager lorsque vous passez la marche
arrière. Cela permet par exemple de
mieux voir le bord du trottoir ››› pa-
ge 149.
Régl. rétrovi-
seurSi vous sélectionnez le réglage syn-
chronisé , lors du réglage du rétrovi-
seur extérieur côté conducteur, celui cô-
té passager sera également réglé.
Réglage
d'usineCertaines fonctions du sous-menu Con-
fort seront remises à leur valeur d'usi-
ne prédéfinie.
ReculerPermet de revenir au menu Configu-
ration . Sous-menu
Éclairage & visi-
bil.
Coming Ho-
me (retour
chez soi)Permet de régler la durée d'éclairage
des projecteurs après avoir verrouillé ou
déverrouillé le véhicule, et de connecter
ou déconnecter cette fonction ››› pa-
ge 143.
Leaving Ho-
me (départ
de chez soi)
Éclairage du
plancherPermet de régler l'intensité de l'éclaira-
ge au niveau du plancher lorsque les
portes sont ouvertes, et de connecter ou
déconnecter cette fonction.
Clignotants
confort
Connectez ou déconnectez les cligno-
tants de confort. Lorsque les clignotants
de confort sont connectés, si vous acti-
vez le clignotant, ceux-ci clignotent au
moins trois fois ››› page 139.
Réglage
d'usineToutes les configurations du sous-menu
Éclairage & visibil. seront remi-
ses à leur valeur d'usine prédéfinie.
Mode de
voyage
Réglez les projecteurs pour les pays
dans lesquels vous circulez de l'autre
côté de la chaussée. Lorsque vous acti-
vez cette case, les projecteurs d'un vé-
hicule équipé d'un volant à gauche sont
réglés pour circuler du côté gauche de
la route. Cette fonction ne doit être utili-
sée que pendant une courte période.
ReculerPermet de revenir au menu Configu-
ration . Réglages confort personnalisés
Lorsque deux personnes utilisent un véhicu-
l
e,
S
EAT recommande à chaque personne de
toujours utiliser « sa » propre clé de radio-
commande. Lorsque vous coupez l'allumage
ou lorsque vous déverrouillez le véhicule, les
réglages de confort personnalisés sont mé-
morisés et automatiquement assignés à la
clé du véhicule ››› page 28. Les valeurs de réglages de confort personna-
lisés de
s options de menu suivantes seront
mémorisées dans la clé du véhicule :
■ Menu Chauffage stationnaire
■ Menu Configuration
■Heure
■ Langue
■ Unités
■ Menu Réglages confort
■ Ouverture des portes (ouverture indivi-
duelle, Auto Lock)
■ Manipulation de confort des glaces
■ Inclinaison du rétroviseur
■ Menu Réglages Éclairage & visi-
bil.
■ Coming Home et Leaving Home
■ Éclairage du plancher
■ Clignotants confort
Les réglages mémorisés seront activés auto-
matiquement au plus tard lorsque la clé sera
mise dans le contact. Consultez également
les informations et les conseils relatifs à la
mémoire des sièges ›››
page 157. 33

Commande
véhicule. Les personnes enfermées peuvent
être e
xpo
sées à des températures très éle-
vées ou très basses.
● Selon l'époque de l'année, l'intérieur d'un
véhicul
e fermé peut atteindre des températu-
res très élevées ou très basses, qui peuvent
entraîner de graves blessures et maladies,
voire la mort, en particulier chez les jeunes
enfants.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur
d'un véhic
ule verrouillé. En cas d'urgence, ces
personnes pourraient ne pas être en mesure
de quitter le véhicule d'elles-mêmes ou de re-
cevoir de l'aide. Description du verrouillage centralisé
Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
l
er et
de dév
errouiller centralement toutes les
portes et le hayon :
● De l'extérieur, à l'aide de la clé du véhicule.
● De l'extérieur avec le système Keyless Ac-
ces
s ››› page 124,
● De l'intérieur, à l'aide de la touche de ver-
rouil
lage centralisé ››› page 123.
Depuis le sous-menu Confort du menu
Configuration , ou bien dans un garage
spécialisé, il est possible de connecter ou de
déconnecter certaines fonctions spéciales du
verrouillage centralisé ›››
page 28. Si la clé du véhicule ou le verrouillage centra-
lisé tombe en p
anne, les portes et le hayon
arrière peuvent être verrouillés et déverrouil-
lés manuellement.
Verrouillage automatique (Auto Lock)
Si nécessaire, le véhicule sera verrouillé au-
tomatiquement s'il circule à une vitesse su-
périeure à environ 15 km/h (10 mph)
››› page 28. Lorsque le véhicule est ver-
rouillé, le témoin intégré dans la touche
de verrouillage centralisé s’allume
››› fig. 129.
Déverrouillage automatique (Auto Unlock)
Lors du retrait de la clé du contact-démarreur,
le véhicule déverrouille automatiquement, le
cas échéant, toutes les portes et le hayon
››› page 28.
Verrouiller le véhicule suite au déclenche-
ment des airbags
Si les airbags sont déclenchés par un acci-
dent, le véhicule se déverrouille complète-
ment. En fonction de l'ampleur des dégâts, le
véhicule peut être verrouillé de la manière
suivante après l'accident :FonctionComment s'exécute cette fonc-
tion
Verrouiller le vé-
hicule avec la
touche du ver-
rouillage centra-
lisé :– Coupez le contact d’allumage.
– Ouvrez une fois la porte du véhicu-
le puis refermez-la.
– Appuyez sur la touche de verrouil-
lage centralisé
.
Verrouiller le vé-
hicule à l'aide
de la clé du vé-
hicule :– Coupez le contact.
– OU ALORS : retirez la clé du con-
tact.
– Ouvrez la porte du véhicule une
seule fois.
– Verrouillez le véhicule à l'aide de
la clé. Nota
Si vous appuyez sur les touches de la clé du
véhicu l
e ››› fig. 128 ou sur l'une des touches
du verrouillage centralisé ››› fig. 129 plu-
sieurs fois de suite, le verrouillage centralisé
se désactive brièvement comme protection
contre les surcharges. Le véhicule demeurera
déverrouillé pendant environ 30 secondes. Si
vous n'ouvrez aucune porte ni le hayon pen-
dant ce temps, le véhicule se verrouillera en-
suite automatiquement. 122

Ouverture et fermeture
En fonction du véhicule, lorsque vous coupez
l e c
ont
act, l’écran du tableau de bord peut
vous indiquer que le dispositif de sécurité
« Safe » est activé ( Verrouillage SAFE ou
SAFELOCK ).
Désactivation du système de sécurité « Sa-
fe »
Le dispositif de sécurité « Safe » peut être
désactivé des façons suivantes : ● Appuyez deux fois sur l
e bouton de la
clé du véhicule.
● Touchez deux fois la s
urface sensible de
verrouillage du système de fermeture et de
démarrage sans clé Keyless Access situé à
l'extérieur de la poignée de porte ››› pa-
ge 124.
● Mettez le contact d'allumage.
● Appuyez sur le bouton de démarrage du
système de f
ermeture et démarrage sans clé
Keyless Access.
Lorsque le dispositif de sécurité « Safe » est
désactivé, il faut tenir compte des consé-
quences suivantes :
● Le véhicule peut être déverrouillé et ouvert
depuis
l'intérieur à l'aide de la poignée de la
porte.
● L'alarme antivol est activée.
● La surveillance de l'habitacle et le système
anti-soulèv
ement sont désactivés. AVERTISSEMENT
L'utilisation du dispositif de sécurité « Safe »
avec néglig
ence ou sans contrôle peut causer
de graves blessures.
● Ne laissez jamais personne à l'intérieur du
véhicul
e s'il est verrouillé avec la clé. Avec le
dispositif de sécurité « Safe » activé, les por-
tes ne peuvent pas s’ouvrir de l’intérieur !
● Avec les portes verrouillées, il sera difficile
d'accéder à l'hab
itacle en cas d'urgence pour
aider les passagers. En situation d'urgence,
les personnes seraient enfermées et ne pour-
raient pas déverrouiller les portes pour aban-
donner le véhicule. Alarme antivol
L'alarme antivol a pour fonction de rendre
p
lu
s
difficiles les tentatives d'effraction ou de
vol du véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement acti-
vée lorsque le véhicule est fermé à l'aide de
la clé.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
L'alarme antivol émet des sons acoustiques
pendant environ 30 secondes et des signaux
d'avertissement optiques pendant cinq mi-
nutes lorsque, le véhicule étant verrouillé, les
actions suivantes sont réalisées sans autori-
sation : ●
Ouver
ture d'une porte déverrouillée méca-
niquement avec la clé du véhicule sans con-
necter le contact d'allumage dans les 15 se-
condes qui suivent.
● Ouverture d'une porte.
● Ouverture du capot.
● Ouverture du hayon arrière.
● Connexion du contact d'allumage avec une
clé non autori
sée.
● Déconnexion des bornes de la batterie du
véhicul
e.
● Mouvement à l'intérieur du véhicule (dans
les
véhicules à protection volumétrique).
● Remorquage du véhicule (pour les véhicu-
les
à protection anti-soulèvement).
● Élévation du véhicule (pour les véhicules à
protection anti-
soulèvement).
● Transport du véhicule en transbordeur ou
chemin de fer (d
ans les véhicules à protec-
tion anti-soulèvement ou à protection volu-
métrique).
● Décrochage d'une remorque connectée à
l'alarme antivo
l ››› page 257.
Comment déconnecter l'alarme
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la touche
de déverrouillage de la clé, ou connectez le
contact d'allumage avec une clé valable. Sur
les véhicules équipés du système Keyless »
127
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité