
O essencial
›››  em Acender e apagar as luzes na
página 139
›››  Página 139 Luzes de emergência
Fig. 42
Painel de instrumentos: interruptor
d a
s
 luzes de emergência. Ignições, por exemplo:
● Quando se aproximar de um engarrafamen-
t o
● Num a s
ituação de emergência
● Veículo parado por avaria
● Quando rebocar ou for rebocado 
›››  em Luzes de emergência na
página 143
›››  Página 143 Iluminação interior
Botão/Posição: Função
Desligue as luzes interiores.
Ligue as luzes interiores.
Ligue o comando de contacto da porta (po-
sição central).
As luzes interiores acendem-se automatica-
mente ao destrancar o veículo, abrir uma
porta ou retirar a chave da ignição.
A luz apaga-se alguns segundos depois de
fechar todas as portas, ao trancar o veículo
ou ligar a ignição.
Ligar ou desligar a luz de leitura.
››› 
Página 145 Limpa para-brisas e limpa-vidros tra-
seir
o Fig. 43
Utilização do limpa para-brisas e do
limp a-
v
idros traseiro.
Mova o manípulo para a posição desejada
0 Limpa para-brisas desligado.
1
Varrimento a intervalos para o limpa pa-
ra-brisas.
Com o controlo 
››› Fig. 43  A
 ajuste os
níveis de intervalo (em veículos sem
sensor de chuva), ou a sensibilidade do
sensor de chuva.
2 Varrimento lento.
3
Varrimento rápido.
4
Varrimento breve, limpeza curta. Mante-
nha o manípulo pressionado para baixo
durante mais tempo para que o varri-
mento seja mais rápido.
»
27    

Cintos de segurança
Tirar os cintos de segurança
D e
s
aperte o cinto de segurança sempre com
o veículo parado  ›››  .
● Pressione o botão vermelho no fecho
› ›
›
  Fig. 88  A . A lingueta saltará do fecho.
● Pressione o botão vermelho no fecho
› ›
›
  Fig. 88  B . A lingueta saltará do fecho.
● Acompanhe o cinto com a mão para que a
v i
a de c
irculação se enrole mais facilmente, o
cinto não se dobre e para que o revestimento
não fique danificado. ATENÇÃO
Uma posição incorreta da via de circulação do
cint o de se
gurança pode provocar lesões gra-
ves ou mortais em caso de acidente.
● O cinto de segurança só garantirá a máxi-
ma prot
 eção quando o encosto estiver na po-
sição vertical e o cinto de segurança estiver
corretamente colocado de acordo com a esta-
tura.
● Desapertar o cinto de segurança em anda-
mento pode pro
 vocar lesões graves ou mor-
tais em caso de acidente ou travagem brusca. Aviso
Os cintos de segurança de dois fechos apre-
sentam um e s
quema que mostra como colo-
car o cinto. Regulação da altura do cinto
Fig. 89
Junto aos bancos dianteiros: regula-
dor d a alt
ur
a do cinto. Através dos reguladores da altura dos cintos
do
s
 b
ancos dianteiros e dos lugares exterio-
res da segunda fila de bancos, pode adaptar-
-se o curso dos cintos de segurança na zona
do ombro à estatura dos ocupantes, para
que se possam colocar corretamente:
● Mantenha pressionado o dispositivo-guia
no sentido da seta  ›
›› Fig. 89.
● Desloque o dispositivo-guia para cima ou
para b
 aixo até que o cinto de segurança pas-
se pelo meio do ombro  ››› Página 68.
● Solte o dispositivo-guia.
● Dê um puxão brusco no cinto para verificar
se o dispo
 sitivo ficou bem encaixado. ATENÇÃO
Nunca ajuste a altura do cinto em andamento. Pré-tensor do cinto
Enr o
l
ador automático do cinto, pré-
-tensor do cinto, limitador da tensão
do cinto Os cintos de segurança fazem parte do con-
ceit
o de se
gurança do veículo e têm as se-
guintes funções importantes:
Enrolador automático do cinto
Cada cinto de segurança é dotado de um en-
rolador automático na via de circulação supe-
rior. Caso se puxe o cinto lentamente ou du-
rante a circulação normal, o sistema permite
total liberdade de movimento da via de circu-
lação do ombro. Não obstante, o enrolador
bloqueia o cinto de segurança caso se ex-
traia rapidamente, em caso de travagens
bruscas, troços montanhosos, curvas e ao
acelerar.
Pré-tensor dos cintos
Os cintos de segurança dos bancos diantei-
ros e dos bancos exteriores da segunda fila
estão equipados com pré-tensores.
Os pré-tensores ativam-se no caso de ocorrer
uma colisão frontal, lateral ou traseira, atra-
vés de sensores e criam tensão nos cintos de
segurança no sentido contrário ao de extra-
ção. Se o cinto de segurança está solto, re-
trai-se para, deste modo, reduzir o »
71
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança     

Utilização
● Não ativ e o al
arme antirr
oubo.
● As portas e a porta da mala não se podem
abrir a partir do 
 exterior, por exemplo, ao pa-
rar num semáforo.
● As portas podem ser abertas e destranca-
das
  a partir do interior puxando o manípulo
da respetiva porta. Caso seja necessário, tem
de se puxar duas vezes pelo manípulo da
porta.
● Caso a porta do condutor esteja aberta, es-
ta não se tranc
 ará. Assim, evita-se que o veí-
culo fique fechado com o condutor no exteri-
or e a chave no interior.
Desbloquear e bloquear o veículo com
Keyle
 ss Access Fig. 130
Sistema de fecho e arranque sem
c h
av
e Keyless Access: zonas próximas. Fig. 131
Sistema de fecho e arranque sem
ch av
e Keyless Access: superfície sensora  A de destrancagem na parte interior do manípu-
lo d
a por
t
a e superfície sensora  B  de tranca-
g em n
a p
arte exterior do manípulo. O Keyless Access é um sistema de fecho e ar-
r
anque sem c
h
ave com o qual se pode des-
trancar e trancar o veículo sem utilizar ativa-
mente a chave do mesmo. Para isso só é ne-
cessário que haja uma chave do veículo váli-
da em qualquer zona próxima  ››› Fig. 130 ao
veículo e tocar numa das superfícies senso-
ras dos punhos das portas  ››› Fig. 131.
Informações gerais
Se se encontrar uma chave válida numa das
zonas próximas  ››› Fig. 130, o sistema de en-
cerramento e arranque sem chave Keyless
Access confere a essa chave direitos de aces-
so quanto se toca numa das superfícies sen-
soras dos punhos das portas ou se aciona o
botão na porta da mala. Em seguida, são possíveis as funções seguintes sem ter que
utilizar ativ
amente a chave do veículo:
● Keyless-Entry: destrancagem do veículo
através do
 s manípulos das quatro portas ou
do botão situado na porta da mala.
● Keyless-Go: arranque do motor e condu-
ção. Par
 a isso tem que existir uma chave váli-
da no interior do veículo e tem que pressio-
nar-se o botão de arranque  ››› Página 194.
● Keyless-Exit: trancagem do veículo através
de um dos quatr
 o manípulos.
O fecho centralizado e o sistema de fecho
funcionam da mesma forma do que com o
sistema de trancagem e destrancagem nor-
mal. Apenas mudam os comandos.
A destrancagem do veículo confirma-se com
um piscar duplo dos intermitentes; a tranca-
gem, com um único.
O veículo é automaticamente trancado de no-
vo, se se não abrir uma das portas ou a tam-
pa da mala ao fim de alguns segundos.
Destrancar e abrir as portas (Keyless-Entry)
● Envolver o puxador da porta com a mão. Ao
fazê-lo, t
 oca-se na superfície sensora
›››  Fig. 131  A  (seta) do manípulo e destran-
c a-
se o 
veículo.
● Abra a porta.
124 

Abertura e fecho
Em veículos sem sistema de segurança «Sa-
f e»: f
ec
har e trancar as portas (Keyless-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez  na s
 uperfície sensora B(seta) do manípulo da porta. A porta cujo ma-
níp
u
lo se ac
iona deve estar fechada.
Em veículos com sistema de segurança «Sa-
fe»: fechar e trancar as portas (Keyless-Exit)
● Desligue a ignição.
● Feche a porta do condutor.
● Toque uma vez  na s
 uperfície sensora B(seta) do manípulo da porta. O veículo é tran-
c
a
do c
om o sistema de segurança «Safe»
›››  Página 126. A porta cujo manípulo se
aciona deve estar fechada.
● Toque duas vezes  na s
 uperfície sensora
B  (seta) do manípulo da porta para trancar
o  v
eíc
ulo sem o sistema de segurança «Safe»
›››  Página 126.
Destrancar e trancar a porta da mala
Quando o veículo está bloqueado, a porta da
mala desbloqueia-se automaticamente ao
abri-lo se, na sua zona próxima  ››› Fig. 130 se
encontra uma chave do veículo válida.
Abra o fecho da porta da mala da forma nor-
mal  ››› Página 131.
Após fechá-lo, a porta da mala tranca-se au-
tomaticamente. Nos casos seguintes a porta da mala não se tranca aut
omaticamente
após fechá-lo:
● Se todo o veículo estiver destrancado;
● se a chave utilizada pela última vez se en-
contrar no int
 erior do veículo; todas as luzes
indicadoras de mudança de direção piscam
quatro vezes . O veículo é automaticamente
trancado de novo, se não se abrir uma das
portas ou a porta da mala ao fim de alguns
segundos.
Trancar o veículo com uma segunda chave
Se no interior do veículo se encontrar uma
chave e se se trancar o veículo a partir de fo-
ra com uma segunda chave do mesmo, a
chave que se encontra no interior do veículo
fica bloqueada para o arranque do motor
›››  Página 194. Para ativar o arranque do mo-
tor é necessário pressionar o botão    da
chave que se encontra no interior do veículo
›››  Fig. 128.
Desativação automática dos sensores
Se não se destrancar nem trancar o veículo
durante um longo período de tempo, o sen-
sor de proximidade da porta do passageiro
desativa-se automaticamente.
Se, com o veículo trancado, o sensor exterior
do manípulo de uma porta se ativa anormal-
mente com frequência (por ex., pelo contacto
com os ramos de um arbusto), desativam-se
todos os sensores de proximidade durante algum tempo. Se isto só ocorrer com o sen-
sor exterior d
a porta do condutor, desativa-
-se apenas este sensor.
O sensores ativar-se-ão novamente:
● Passado algum tempo.
● OU: se se destr
 ancar o veículo com o bo-
tão   da chave.
● OU: abre-se a porta da mala.
Fu
 nção de desligamento temporário de Key-
less Access*
Pode desativar a destrancagem do veículo
com Keyless Access (acesso sem chave) para
um ciclo de trancagem e destrancagem.
● Coloque o seletor de mudanças na posição
P (em caso de 
 veículo com caixa de velocida-
des), caso contrário, não será possível des-
trancar o veículo.
● Feche a porta.
● Pressione o botão de fecho  do comando
à di
 stância e toque uma vez, dentro dos 5 se-
gundos seguintes, na superfície sensora de
bloqueio do manípulo da porta do condutor
›››  Fig. 131  B . Não agarre o manípulo da
por t
a, c
aso contrário o veículo não trancará.
Também é possível levar a cabo a desativa-
ção se se bloquear o veículo através do fecho
da porta do condutor.
● Para verificar se a função se desativou, es-
pere pelo menos
  10 segundos, agarre e retire »
125
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança 

Utilização
do manípulo da porta. A porta não deve
abrir -
se.
O 
veículo apenas poderá destrancar-se da
próxima vez com o comando à distância ou
no canhão da porta. Após a trancagem/des-
trancagem seguinte, o acesso sem chave
(Keyless Access) voltará a estar ativo nova-
mente.
Funções de conforto
Para fechar com a função de conforto todos
os vidros elétricos e o teto de abrir e o defle-
tor panorâmico elétrico, mantenha um dedo
durante alguns segundos sobre a superfície
sensora de trancagem  B  situada na parte
e xt
erior do m
anípulo da porta do condutor ou
do passageiro até que se fechem os vidros e
o teto.
Terá lugar a abertura das portas , ao tocar na
superfície sensora do manípulo, em função
das configurações que estejam ativas no me-
nu Configuração - Conforto  ››› 
 Pá-
gina 28. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
port a
s poderiam ativar-se ao receber um jato
de água ou de vapor a grande pressão, caso
existisse alguma chave do veículo válida na
zona próxima. Se pelo menos um dos vidros
estiver aberto, ativa-se a superfície senso-
ra  B  de um dos manípulos de forma perma- nente, fechar-se-ão todos os vidros. Se se
afa
s
tar brevemente o jato de água ou vapor
da superfície sensora  A  de um dos manípu-
los  e se 
voltar a apontar para o mesmo, pro-
vavelmente todos os vidros se abrirão  ››› Pá-
gina 126, Funções de conforto . Aviso
● Se a b ateri
a do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí-
vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente  ››› Página 96.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do v
 eículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto
(por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulo
 s das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo  ››› Página 268.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocid
 ades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança «Safe»
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Bloqueie o veículo e
ative o sistema de se-
gurança «Safe».Pressione uma vez
 o botão da chave do veículo.
Bloqueie o veículo sem
ativar o sistema de se-
gurança «Safe».
Pressione duas vezes  o botão da chave do veículo.
Toque duas vezes na superfí-
cie sensora de bloqueio do
sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access si-
tuada na parte exterior do
manípulo da porta  ››› Pági-
na 124.
Pressione uma vez o botão do
fecho centralizado  na porta
do condutor. Consoante o veículo, ao desligar a ignição,
no ec
rã do p
ainel
 de instrumentos é-lhe indi-
cado que sistema de segurança «Safe» está
ativado ( Bloqueio SAFE  ou
SAFELOCK ).
Desativar o sistema de segurança «Safe»
Pode desativar-se o sistema de segurança
«Safe» de uma das seguintes formas:
● Pressione duas v
 ezes o botão  da chave
do veículo.
● Toque duas vezes  na s
 uperfície sensora de
bloqueio do sistema de fecho e arranque
126   

Utilização
Vigilância do habitáculo e sistema an-
tirr e
boque* Fig. 132
Na consola do tejadilho: sensores de
v igi
lânc
ia do habitáculo. A vigilância do habitáculo dispara o alarme,
se o 
v
eíc
ulo estiver trancado, quando no in-
terior do veículo for detetado movimento. O
sistema antirreboque dispara o alarme, se o
veículo estiver trancado, quando se deteta
que está a ser elevado.
Ativar a vigilância do habitáculo e o sistema
antirreboque
Feche o compartimento porta-objetos
›››  Fig. 132  1  da consola do teto, caso con-
trário , não se g
ar
ante a função de vigilância
do habitáculo (seta) sem restrições.
Tranque o veículo com a chave. Se o alarme
antirroubo é ativado, a vigilância do habitá-
culo e o sistema antirreboque também se ati-
vam. Desativar a vigilância do habitáculo e o siste-
ma antirre
boque
A vigilância do habitáculo desativa-se se
pressionar duas vezes no botão de fechar  
do comando à distância.
● Feche todas as portas e a porta da mala.
● Tranque o veículo com a chave. A vigilância
do habitác
 ulo e o sistema antirreboque per-
manecem desativados até que se volte a
trancar o veículo.
Desative a vigilância do habitáculo e o siste-
ma antirreboque antes de trancar o veículo,
por exemplo, nas seguintes situações:
● Quando estiverem animais no interior do
veícu
 lo   ››› Página 121.
● Quando se tiver de carregar o veículo.
● Quando o veículo for transportado, por
exemp
 lo, num barco.
● Quando o veículo tiver de ser rebocado
com o eix
 o levantado.
Risco de falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Respeitar as disposições
legais. O alarme pode disparar em falso nos
seguintes casos:
● Quando um vidro está total ou parcialmen-
te aber t
o. ●
Se o comp ar
timento para os óculos na con-
sola do teto está aberto.
● Quando o teto corrediço panorâmico está
total
  ou parcialmente aberto.
● Quando existirem objetos suspensos no
espelho r
 etrovisor (ambientadores) ou pa-
péis soltos no veículo.
● Caso se mova a rede de separação engan-
cha
 da (devido ao funcionamento do aqueci-
mento).
● Devido ao alarme por vibração de um tele-
móvel dentr
 o do veículo. Aviso
Se ao ativar o alarme ainda se encontra aber-
ta a l
guma porta ou a porta da mala, apenas o
alarme antirroubo será ativado. A vigilância
do habitáculo e o sistema antirreboque só se
ativarão após fechar as portas ou a porta da
mala. Portas
Intr odução ao t
em
a ATENÇÃO
Se uma porta não estiver corretamente fecha-
da, poderá abrir -
se inesperadamente em an-
damento e provocar graves lesões.
● Pare imediatamente e feche a porta. 128   

Utilização
As luzes de controlo acendem-se e apagam-
- se no menu 
Luzes e Visibilidade  no
ec
rã do painel de instrumentos  ››› 
 Pági-
na 28. Nos veículos que não tenham o menu
Luzes e Visibilidade , a função pode
ser desativada numa oficina especializada. Aviso
● Se os  indic
adores de mudança de direção
de conveniência estiverem a funcionar (três
piscadelas) e se se ativar o indicador de mu-
dança de direção de conveniência do lado
contrário, o lado ativo deixa de piscar e só
pisca uma vez no novo lado selecionado.
● O indicador de direção só funciona com a
ignição ligad
 a. As luzes de emergência tam-
bém funcionam com a ignição desligada
›››  Página 87.
● Se falhar um indicador de direção no veícu-
lo ou no reboque, o av
 iso pisca a uma veloci-
dade duas vezes superior à normal.
● Os  máximos só se podem ligar com os mé-
dios
  ligados. Luzes e visibilidade: funções
Luz de estacionamento 
Quando a luz  de e
s
tacionamento estiver liga-
da (indicador de direção direito ou esquerdo)
a luz de presença dianteira e o farolim trasei-
ro dos respetivo lado do veículo ficam ace- sas. A luz de estacionamento só se acende
com a ignição liga
da.
Luz diurna
A luz diurna permite reduzir o risco de aci-
dentes, aumentando a visibilidade do seu
veículo. Trata-se de umas luzes independen-
tes integradas nos faróis que se acendem
sempre que se liga a ignição, caso o coman-
do das luzes se encontre na posição   ou
0
Quando o comando das luzes se encontra na
posição , um fotossensor liga e desliga
automaticamente a iluminação dos instru-
mentos e do interruptor.
Controlo automático dos médios  
O controlo automático dos médios é apenas
uma ajuda e não consegue reconhecer todas
as situações de condução.
Quando o comando das luzes se encontra na
posição , as luzes do veículo e a ilumina-
ção dos instrumentos e dos comandos são li-
gadas e desligadas automaticamente nas se-
guintes situações  ›››  :Acendimento automá-
ticoDesativação automáti-
ca ou passagem para
luz diurna
O sensor da luz deteta a
fraca luminosidade, por
exemplo ao circular por
um túnel.Ao detetar luminosidade
suficiente.
O sensor de chuva deteta
a chuva e ativa o limpa-vi-
dros traseiro.Quando o limpa-vidros tra-
seiro não é ativado duran-
te alguns minutos. Luzes de curva dinâmicas (AFS)
As
 luz
e
s de curva dinâmicas funcionam so-
mente quando os médios estão ligados e
com uma velocidade superior a 10 km/h
(6 mph). Nas curvas, as luzes direcionáveis
iluminam automaticamente melhor a estra-
da.
As luzes de curva dinâmicas podem ser ati-
vadas ou desativadas a partir do sistema de
infotenimento.
Luzes de curva estáticas
Ao girar lentamente para mudar de direção
ou em curvas muito fechadas as luzes de cur-
va estáticas integradas acendem automatica-
mente. As luzes de curva estáticas funcio-
nam somente a velocidades inferiores a 40
km/h (25 mph).
140   

Luzes e visibilidade
As luzes de curva estáticas podem estar inte-
gr a
d
as nos faróis de nevoeiro ou nos faróis
frontais, em função do equipamento. ATENÇÃO
Se a via não estiver bem iluminada e os ou-
tro s
 utilizadores da mesma não virem o veícu-
lo ou virem com dificuldade, é possível a
ocorrência de acidentes.
● O controlo automático dos médios ( ) só
liga os
  médios quando existem variações das
condições de luminosidade, mas não os liga,
por exemplo, quando há nevoeiro.
● Nunca se deverá circular com as luzes diur-
nas
  quando a via não estiver bem iluminada
devido às condições climáticas ou de ilumi-
nação. As luzes diurnas não produzem ilumi-
nação suficiente para iluminar bem a via nem
para ser visto pelos outros utilizadores da
mesma.
● Com a luz diurna não se acendem as luzes
traseir
 as. Um veículo sem luzes traseiras li-
gadas pode não ser visto por outros conduto-
res na escuridão, quando chove ou com más
condições de visibilidade. Regulação dos máximos
Regulação dos máximos (Light Assist)
A r
e
gu
lação dos máximos liga e desliga esta
luz automaticamente, tendo em considera-
ção as condições do espaço envolvente e da
circulação, assim como a velocidade dentro das limitações do sistema 
›››
   . O controlo
oc orr
e atr
avés de um sensor situado na parte
interior do para-brisas, por cima do retrovisor
interior.
A regulação automática dos máximos liga
automaticamente a luz referida em função
dos veículos que circulam à frente e no senti-
do contrário, bem como de outras condições
do meio e da circulação a partir de uma velo-
cidade de aproximadamente 60 km/h (37
mph) e volta a desligá-la a uma velocidade
inferior a aproximadamente 30 km/h (18
mph).
Ligar e desligar
 Medida a adotar
Ligar:
– Com a ignição ligada, rode o comando
das luzes para a posição  e coloque
o manípulo das luzes indicadoras de
mudança de direção e os máximos na
posição de máximos  ››› Página 139.
Quando a regulação dos máximos (tam-
bém a automática) está ativada, acende-
-se a luz de controlo no painel de instru-
mentos 
.
Desligar:
–Desligue a ignição.
–OU: rode o interruptor das luzes para
uma posição diferente de 
  ›››  Pági-
na 139.
– OU: coloque o manípulo das luzes in-
dicadoras de mudança de direção e os
máximos na posição de sinais de luzes
ou de máximos  ››› Página 139. As condições seguintes podem fazer com
que a r
e
gu
lação dos máximos não desligue
os máximos ou que tal procedimento não se-
ja efetuado a tempo:
● Em vias com fraca luminosidade com sinais
bas
 tante refletores.
● Em caso de utilizadores da via com uma
iluminação in
 suficiente, como, por exemplo,
peões ou ciclistas.
● Em curvas fechadas, quando o trânsito no
sentido contrário es
 tá parcialmente oculto,
nas subidas e descidas acentuadas.
● Em vias com trânsito em sentido contrário
e com barr
 eira de proteção central, quando o
condutor pode ver com facilidade por cima
da mesma, por exemplo, o condutor de um
camião.
● Se a câmara estiver avariada ou se a ali-
mentação de corr
 ente for interrompida.
● Em caso de nevoeiro, neve ou precipitação
intens
 a.
● Em caso de formação de pós ou areia.
● Caso o para-brisas esteja danificado devi-
do ao impacto de um
 a pedra no campo de vi-
são da câmara.
● Quando a zona de visão da câmara está
embaci
 ada, suja ou coberta com algum auto-
colante, neve ou gelo. »
141
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança