Page 57 of 136

55
Neispravnost
Ako se na ploči s instrumentima
uključi ova žaruljica, obratiti se
što prije mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere
sustava. Zračni jastuci možda se
više neće napuhati u slučaju sudara.
U tom slučaju ne postavljajte dječju
sjedalicu na sjedalo suvozača i
nemojte dopustiti nikome da sjedi na
tom sjedalu.
Bočni zračni jastuci
Taj sustav štiti vozača i suvozača u slučaju
snažnog bočnog sudara, smanjujući opasnosti
od ozljeda prsa, između kuka i ramena.
Bočni zračni jastuci ugrađeni su u armaturu
naslona sjedala, na strani vrata.
Napuhavanje
Bočni zračni jastuk napuhuje se na samo
jednoj strani vozila u slučaju snažnog bočnog
sudara koji zahvaća cjelinu ili dio područja
bočnog sraza B, okomito na uzdužnu os vozila
na horizontalnoj ravni, u smjeru od vanjskog
prema unutrašnjem dijelu vozila.
Bočni zračni jastuk napuhuje se između kuka i
ramena suvozača i odgovarajuće ploče vrata.
Područja otkrivanja udarca
A. Područje frontalnog udarca
B. Područje bočnog udarca
Zračne zavjeseU slučaju snažnog bočnog sudara taj sustav
štiti glavu vozača i putnika.
Zračne zavjese ugrađene su u stupove i u
gornji dio kabine.
Napuhavanje
Zračne zavjese aktiviraju istovremeno s
odgovarajućim bočnim zračnim jastukom u
slučaju snažnog bočnog udarca koji zahvaća
cjelinu ili dio područja bočnog sraza B , okomito
na uzdužnu os vozila na horizontalnoj ravni, u
smjeru od vanjskog prema unutarnjem dijelu
vozila.
Zračna zavjesa napuhuje se između putnika na
prednjem ili stražnjem sjedalu i stakla.
Neispravnost u radu
Ako se na ploči s instrumentima
upali ova žaruljica, obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici
radi provjere sustava. Moglo bi se
dogoditi da se zračne zavjese ne
aktiviraju u slučaju snažnog sudara.
U slučaju slabijeg bočnog udarca ili
prevrtanja vozila, zračne zavjese možda
se neće napuhati.
Isto tako, one se neće napuhati u slučaju
frontalnog sudara ili sudara na stražnjoj
strani.
5
Sigurnost
Page 58 of 136

56
Savjeti
Potpunu učinkovitost zračnih jastuka
postižete pridržavanjem sigurnosnih
preporuka u nastavku.
Zauzmite normalan i uspravan položaj na
sjedalu.
Koristite pravilno postavljen sigurnosni pojas.
Ništa se ne smije nalaziti u prostoru između
putnika i zračnog jastuka (dijete, životinja,
neki predmet...), te ništa ne smijete pričvrstiti
ni zalijepiti u blizini ili u smjeru aktiviranja
zračnih jastuka jer bi to moglo uzrokovati
ozljede prilikom njihova napuhavanja.
Nisu dopuštene nikakve preinake u
originalnoj definiciji vozila, naročito oko
zračnih jastuka.
Nakon sudara ili nakon pronalaženja
ukradenog vozila, zatražite provjeru sustava
zračnih jastuka.
Svaki zahvat na sustavu zračnih jastuka mora
se obaviti isključivo u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Čak i uz poštivanje svih navedenih mjera
opreza, ne može se isključiti mogućnost
ozljeda ili blagih opeklina glave, grudi ili
ruku do kojih bi moglo doći pri napuhavanju
zračnih jastuka. Zračni jastuk napuhuje se
gotovo trenutačno (u nekoliko milisekundi)
i isto tako brzo se ispuhuje, uz ispuštanje
vrućih plinova kroz tome namijenjene otvore.Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Pazite da suvozač ne stavlja noge na
armaturnu ploču.
Ne pušite jer pri napuhavanju zračnih
jastuka može doći do opeklina ili do ozljeda
cigaretom ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti niti zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati samo
homologirane navlake koje omogućuju
napuhavanje bočnih zračnih jastuka.
Za informacije o asortimanu navlaka
prilagođenih vašem vozilu obratite se mreži
P E U G E O T.
Ne pričvršćujte ništa za naslon i ne vješajte o
njega (odjeću itd.) jer bi to moglo prouzročiti
ozljede prsnog koša ili ruku pri aktiviranju
bočnog zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima. Zračne zavjese
Ne pričvršćujte i ne vješajte ništa o krov
jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave pri
napuhivanju zračne zavjese.
Ako je vaše vozilo opremljeno njima, ne
skidajte rukohvate ugrađene na krov jer i oni
osiguravaju zračne zavjese.
Sigurnost
Page 59 of 136

57
Opći podaci o dječjim
sjedalicama
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće propise
u svojoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
-
P
rema europskim propisima djeca
mlađa od 12
godina ili niža od jednog
i pol metra smiju se prevoziti samo u
homologiranim dječjima sjedalicama
koje su prilagođene njihovoj težini i
koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima
ISOFIX.
-
S
tatistički, najsigurnija sjedala za
prijevoz djece jesu stražnja sjedala.
-
D
ijete težine do 9 kg obavezno se
mora prevoziti leđima u smjeru vožnje,
kako na prednjem tako i na stražnjim
mjestima u vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
-
d
jecu mlađu od 3 godine leđima u
smjeru vožnje ,
-
d
jecu stariju od 3 godine licem u
smjeru vožnje .
Dječja sjedalica na stražnjem sjedalu
"Leđima u smjeru vožnje"
Kad je dječja sjedalica postavljena leđima u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo , pomaknite
prednje sjedalo prema naprijed i uspravite
naslon tako da dječja sjedalica ne dodiruje
prednje sjedalo.
"Licem u smjeru vožnje"
Kad je dječja sjedalica postavljena licem u
smjeru vožnje na stražnje sjedalo , pomaknite
prednje sjedalo prema naprijed i uspravite
naslon tako da noge djeteta ne dodiruju prednje
sjedalo.
Provjerite je li sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dječje sjedalice s nogom, provjerite
da je ona čvrsto oslonjena o podnicu. Po
potrebi, namjestite sjedalo suvozača.
5
Sigurnost
Page 60 of 136

58
"Leđima u smjeru vožnje"
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača leđima u smjeru vožnje, namjestite
sjedalo u srednji uzdužni položaj i uspravite
naslon.
Prednji zračni jastuk suvozača obavezno
treba isključiti. U protivnom, dijete bi pri
napuhavanju jastuka moglo zadobiti
teške, čak i smr tne ozljede .
"Licem u smjeru vožnje"
Ako dječju sjedalicu postavite na sjedalo
suvozača licem u smjeru vožnje, pomaknite
sjedalo do kraja prema natrag, uspravite naslon
i ostavite uključen zračni jastuk suvozača.
Uvjerite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dječje sjedalice s nogom, provjerite da
je ona stabilno oslonjena na podnicu. Po
potrebi, namjestite sjedalo suvozača. Sjedalo suvozača u srednjem uzdužnom
položaju
Isključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača
Nikada ne postavljajte dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo ako je
prednji zračni jastuk uključen.
To bi moglo prouzročiti smrt ili teške
ozljede djeteta.
Postavljanje dječje sjedalice na prednje sjedalo
Sigurnost
Page 61 of 136

59
Na obje strane zaslona za sunce na strani
suvozača nalazi se naljepnica s upozorenjem
na tu opasnost.
U skladu s važećim propisima, to je upozorenje
navedeno na svim potrebnim jezicima.
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Isključivanje
Samo se prednji zračni jastuk suvozača može
isključiti.
F
K
ada je kontakt isključen, umetnite ključ
u prekidač za isključivanje zračnog jastuka
suvozača.
F
O
krenite ga u položaj " OFF".
F
I
zvadite ključ.
Uz uključen kontakt, ova žaruljica na ploči s
instrumentima ostaje upaljena tako dugo dok je
zračni jastuk suvozača isključen. Radi sigurnosti djeteta, obavezno isključite
zračni jastuk suvozača ako na sjedalo
suvozača postavljate dječju sjedalicu
okrenutu leđima u smjeru vožnje.
U protivnom bi dijete moglo zadobiti teške
ili smrtne ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka.
Ponovno uključivanje
Kada izvadite dječju sjedalicu, okrenite
prekidač u položaj ON
radi ponovnog
uključivanja zračnog jastuka da bi u slučaju
sudara zaštitio suvozača.
Pridružena se žaruljica gasi.
Više informacija o zračnim jastucima
potražite u odgovarajućem odjeljku.
5
Sigurnost
Page 62 of 136

60
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sigurnost
Page 63 of 136

61
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Sigurnost
Page 64 of 136

62
Preporučene dječje
sjedalice
Linija preporučenih dječjih sjedalica koje
se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s tri
hvatišta.
Postavljanje dječje sjedalice koja se pričvršćuje
sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima, u sljedećoj tablici naveden je pregled mogućnosti postavljanja
dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom, koje su homologirane kao univerzalne
(a) te razvrstane po težini djeteta i mjestima u vozilu.
Težina djeteta/približna dob
Položaj sjedalice Do 13
kg
(grupe 0 (b)
i 0+)
Do otprilike 1
godineOd 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od otprilike
1
do 3 godineOd 15 do 25
kg
(grupa 2)
Od otprilike
3
do 6 godinaOd 22 do 36
kg
(grupa 3)
Od otprilike 6 do 10
godina
Sjedalo
suvozača (c)
(e) L1RÖMER Duo
Plus ISOFIX
(pričvršćuje se
sigurnosnim pojasom) X
X
Stražnja
bočna sjedala (d) U
UUU
Grupa 0+: od rođenja do 13
kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36
kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom. (a)
Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postaviti u svako
vozilo opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenje do 10
kg. Nosiljke i
krevetići za auto ne mogu se postaviti na
sjedalo suvozača. (c)
Prije postavljanja djeteta u tu sjedalicu
upoznajte se s važećim propisima u
svojoj zemlji.
(d) Pri postavljanju dječjeg sjedala na
stražnje sjedalo, leđima ili licem u smjeru
vožnje, pomaknite prednje sjedalo
naprijed i uspravite naslon kako bi ostalo
dovoljno mjesta za dječje sjedalo i za
noge djeteta.
Sigurnost