Page 65 of 136

63
(e)Lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé en place passager
avant , l'airbag passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon,
l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag . Lorsqu'un siège enfant "face à
la route" est installé en place passager
avant , l'airbag passager doit rester actif.
U
: Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec une ceinture de
sécurité et homologué en universel, "dos
à la route" et /ou "face à la route".
X
: Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant du groupe de poids indiqué.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.Fixations "ISOFIX"
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires
:
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise
:
-
d
eux anneaux A situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage, -
u
n anneau B pour la fixation de la sangle
haute appelée TOP TETHER , situé dans le
coffre.
Il est signalé par un marquage.
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
Ce dispositif limite le basculement du siège
enfant vers l'avant, en cas de choc frontal.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A .
Certains disposent également d'une sangle
haute qui vient s'attacher sur l'anneau B .
5
Sécurité
Page 66 of 136

64
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
- p assez la sangle du siège enfant, en la
centrant, derrière le dossier du siège,
-
s
oulevez le cache du TOP TETHER,
-
f
ixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau
B,
-
t
endez la sangle haute.La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités d'installation des
sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule,
consultez le tableau récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation
et de retrait du siège. "
RÖMER Baby- Safe Plus et sa base
ISOFIX"
(classe de taille : E
)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A .
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de taille : B1
)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A , ainsi qu'à
l'anneau B , appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Nous vous recommandons d'utiliser la position allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de
sécurité trois points. Réglez le siège avant
du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier.
Sécurité
Page 67 of 136

65
Tableau récapitulatif pour l'installation des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et
G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg (groupe 0)
Jusqu'à environ 6
moisInférieur à 10 kg (groupe 0)
Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
Type de siège enfant ISOFIX Nacelle* "Dos à la route" "Dos à la route""Face à la route"
Classe de taille ISOFIX F G C D E C D A B B1
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latérales X
X X RÖMER
BabySafe Plus
ISOFIX X X
IUF
*
L
es nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
IUF :
place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix U niversel, " Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
X : place non adaptée à l'installation d'un
siège ISOFIX de la classe de taille
indiquée. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
5
Sécurité
Page 68 of 136

66
Conseils pour les sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rappor t au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et
:
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un siège
enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier. Pour une installation optimale du siège enfant
"face à la route", vérifiez que son dossier est
le plus proche possible du dossier du siège
du véhicule, voire en contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier
sur une place passager. Assurez-vous que
l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin
d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en
cas de freinage important. Remettez l'appui
tête en place une fois que le siège enfant a
été enlevé.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
PEUGEOT vous recommande d'utiliser un
réhausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne laissez pas
:
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle des
portières et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans votre
pays.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un
siège enfant "dos à la route" est installé en
place avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l'airbag.
Sécurité
Page 69 of 136
67
Sécurité enfants
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Verrouillage
Déverrouillage
F Relevez la commande A en position 2.
F
A
baissez la commande A en position 1
.
5
Sécurité
Page 70 of 136

68
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur
doit impérativement effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue véhicule à
l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne laissez jamais un véhicule sans
sur veillance, moteur en marche. Si vous
devez quitter votre véhicule, moteur en
marche, serrez le frein de stationnement
et placez le sélecteur de marche sur la
position N ou P.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé
:
-
v
érifiez que la profondeur d'eau n'excède
pas 15
cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
r
oulez aussi lentement que possible. Ne
dépassez en aucun cas la vitesse de
10
km/h.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Démarrage - arrêt du
véhicule
Contacteur
- Position 1 : LOCK.
La direction est bloquée.
-
P
osition 2 : ACC.
Les accessoires (autoradio, prise 12 V...)
peuvent être utilisés.
-
P
osition 3 : ON.
Mise du contact.
-
P
osition 4 : S TA R T.
Allumage du témoin "Ready".
Mise en fonction du moteur.
Si vous utilisez de façon prolongée
des accessoires (avec le contacteur en
position ACC ), vous risquez de décharger
la batterie accessoires. Le démarrage de
votre véhicule ne sera alors plus possible.
Soyez vigilants .
Conduite
Page 71 of 136

69
Démarrage
F Vérifiez que le sélecteur de marche est en position P .
F
I
nsérez la clé dans le contacteur.
F
T
ournez la clé jusqu'à la position 4
(S TA R T ) .
F
M
aintenez quelques
secondes,
jusqu'à l'allumage du témoin
" RE ADY " et l'émission d'un
signal sonore.
F
R
elâchez la clé.
Le contacteur se replace automatiquement
sur la position 3 (ON) .
ArrêtF Immobilisez le véhicule.
F
M aintenez le pied sur la pédale de frein.
F
P
lacez le sélecteur de marche sur la
position P .
F
S
errez le frein de stationnement.
F
T
ournez la clé vers vous en position 1
(LOCK) .
F
R
etirez la clé du contacteur.
Evitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Frein de stationnement
Verrouillage
F Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Déverrouillage
F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
Véhicule roulant, si le frein est resté
serré ou est mal desserré, ce témoin
s'allume.
Lors d'un stationnement dans une pente,
braquez vos roues pour les caler contre le
trottoir, serrez le frein de stationnement,
placez le sélecteur de marche sur la
position P et coupez le contact.
Sélecteur de marche
Positions du sélecteur
P. Parking (Stationnement).
Cette position permet le démarrage du
véhicule.
Pour quitter la position P , il est nécessaire
d'avoir le pied sur le frein.
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D. Drive (Marche avant).
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur de marche
dans la grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s'affiche au combiné.
6
Conduite
Page 72 of 136

70
Démarrage du véhicule
Moteur en marche, P apparaît sur l'afficheur du
combiné.
F
A
ppuyez sur la pédale de frein pour quitter
la position P .
F
S
électionnez la marche avant ( D) ou la
marche arrière ( R).
F
D
esserrez le frein de stationnement.
Arrêt du véhicule
Pour couper le moteur, vous devez sélectionner
la position P .
Vous devez impérativement serrer le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
Pour retirer la clé du contacteur, le sélecteur de
marche doit être en position P .
Pour remorquer votre véhicule, le
sélecteur de marche doit être en
position
N.
Pour plus d'informations sur le
Remorquage du véhicule , reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Détection de sous-
gonflage
Système assurant en permanence le contrôle
automatique de la pression des quatre
pneumatiques dès la mise du contact.
Des capteurs de pressions sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques par rapport à
la pression de référence enregistrée dans le
système. Cette pression de référence doit-être
réinitialisée après chaque réajustement de la
pression des pneumatiques ou le changement
de roue.
Le système fonctionne à condition que les
identifiants des capteurs aient été au préalable
mémorisés par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Vous pouvez mémoriser deux jeux de
pneumatiques (par exemple
: roues avec
pneumatiques "tout temps" et roues avec
pneumatiques "hiver").
Le système de détection de sous-gonflage
est une aide à la conduite qui ne remplace
pas la vigilance du conducteur.
F
R
etirez le pied de la pédale de frein, le
véhicule se déplace alors à faible allure
pour faciliter les manoeuvres.
F
A
ccélérez pour avancer ou reculer.
F
" D " ou " R" apparaissent sur l'afficheur du
combiné.
Conduite