3
.
.
10
Consejos de conducción 87
Arranque-Parada del motor 9 0
Sistema de espera de la batería
9
1
Freno de estacionamiento
9
1
Caja de cambios
9
2
Indicador de cambio de marcha
9
2
Stop & Start
9
3
Ayuda para arrancar en una pendiente
9
5
Reconocimiento de las señales de tráfico
9
6
Limitador de velocidad
9
9
Programador de velocidad
1
01
Programador de velocidad
(motor de 3
litros HDi)
1
03
Alerta de cambio involuntario de carril
1
05
Detección de inflado insuficiente
1
10
Ayuda trasera al estacionamiento
1
11
Cámara trasera
1
12
Suspensión neumática
1
13Carburante
116
Compatibilidad de los carburantes 1 18
Cadenas para la nieve
1
19
Enganche de un remolque
1
19
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
1
20
Sistemas de transporte sobre el techo
1
23
Sustitución de una escobilla
del limpiaparabrisas
1
24
Capó
12
4
Motorizaciones diésel
1
26
Revisión de los niveles
1
26
Comprobaciones
1
29
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 32
Kit de reparación provisional de pinchazos
1
35
Rueda de repuesto
1
37
Cambio de una lámpara
1
43
Cambio de un fusible
1
49
Batería
153
Remolcado
1
55Características de motorizaciones y
cargas
remolcables
1
57
Motorizaciones diésel
1
58
Masas
1
59
Dimensiones
1
62
Elementos de identificación
1
67
Glosario de las etiquetas
1
68
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características Técnicas
Índice alfabéticoParticularidades
Cabina larga 1
71
Cabina chasis/Cabina plataforma 1 72
Doble cabina
1
76
Volquete
18 0
Audio y Telemática
.
Índice
17
Llave de
mantenimientoUna llave de
mantenimiento que
permanece encendida. Revisión de mantenimiento
a
realizar próximamente.Consulte la lista de revisiones en Plan de mantenimiento
del fabricante y
luego efectúe la visita de mantenimiento
en la red.
Stop & Star t Fijo. Al parar el vehículo (en un semáforo,
embotellamiento…), el sistema
Stop & Start ha puesto el motor en
m o d o S T O P. Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se apagará
y
el motor pasará automáticamente a modo START.
Intermitente durante
unos segundos y
luego
se apaga. El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
Para más información relativa a
Stop & Star t, consulte el
apartado correspondiente.
Indicador de cambio
de marcha Una flecha hacia arriba.
Puede engranarse la siguiente
marcha superior. Para más información relativa al Indicador de cambio de
marcha
, consulte el apartado correspondiente.
Limitador de
velocidad Fijo.
El limitador de velocidad está
activado. Selección manual.
Para más información relativa al Limitador de velocidad
,
consulte el apartado correspondiente.
Fijo en "OFF". El limitador de velocidad está
seleccionado pero no está activado.
Testigo en la pantalla
PantallasIndica Acciones/Observaciones
Altura de los faros Reglaje de los faros Posición de 0 a 3 en función de la
carga transportada. Ajústela utilizando los botones del panel de mandos MODE.
1
Instrumentación de a bordo
51
Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, airee
en primer lugar el habitáculo durante unos
instantes.
Coloque el mando de caudal de aire a un
nivel suficiente para garantizar la renovación
del aire del habitáculo.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca un goteo de agua bajo
el vehículo que es completamente normal. Contiene gases fluorados de efecto
invernadero R134A
Dependiendo de la versión y
del país
de comercialización, el sistema de aire
acondicionado puede contener gases
fluorados de efecto invernadero R13 4A .
Stop & Star t
Los sistemas de calefacción y
aire
acondicionado solo funcionan con el motor en
marcha.
Para mantener el confort térmico deseado
en el habitáculo, es posible desactivar
temporalmente el sistema Stop & Start.
Para más información relativa a
Stop & Star t,
consulte el apartado correspondiente.Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Estas serigrafías en el panel de mando
indican la posición de los mandos
para desempañar o
desescarchar
rápidamente el parabrisas y
las lunas
laterales.
Con aire acondicionado
manual
F Coloque los mandos de caudal y distribución de aire en la posición
marcada.
Para hacer más eficaz y
rápido el desempañado
y
el desescarchado del parabrisas:
F
A
umente la variación del caudal de aire. F
D
esplace momentáneamente el
mando de entrada de aire exterior
a
la recirculación de aire.
Con aire acondicionado
automático
F Pulse este botón; el testigo se enciende. El sistema gestiona la refrigeración, el caudal
y
la entrada de aire, el desempañado de la luneta
y distribuye el aire de manera óptima hacia el
parabrisas y
las lunas laterales delanteras.
Si el vehículo está equipado con calefacción
adicional, desactívela para garantizar un
desempañado/desescarchado rápido y
eficaz.
Desescarchado de
la luneta y
de los
retrovisores
F Pulse esta tecla para activar el
desempañado/desescarchado
de la luneta y
de los retrovisores
exteriores. El testigo se enciende.
Esta función se desactiva automáticamente para
evitar un consumo de energía excesivo.
Es posible interrumpir el funcionamiento del
desempañado/desescarchado W
a
ntes de que se
apague automáticamente volviendo a
pulsar esta
tecla. El testigo se apaga.
El desempañado/desescarchado de la luneta
solo funciona con el motor en marcha.
3
Ergonomía y confort
52
Con el Stop & Start, cuando el desempañado
de la luneta esté activo, el modo STOP no
está disponible.
Acondicionamiento de la
cabina
Parasol
F Para evitar el deslumbramiento frontal, despliegue el parasol hacia abajo.
Los parasoles llevan bolsillos para guardar las
tarjetas de peaje, tickets,…
Compartimento central Compartimentos bajo los
asientos delanteros
Si el vehículo va equipado con asiento de
amortiguación variable, este no dispondrá de
compartimento.
El compartimento situado bajo del asiento del
acompañante es específico para guardar la caja
de herramientas, que contiene el utillaje necesario
para cambiar una rueda o
una bombilla, para
remolcar el vehículo.
Dispone de un espacio de almacenamiento abierto,
situado bajo el panel de la consola central.
Este permite acceder a
las tomas auxiliares (Jack
y
USB) específicas para la transferencia de datos
hacia el sistema de audio.
Según el equipamiento, también está equipado
de un portavasos doble y/o de un soporte para el
smartphone. El vehículo dispone de una bandeja de
almacenamiento fija, situada bajo el asiento del
c o n d u c t o r.
Ergonomía y confort
66
Puede cambiar las escobillas del
limpiaparabrisas.
Para más información relativa a la
Sustitución de una escobilla del
limpiaparabrisas , consulte el apartado
correspondiente.
Con el Stop & Start, cuando el mando del
limpiaparabrisas esté en la posición de barrido
rápido, el modo STOP no está disponible.
Lavaparabrisas y lavafaros
F Accione el mando del limpiaparabrisas hacia el
volante, el lavaparabrisas va acompañado de un
barrido temporizado de los limpiaparabrisas.
Según la versión, el lavafaros está asociado al
lavaparabrisas, se pone en funcionamiento si las
luces de cruce están encendidas.
Se debe revisar regularmente el nivel de este
líquido, especialmente en período invernal.
Para más información sobre la Comprobación de
los niveles y, en particular, la del nivel del líquido
lavaparabrisas/lavafaros, consulte el apartado
correspondiente.
Alumbrado y visibilidad
73
Abrochado
Desabrochado
F Presione el botón rojo del cierre. El cinturón se enrolla automáticamente pero se aconseja
acompañarlo.
Por medidas de seguridad, estas maniobras
no deben efectuarse mientras circula.
Ajuste de la altura
Testigo de cinturón no
abrochado
F Tire de la correa por delante de usted con un movimiento regular, verificando que no se
tuerza.
F
A
broche la hebilla en el cierre.
F
C
ompruebe que el cinturón de seguridad esté
correctamente abrochado y
que el dispositivo
de bloqueo automático funcione correctamente
tirando con firmeza de la correa. F E
n el lado del asiento del conductor o del
pasajero lateral, pince el mando de reenvío
y
deslice el conjunto; luego suelte para
bloquearlo.
La altura del cinturón del asiento central no se
puede regular.
Al arrancar el vehículo, este testigo
se enciende si el conductor y/o el
acompañante no se ha abrochado el
cinturón, acompañado de una señal
acústica creciente. Esta alerta funciona tanto en las versiones con
asiento del acompañante como en las versiones
con banqueta delantera de dos plazas.
En caso de desbloqueo del cinturón del
conductor, el modo START del Stop & Start
no puede activarse. El rearranque del motor
únicamente puede realizarse mediante la llave
de contacto.
Cinturones de seguridad
traseros
Los asientos/banquetas traseros están equipados
con cinturones dotados cada uno de ellos de tres
puntos de enganche y de un enrollador.
La plaza central tiene una guía y
un enrollador de
cinturón, conectados al respaldo.
En cada una de las plazas laterales, un soporte
permite fijar el cierre del cinturón cuando no se está
utilizando.
5
5
Seguridad
87
Consejos de conducción
Respete el código de circulación y preste
a tención independientemente de cuáles sean las
condiciones de circulación.
Preste atención a
la circulación y mantenga las
manos en el volante para poder reaccionar en
cualquier momento y
ante cualquier imprevisto.
Por motivos de seguridad, el conductor deberá
realizar las operaciones que requieran una atención
especial con el vehículo parado.
En los trayectos largos, se recomienda
encarecidamente hacer una pausa cada dos horas.
En caso de mal tiempo, conduzca suavemente,
anticípese a
las frenadas y aumente la distancia de
seguridad.
No deje el motor en funcionamiento en
un local cerrado sin suficiente ventilación:
los motores de combustión interna emiten
gases de escape tóxicos, como monóxido de
carbono. Existe el riesgo de envenenamiento
e incluso la muerte.
En condiciones invernales muy extremas
(temperaturas inferiores a -23
°C), para
garantizar el buen funcionamiento y
la vida útil
de los elementos mecánicos del vehículo, el
motor y
la caja de cambios, es necesario dejar
el motor en marcha durante 4
minutos antes
de iniciar la marcha.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Se recomienda encarecidamente no conducir
por calzadas inundadas, ya que ello podría dañar
gravemente el motor, la caja de cambios y
los
sistemas eléctricos del vehículo.
¡Importante!
Si debe pasar imperativamente por un paso
inundado:
-
c
ompruebe que la profundidad del agua no
supere los 15
cm, teniendo en cuenta los
posibles movimientos de agua que puedan
generar otros usuarios,
-
d
esactive el sistema Stop & Start,
-
c
onduzca con la mayor lentitud posible, sin que
se cale el motor. Bajo ninguna circunstancia
supere los 10
km/h,
-
n
o se pare ni apague el motor.
Al salir de la calzada inundada, en cuanto las
condiciones lo permitan, frene ligeramente varias
veces para secar los discos y
las pastillas de freno.En caso de duda sobre el estado del vehículo,
consulte con la red PEUGEOT o
con un taller
cualificado.
No circule nunca con el freno de
estacionamiento aplicado, ya que podría
recalentar y dañar el sistema de frenos.
No estacione ni ponga en funcionamiento el
motor con el vehículo parado en zonas donde
sustancias y
materiales combustibles (hierba
seca, hojas muertas…) puedan entrar en
contacto con el sistema de escape caliente, ya
que podría provocarse un incendio.
No deje nunca el vehículo sin vigilancia con
el motor en marcha. Si debe salir del vehículo
con el motor en marcha, aplique el freno de
estacionamiento y
coloque la caja de cambios
en punto muerto o
en posición N o
P, según el
tipo de caja de cambios.
Para garantizar la durabilidad de su vehículo y
su
seguridad, recuerde que el vehículo se conduce
tomando ciertas precauciones, que se describen
a
continuación:
6
Conducción
93
Stop & Start
El sistema Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia (modo STOP)
en las fases de parada durante la circulación
(semáforos en rojo, retenciones, etc.). El motor
arrancará automáticamente (modo START) cuando
desea reanudar la marcha. El arranque se efectúa
de manera instantánea, rápida y
silenciosa.
El sistema Stop & Start, adecuado para uso urbano,
permite reducir el consumo de carburante, las
emisiones de gases contaminantes y
ofrece el
confort de un silencio total al parar el vehículo.
Activación del modo STOP
del motor
Con el vehículo parado, coloque la palanca de
cambios en punto muerto y suelte el pedal de
embrague.
Este testigo se enciende en el cuadro
de instrumentos y
el motor se pone en
modo de espera.
La parada automática del motor solamente
es posible cuando se ha sobrepasado una
velocidad de aproximadamente 10
km/h para
evitar paradas repetidas del motor cuando se
circula lentamente. Nunca salga del vehículo sin haber quitado el
contacto con la llave.
Nunca reposte carburante con el motor en
modo STOP. Se debe quitar el contacto con
la llave.
Casos particulares: modo
STOP no disponible
El modo STOP no se activa cuando:
-
E l sistema se está inicializando.
-
L
a puerta del conductor está abierta.
-
E
l cinturón de seguridad del conductor no está
abrochado.
-
E
l aire acondicionado está activo.
-
E
l desempañado de la luneta está activado.
-
L
os limpiaparabrisas están en posición de
barrido rápido.
-
L
a marcha atrás está introducida para la
maniobra de estacionamiento.
-
L
o requieren determinadas condiciones
puntuales (carga de la batería, temperatura
del motor, regeneración del filtro de partículas,
asistencia a
la frenada, temperatura exterior,
etc.) para garantizar el control del sistema. -
D
urante la utilización intensiva del Stop & Start,
se puede desactivar para conser var la función
de arranque; acuda a la red PEUGEOT para
reactivar la función.
Este testigo parpadea durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos
antes de apagarse.
Este funcionamiento es completamente normal.
Paso del motor a modo
S TA R T
Con la marcha introducida, el rearranque
automático del motor se permite únicamente
pisando a
fondo del pedal de embrague.
Este testigo se apaga y
el motor
rearranca.
Si el conductor no realiza ninguna otra acción
durante 3
minutos después de un rearranque
automático en el modo START, el sistema para el
motor de forma definitiva. Posteriormente el motor
solo se puede arrancar con la llave.
6
Conducción