Page 73 of 232

71
ITC antispinnsystem
Det här är ett system som förbättrar väggreppet
på hala vägbanor (snö, is, lera etc.).
Systemet gör det möjligt att identifiera
förhållanden då det kan vara besvärligt att
komma igång och ta sig fram med bilen.
I dessa lägen träder ITC antispinnsystem
in i
stället för ASR -systemet genom att
över föra vridmomentet till det hjul som har
bäst väggrepp, för att optimera drivkraften och
stabilisera färdriktningen.
Inkoppling
När bilen startas är systemet urkopplat.
F
Tryck på den här knappen för att aktivera systemet
igen. Kontrollampan på knappen tänds.
Systemet är aktivt upp till 30
km/h.
När hastigheten överskrider 30
km/h kopplas systemet
ur automatiskt, men indikeringslampan på knappen
fortsätter att lysa.
Systemet aktiveras automatiskt igen när
hastigheten sjunker under 30 km/h.
Urkoppling
F Tryck på den här knappen för att koppla ur systemet – kontrollampan på knappen
släcks och ASR -systemet aktiveras på nytt.
Funktionsfel
När ett funktionsfel uppstår i ITC
an tispinnsystemet tänds denna
varningslampa.
Låt en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
Kontroll av lastens tröghet
Dessa variationer påverkar bromsförmågan,
drivförmågan, köregenskaper i kur vor och
risken för att fordonet välter.
Ett nyttofordons faktiska totalvikt kan variera
mycket beroende på lasten. Fordonets
tyngdpunkt kan således förskjutas på längden
och till och med på höjden. Med Kontroll av lastens tröghet sker en
uppskattning av fordonets faktiska totalvikt
genom analys av dess köregenskaper under
faserna för acceleration och inbromsning.
Systemet anpassar därefter DSC- och
ASR-systemens funktion till fördelningen av
fordonets last. På så vis kan fordonet följa
sin färdriktning på ett säkrare sätt i
kritiska
situationer.
Hjälp i nedförsbacke
Det här är ett system som förbättrar väggreppet
i
nedförsbacke på hala vägbanor (lera, grus
etc.) eller i
en brant backe.
Systemet används för att minska risken för att
bilen slirar eller kör av vägen i
nedförsbacke.
Det ser till att bilen håller en konstant hastighet
i
nedförsbacken genom en oberoende och
differentierad inverkan på bromsarna.
5
5
Säkerhet
Page 74 of 232

72
Bilbälten
Bilbälten fram
Förarplatsen är utrustad med en pyroteknisk
bältessträckare och en kraftbegränsare.
I versioner med passagerarkrockkudde
fram, är även passagerarplatsen utrustad
med pyroteknisk bältessträckare och
kraftbegränsare.
Framsoffan är försedd med två
säkerhetsbälten.
Aktivering
När bilen startas är systemet avaktiverat.
F
N
är du kör i en hastighet under 30 km/h,
trycker du på den här knappen för att
aktivera systemet. Kontrollampan på
knappen tänds.
Så fort bilen börjar åka nedför backen kan du
släppa upp gaspedalen och bromspedalen,
kontrollampan på knappen blinkar.
Bromsljusen tänds automatiskt när funktionen
är aktiverad.
Om hastigheten överskrider 30
km/h
avaktiveras systemet automatiskt, men
kontrollampan på knappen fortsätter att lysa.
Systemet aktiveras automatiskt igen när
hastigheten sjunker under 30
km/h.
Du kan när som helst trampa på
gaspedalen eller bromspedalen igen. Lutningen måste vara minst 8
% för att
systemet ska aktiveras.
Använd inte systemet med växellådan
i
friläge.
Lägg i
en växel som överensstämmer
med hastigheten för att undvika att motorn
tjuvstannar.
Inaktivering
F Tryck på den här knappen för att koppla bort systemet. Kontrollampan på knappen
släcks.
I en hastighet över 50
km/h inaktiveras
funktionen helt och kontrollampan på knappen
släcks.
Funktionen kan vara spärrad om
bromsarna är överhettade. Vänta några
minuter tills de svalnar innan du försöker
igen.
Funktionsfel
När ett funktionsfel uppstår i Hjälp
i nedförsbacke tänds den här
varningslampan.
Låt en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera systemet.
Om du eftermonterar en soffa fram
måste den vara försedd med godkända
säkerhetsbälten.
Säkerhet
Page 75 of 232

73
Fastspänning
Lossa bältet
F Tryck på den röda knappen på låset. Bilbältet rullas upp automatiskt men vi
rekommenderar att du följer med i
rörelsen.
Av säkerhetsskäl får dessa manövrer inte
utföras medan bilen körs.
Inställning i höjdled
Kontrollampa som anger att
bilbälten inte är fastspända
F Dra längs remmen med en jämn rörelse för att kontrollera att den inte är vriden.
F
K
näpp fast låstungan i
låset.
F
K
ontrollera att bältet är låst och att
automatspärren fungerar normalt genom att
dra snabbt i
remmen. F
T ryck ihop reglaget och för flytta enheten på
förarsidan eller motstående ytterplats och
släpp sen upp reglaget för att spärra det.
Bältet till mittplatsen kan inte ställas in
i
höjdled.
Denna kontrollampa tänds när
bilen startar om föraren och/
eller frampassageraren inte har
spänt fast säkerhetsbältet och en
ljudsignal hörs som blir starkare och
starkare. Varningen fungerar både på versioner med
passagerarsäte fram och på versioner med
tvåsitsig soffa fram.
Om förarens bälte inte är fastspänt eller
har låsts upp, kan inte läget START
utlösas av funktionen Stop & Start. Motorn
kan bara startas med tändningsnyckeln.
Bilbälten bak
Baksätena är försedda med trepunktsbälten
och spännrullar.
Mittplatsen har en styrning och en spännrulle
för bältet som är ansluten till ryggstödet.
Bredvid sidoplatserna finns ett fäste avsett för
bälteslåset när det inte används.
5
5
Säkerhet
Page 76 of 232

74
Föraren ska försäkra sig om att passagerarna
använder bilbältena på rätt sätt och att alla är
korrekt fastspända innan bilen startas.
Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid
spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du
bara åker en kort sträcka.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med en
bältesrulle för automatisk justering av bältets
längd till din kropp. Bältet dras in automatiskt
när det inte används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall placeras så
lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
Bältesrullarna har en automatisk spärr som
aktiveras vid krock, nödbromsning eller en
vältolycka. Du kan lossa den genom att dra
bestämt i
remmen och sedan släppa den, så
att den rullas tillbaka en aning.
Råd
För att ett bilbälte ska vara effektivt måste
det uppfylla följande villkor:
-
l
igga tätt mot kroppen,
-
d
ras framåt med en jämn rörelse utan att
vridas,
-
a
nvändas för att hålla fast endast en
person,
-
i
nte vara trasigt,
-
in
te ha genomgått några förändringar
som inverkar på funktionen.
På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter
måste alla ingrepp på bilens bilbälten
utföras på en kvalificerad verkstad med rätt
kunskaper och utrustning, vilket PEUGEOT-
verkstäderna kan tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet på
en PEUGEOT-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad, i synnerhet om det har
uppstått skador på dem.
Rengör bältesremmarna med en tvållösning
eller en rengöringsprodukt för textilier, som
säljs av PEUGEOT.
Efter nedfällning eller justering av ett säte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat. Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12
år eller kortare än
1,5 0
m.
Använd aldrig samma bälte för flera personer
samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i
famnen.
Läs under motsvarande rubrik för mer
information om bilbarnstolar .
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs en
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på att
en krutladdning löser ut.
I samtliga fall tänds krockkuddarnas
varningslampa.
Efter en krock skall bilbältena kontrolleras och
eventuellt bytas på en PEUGEOT-verkstad
eller en annan kvalificerad verkstad.
Säkerhet
Page 77 of 232

75
KrockkuddarKrockkuddarna fungerar inte när
motorn inte går.
Denna utrustning kan bara blåsas upp
en enda gång. Om en andra krock skulle
uppstå (vid samma olycka eller vid en ny)
kommer krockkudden inte att utlösas.
Krockkuddssystemet är tänkt att ge förare
och passagerare optimalt skydd vid kraftiga
kollisioner. Systemet kompletterar det skydd
som säkerhetsbälten med tryckbegränsare ger.
Vid krock registrerar de elektroniska
sensorerna den kraftiga inbromsningen:
-
i h
ändelse av en kraftig krock aktiveras
krockkuddarna ögonblickligen och bidrar
till att bättre skydda personerna som
finns i
bilen. Strax efter kollisionen töms
krockkuddarna snabbt på luft för att inte
störa sikten eller hindra personerna att
eventuellt ta sig ut ur bilen,
-
i h
ändelse av en lättare kollision eller
påkörning bakifrån och i
vissa situationer
då bilen välter kan det hända att
krockkuddarna inte aktiveras. I dessa fall är
det bara säkerhetsbältena som bidrar till att
skydda dig. När krockkudden eller krockkuddarna
aktiveras, åtföljs detta av en rökutveckling
och ett ljud som beror på att den
integrerade krutladdningen löser ut.
Denna rök är inte skadlig, men kan ha en
irriterade verkan på känsliga personer.
Ljudet av detonationen kan leda till något
nedsatt hörsel under en kort stund.
Krockkuddar fram
Skyddssystem som utlöses vid kraftiga
frontalkollisioner och minskar riskerna för
skador på huvud och bröstkorg hos förare och
passagerare.
Förarens krockkudde är inbyggd i
rattcentrum
och frampassagerarens krockkudde sitter
i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Funktionsfel
Om denna varningslampa tänds bör
du kontakta PEUGEOT för kontroll
av systemet.
Sidokrockkuddar och
krockgardiner
Om din bil är utrustad med krockkuddssystem
sitter sidokrockkuddarna i framstolarnas
ryggstöd, mot dörren.
Krockgardinerna sitter i
stolparna och övre
delen av kupén, i taket ovanför framplatserna
i
hytten.
Vid aktivering lägger sig kudden som ett skydd
över rutan.
De löser endast ut på en sida, nämligen på
kollisionssidan.
Funktionsfel
Om denna varningslampa tänds bör
du kontakta PEUGEOT för kontroll
av systemet.
5
5
Säkerhet
Page 78 of 232

76
Råd
För att krockkuddarna ska fungera
effektivt är det viktigt att du följer
säkerhetsföreskrifterna nedan.
Sitt på ett normalt, upprätt sätt.
Sätt fast säkerhetsbältet och kontrollera att
det sitter på rätt sätt.
Ingenting får befinna sig mellan passagerarna
och krockkuddarna (barn, husdjur, föremål
etc.). Sätt inte fast och limma ingenting nära
krockkuddarna och inte heller i området där
de blåses upp. Det kan orsaka allvarliga
skador när krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i
synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits ska
krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i
krockkuddssystemet får enbart
utföras på en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om man följer alla nämnda
försiktighetsåtgärder kan man inte utesluta
risken för mindre brännskador på huvudet,
bröstet och armarna när en krockkudde löser
ut. Krockkudden blåses upp ögonblickligen
(inom några tusendels sekunder) och töms
sedan med en gång genom att släppa ut het
gas via öppningar avsedda för detta ändamål. Krockkuddar fram
Håll inte i
rattekrarna när du kör och lägg inte
händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan på
passagerarsidan.
Rök inte i
bilen eftersom krockkuddarna kan
ge upphov till brännskador eller skaderisker
när de blåses upp, på grund av glöd från
cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i
eller
utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på varken
ratten eller instrumentbrädan, eftersom det
kan leda till skador när krockkuddarna blåses
upp.
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända överdragsklädslar
som är kompatibla med sidokrockkuddarnas
funktion. Vänd dig till din PEUGEOT-handlare
för en presentation av sortimentet med
godkända överdragsklädslar till din bil.
Fäst ingenting och låt ingenting hänga på
sätenas ryggstöd (kläder etc.). Detta kan
förorsaka skador mot bröstkorgen eller armen
då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren. Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting hänga från
taket eftersom det kan orsaka huvudskador
när krockgardinen löser ut.
Om din bil är försedd med kur vhandtag i
taket
får dessa inte demonteras. De bidrar till att
hålla fast krockgardinerna.
Säkerhet
Page 79 of 232

77
Allmänt om bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i
ditt land.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
-
e
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12
år eller under 1,50 m
transporteras i
godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt ,
på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen,
-
s
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i
bilens baksäte,
-
b
arn under 9 kg måste transpor teras
i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar att barn placeras på baksätets
ytterplatser :
-
S
må barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar.
-
V
år rekommendation är att barn ska sitta bakåtvända
till ca 4
års ålder eller så länge det är möjligt.
Bilbarnstol bak
"Bakåtvänt läge"
När en bakåtvänd bilbarnstol
monteras på baksätet ska det
främre bilsätet skjutas framåt och
ryggstödet rätas upp så att den
bakåtvända barnstolen inte har
kontakt med det främre bilsätet.
"Framåtvänt läge "
När en framåtvänd bilbarnstol
installeras i
baksätet ska det
främre bilsätet skjutas framåt och
ryggstödet rätas upp så att barnet
i
den framåtvända barnstolen inte
vidrör det främre bilsätet med sina
ben. Kontrollera att bilbältet är ordentligt
sträckt.
Om barnstolen har ett stödben, ska du
kontrollera att det har stabil kontakt med
golvet. Justera vid behov framsätet.
Bilbarnstol fram
(Ta reda på vilka lagar som gäller i ditt land
in nan du monterar bilbarnstolen på denna
p l a t s .)
"Bakåtvänt läge"
När en bakåtvänd bilbarnstol
installeras på passagerarsätet
fram ska bilsätet ställas i
mittläget
i
längdled och sittdynan ställas i
det
högsta läget med upprätt ryggstöd.
Den främre krockkudden på
passagerarsidan måste kopplas ur.
Annars riskerar barnet att förolyckas
eller skadas allvarligt om krockkudden
blåses upp .
5
5
Säkerhet
Page 80 of 232

78
"Framåtvänt läge "
När en framåtvänd bilbarnstol
installeras på passagerarsätet
fram ska bilsätet ställas i
mittläget
i
längdled och sittdynan ställas i
det
högsta läget med upprätt ryggstöd.
Den främre passagerarkrockkudden
ska vara inkopplad.
Kontrollera att bilbältet är ordentligt
sträckt.
Om barnstolen har ett stödben kontrollerar
du att det har ordentlig kontakt med
golvet. Justera passagerarsätet vid behov.
Urkoppling av
frampassagerarens
krockkudde
Montera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol
på ett säte som skyddas av en aktiv
frontkrockkudde. Det kan utsätta barnet
för allvarliga skador eller dödsfall. Denna information finns även på
varningsetiketten på vardera sidan om
solskyddet på passagerarsidan.
I enlighet med gällande lagstiftning innehåller
följande tabeller varningar på alla språk som
krävs.
Urkopplad
frampassagerarkrockkudde
Bortkoppling
Du måste ovillkorligen koppla ur
framsätespassagerarens krockkudde för
att barnet ska kunna åka säkert om du
monterar en barnstol i
bakåtvänt läge på
passagerarsätet fram. Annars riskerar
barnet att dödas eller skadas allvarligt om
krockkudden utlöses.
Om framsätespassagerarens krockkudde
inte kan kopplas ur i
bilen: montera
absolut inte någon bilbarnstol i
bakåtvänt
läge.
F
F
unktionen ställs in med knappen MODE
.
Välj "OFF" i menyn "Passagerarens
krockkudde".
Säkerhet